法语助手
  • 关闭

不必惊慌

添加到生词本

Ne vous affolez pas 法语 助 手

S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.

虽然确实需采取行动,但不必感到

Sans céder à la panique, les moyens à mobiliser pour le combattre doivent donc nécessairement être multiples.

因此,虽然不必,却必须用来许许多多不同的手段来对抗恐怖主义。

À l'instar des précédents, ce rapport est d'excellente facture et il n'y aurait pas lieu de s'inquiéter si l'on envisageait de consacrer à sa suite d'autres rapports aux trois autres types d'acte unilatéral.

这份报告同前几份报告一样十分出色,如果计划对其他三种单面行为提出更多的报告,那就不必了。

Le Président Karzai et son équipe, ainsi que le peuple afghan et la communauté internationale, doivent continuer de travailler ensemble sur tous les fronts (politique, sécurité, humanitaire, relèvement) avec patience et détermination, mais aussi sans complaisance ni panique inutile, afin de consolider la paix et d'assurer la stabilité.

卡尔扎伊主席和他的班子必须同阿富汗人民和国际社会一道,耐心而坚定继续在在政治、安全、人道主义和复兴工作等所有战线上共同努力,既不自满也不必不必,以确保巩固和平及实现稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必惊慌 的法语例句

用户正在搜索


chiasma, chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique,

相似单词


不卑不亢, 不备, 不比, 不必, 不必紧张, 不必惊慌, 不必卧床的, 不必细说, 不必要, 不必要的,
Ne vous affolez pas 法语 助 手

S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.

虽然确实需要采,但不必感到惊慌

Sans céder à la panique, les moyens à mobiliser pour le combattre doivent donc nécessairement être multiples.

因此,虽然不必惊慌,却必须用来许许多多不同的手段来对抗恐怖主义。

À l'instar des précédents, ce rapport est d'excellente facture et il n'y aurait pas lieu de s'inquiéter si l'on envisageait de consacrer à sa suite d'autres rapports aux trois autres types d'acte unilatéral.

这份报告同前几份报告一样十分出色,如果计划对其他三种单为提出更多的报告,那就不必惊慌了。

Le Président Karzai et son équipe, ainsi que le peuple afghan et la communauté internationale, doivent continuer de travailler ensemble sur tous les fronts (politique, sécurité, humanitaire, relèvement) avec patience et détermination, mais aussi sans complaisance ni panique inutile, afin de consolider la paix et d'assurer la stabilité.

卡尔扎伊主席和他的班子必须同阿富汗人民和国际社会一道,耐心而坚定地继续在在政治、安全、人道主义和作等所有战线上共同努力,既不自满也不必不必要地惊慌,以确保巩固和平及实现稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必惊慌 的法语例句

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


不卑不亢, 不备, 不比, 不必, 不必紧张, 不必惊慌, 不必卧床的, 不必细说, 不必要, 不必要的,
Ne vous affolez pas 法语 助 手

S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.

虽然确实需要采取行动,但不必感到惊慌

Sans céder à la panique, les moyens à mobiliser pour le combattre doivent donc nécessairement être multiples.

因此,虽然不必惊慌,却必须用许许多多不同的手对抗恐怖主义。

À l'instar des précédents, ce rapport est d'excellente facture et il n'y aurait pas lieu de s'inquiéter si l'on envisageait de consacrer à sa suite d'autres rapports aux trois autres types d'acte unilatéral.

这份报告同前几份报告一样十分出色,如果计划对其他三种单面行为提出更多的报告,那就不必惊慌了。

Le Président Karzai et son équipe, ainsi que le peuple afghan et la communauté internationale, doivent continuer de travailler ensemble sur tous les fronts (politique, sécurité, humanitaire, relèvement) avec patience et détermination, mais aussi sans complaisance ni panique inutile, afin de consolider la paix et d'assurer la stabilité.

卡尔扎伊主席和他的班子必须同阿民和国际社会一道,耐心而坚定地继续在在政治、安全、道主义和复兴工作等所有战线上共同努力,既不自满也不必不必要地惊慌,以确保巩固和平及实现稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必惊慌 的法语例句

用户正在搜索


chiée, chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup, chienne, chiennée, chienner, chiennerie, chier, chierie, chieur, chiffe, chiffon, chiffonnade, chiffonnage, chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée,

相似单词


不卑不亢, 不备, 不比, 不必, 不必紧张, 不必惊慌, 不必卧床的, 不必细说, 不必要, 不必要的,
Ne vous affolez pas 法语 助 手

S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.

虽然确实需要采取行动,但不必感到惊慌

Sans céder à la panique, les moyens à mobiliser pour le combattre doivent donc nécessairement être multiples.

因此,虽然不必惊慌,却必须用来许许多多不同来对抗恐怖主义。

À l'instar des précédents, ce rapport est d'excellente facture et il n'y aurait pas lieu de s'inquiéter si l'on envisageait de consacrer à sa suite d'autres rapports aux trois autres types d'acte unilatéral.

这份报告同前几份报告一样十分出色,如果计划对其他三种单面行为提出更多报告,那就不必惊慌了。

Le Président Karzai et son équipe, ainsi que le peuple afghan et la communauté internationale, doivent continuer de travailler ensemble sur tous les fronts (politique, sécurité, humanitaire, relèvement) avec patience et détermination, mais aussi sans complaisance ni panique inutile, afin de consolider la paix et d'assurer la stabilité.

卡尔扎伊主席和他班子必须同阿富和国际社会一道,耐心而坚定地继续在在政治、安全、道主义和复兴工作等所有战线上共同努力,既不自满也不必不必要地惊慌,以确保巩固和平及实现稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必惊慌 的法语例句

用户正在搜索


chigatsé, chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite,

相似单词


不卑不亢, 不备, 不比, 不必, 不必紧张, 不必惊慌, 不必卧床的, 不必细说, 不必要, 不必要的,
Ne vous affolez pas 法语 助 手

S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.

虽然确实需要采取行动,但不必感到惊慌

Sans céder à la panique, les moyens à mobiliser pour le combattre doivent donc nécessairement être multiples.

因此,虽然不必惊慌,却必须用来许许多多不同手段来对抗恐怖主义。

À l'instar des précédents, ce rapport est d'excellente facture et il n'y aurait pas lieu de s'inquiéter si l'on envisageait de consacrer à sa suite d'autres rapports aux trois autres types d'acte unilatéral.

这份同前几份一样十分出色,划对其他三种单面行为提出更多,那就不必惊慌了。

Le Président Karzai et son équipe, ainsi que le peuple afghan et la communauté internationale, doivent continuer de travailler ensemble sur tous les fronts (politique, sécurité, humanitaire, relèvement) avec patience et détermination, mais aussi sans complaisance ni panique inutile, afin de consolider la paix et d'assurer la stabilité.

卡尔扎伊主席和他班子必须同阿富汗人民和国际社会一道,耐心而坚定地继续在在政治、安全、人道主义和复兴工作等所有战线上共同努力,既不自满也不必不必要地惊慌,以确保巩固和平及实现稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必惊慌 的法语例句

用户正在搜索


chimiluminescence, chiminoluminescence, chiminose, chimioautotrophe, chimiocaustie, chimiocepteur, chimioluminescence, chimiolyse, chimiomorphose, chimionastie,

相似单词


不卑不亢, 不备, 不比, 不必, 不必紧张, 不必惊慌, 不必卧床的, 不必细说, 不必要, 不必要的,
Ne vous affolez pas 法语 助 手

S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.

虽然确实需要采取行动,但不必感到惊慌

Sans céder à la panique, les moyens à mobiliser pour le combattre doivent donc nécessairement être multiples.

因此,虽然不必惊慌,却必须用来不同的手段来对抗恐怖主义。

À l'instar des précédents, ce rapport est d'excellente facture et il n'y aurait pas lieu de s'inquiéter si l'on envisageait de consacrer à sa suite d'autres rapports aux trois autres types d'acte unilatéral.

这份报告同前几份报告一样十分出色,如果计划对其他三种单面行为提出更的报告,那就不必惊慌了。

Le Président Karzai et son équipe, ainsi que le peuple afghan et la communauté internationale, doivent continuer de travailler ensemble sur tous les fronts (politique, sécurité, humanitaire, relèvement) avec patience et détermination, mais aussi sans complaisance ni panique inutile, afin de consolider la paix et d'assurer la stabilité.

卡尔扎伊主席和他的班子必须同阿富汗人民和国一道,耐心而坚定地继续在在政治、安全、人道主义和复兴工作等所有战线上共同努力,既不自满也不必不必要地惊慌,以确保巩固和平及实现稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必惊慌 的法语例句

用户正在搜索


chimiosynthétique, chimiotactique, chimiotactisme, chimiotaxie, chimiotaxique, chimiothalamectomie, chimiothèque, chimiothérapie, chimiotronique, chimiotrophe,

相似单词


不卑不亢, 不备, 不比, 不必, 不必紧张, 不必惊慌, 不必卧床的, 不必细说, 不必要, 不必要的,
Ne vous affolez pas 法语 助 手

S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.

虽然确实需要采取行动,但不必感到

Sans céder à la panique, les moyens à mobiliser pour le combattre doivent donc nécessairement être multiples.

,虽然不必,却必须用来许许多多不同的手段来对抗恐怖主义。

À l'instar des précédents, ce rapport est d'excellente facture et il n'y aurait pas lieu de s'inquiéter si l'on envisageait de consacrer à sa suite d'autres rapports aux trois autres types d'acte unilatéral.

这份报告同前几份报告一样十分出色,如果计划对其他三种单面行为提出更多的报告,那就不必了。

Le Président Karzai et son équipe, ainsi que le peuple afghan et la communauté internationale, doivent continuer de travailler ensemble sur tous les fronts (politique, sécurité, humanitaire, relèvement) avec patience et détermination, mais aussi sans complaisance ni panique inutile, afin de consolider la paix et d'assurer la stabilité.

卡尔扎伊主席和他的班子必须同阿富汗人民和国际社会一道,耐心而坚定地继续在在全、人道主义和复兴工作等所有战线上共同努力,既不自满也不必不必要地,以确保巩固和平及实现稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必惊慌 的法语例句

用户正在搜索


chimométrie, chimonanthe, chimorécepteur, chimpanzé, Chinabells, Chinacane, Chinacypress, chinage, Chinalaurel, Chinard,

相似单词


不卑不亢, 不备, 不比, 不必, 不必紧张, 不必惊慌, 不必卧床的, 不必细说, 不必要, 不必要的,
Ne vous affolez pas 法语 助 手

S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.

虽然确实需要采取行动,但感到惊慌

Sans céder à la panique, les moyens à mobiliser pour le combattre doivent donc nécessairement être multiples.

因此,虽然惊慌,却必须用来许许同的手段来对抗恐怖主义。

À l'instar des précédents, ce rapport est d'excellente facture et il n'y aurait pas lieu de s'inquiéter si l'on envisageait de consacrer à sa suite d'autres rapports aux trois autres types d'acte unilatéral.

这份报告同前几份报告一样十分出色,如果计划对其他三种单面行为提出更的报告,那就惊慌了。

Le Président Karzai et son équipe, ainsi que le peuple afghan et la communauté internationale, doivent continuer de travailler ensemble sur tous les fronts (politique, sécurité, humanitaire, relèvement) avec patience et détermination, mais aussi sans complaisance ni panique inutile, afin de consolider la paix et d'assurer la stabilité.

卡尔扎伊主席和他的班子必须同阿富汗人民和会一道,耐心而坚定地继续在在政治、安全、人道主义和复兴工作等所有战线上共同努力,既自满也要地惊慌,以确保巩固和平及实现稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必惊慌 的法语例句

用户正在搜索


chinini, chiniofon, chinkapin, chinkolobwite, chinois, chinoiser, chinoiserie, chinoiseries, chinoïte, chinoline,

相似单词


不卑不亢, 不备, 不比, 不必, 不必紧张, 不必惊慌, 不必卧床的, 不必细说, 不必要, 不必要的,
Ne vous affolez pas 法语 助 手

S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.

虽然确实需要采取行动,但不必感到惊慌

Sans céder à la panique, les moyens à mobiliser pour le combattre doivent donc nécessairement être multiples.

因此,虽然不必惊慌,却必须用来许许多多不手段来对抗恐怖主义。

À l'instar des précédents, ce rapport est d'excellente facture et il n'y aurait pas lieu de s'inquiéter si l'on envisageait de consacrer à sa suite d'autres rapports aux trois autres types d'acte unilatéral.

这份报告前几份报告一样十分出色,如果计划对其他三种单面行为提出更多报告,那就不必惊慌了。

Le Président Karzai et son équipe, ainsi que le peuple afghan et la communauté internationale, doivent continuer de travailler ensemble sur tous les fronts (politique, sécurité, humanitaire, relèvement) avec patience et détermination, mais aussi sans complaisance ni panique inutile, afin de consolider la paix et d'assurer la stabilité.

卡尔扎伊主席班子必须阿富汗国际社会一道,耐心而坚定地继续在在政治、安全、道主义复兴工作等所有战线上共努力,既不自满也不必不必要地惊慌,以确保巩固平及实现稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必惊慌 的法语例句

用户正在搜索


Chionanthus, chionite, Chionodoxa, chionophobie, chiot, chiotte, chiottes, chiourme, chip, chipeau,

相似单词


不卑不亢, 不备, 不比, 不必, 不必紧张, 不必惊慌, 不必卧床的, 不必细说, 不必要, 不必要的,