Le commerce en ligne est de notre prochaine zone de concentration d'ouvrir.
开展网上贸易是我们公司下
个
重点开拓范围。
Le commerce en ligne est de notre prochaine zone de concentration d'ouvrir.
开展网上贸易是我们公司下
个
重点开拓范围。
Avant de vous procurer vos prochains produits naturels, lisez bien les étiquettes.
在您购买您下
个自然
产品,阅读标签。
Cela sera une question centrale pour la prochaine période.
这将是下个阶段
个关键问题。
Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.
我现在请名单上下
个国家印度
尊敬
代表发言。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她在路灯下个受伤
天使。
Je donne la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
下个发言
是科特迪瓦代表,我请他发言。
Le rapport du Secrétaire général, que nous attendons pour mai, constitue le prochain jalon important.
订5月份印发
秘书长报告是下
个重要
里程碑。
Vous êtes la prochaine pièce du jeu.
您就是这场下
个棋子。
Le prochain rapport du Rapporteur spécial sera centré sur les peuples autochtones et l'enseignement.
特别报告员下个报告
重点将放在土著民族和教育问题上。
Au cours de la présente Assemblée générale, l'on discutera du budget du prochain exercice biennal.
在本届大会期间将讨论下个两年期
预算。
Est-ce que je dessinerai encore le lion quand la prochaine annee de Cochon arrivera?
下个猪年来
时候我还在画狮子吗?
En conséquence, l'indépendance de Gibraltar ne serait possible qu'avec le consentement de l'Espagne.
因此,独立仅仅是在西班牙同意下个备选方案。
La Croatie approuve entièrement le programme et les budgets pour le prochain exercice biennal.
克罗地亚完全支持下个两年期
方案和预算。
L'ONU entre dans le nouveau siècle sous l'égide de M. Kofi Annan.
联合国正在科菲·安南先生领导下进入个新
世纪。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我下
个机翼,我将回到
个简单
丝带碳。
Le conseil en question est un organe collégial consultatif, dépendant du ministère des affaires sociales.
性别平等理事会是社会事务部下个联合咨询机构。
Ces recommandations seront prises en considération dans le travail d'élaboration du projet de budget-programme.
在编制下个两年期
方案预算时将考虑到那些建议。
Le graphique A montre l'emploi prévu des ressources durant le prochain exercice.
图A 显示总资源在下个两年期中
分配情况。
Une définition plus large de la disparition forcée permettrait donc de mieux atteindre cet objectif.
给强迫失踪下个更宽泛
定义将有助
实现这
目标。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈下
个问题是恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce en ligne est de notre prochaine zone de concentration d'ouvrir.
开展网上贸易是我们公司的下一的重点开拓范围。
Avant de vous procurer vos prochains produits naturels, lisez bien les étiquettes.
您购买您的下一
自然的产品,阅读标签。
Cela sera une question centrale pour la prochaine période.
这将是下一阶段的一
关键问题。
Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.
我现请名单上的下一
印度的尊敬的代表发言。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她路灯下遇见一
受伤的天使。
Je donne la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
下一发言的是科特迪瓦代表,我请他发言。
Le rapport du Secrétaire général, que nous attendons pour mai, constitue le prochain jalon important.
订5月份印发的秘书长报告是下一
重要的里程碑。
Vous êtes la prochaine pièce du jeu.
您就是这场游戏的下一棋子。
Le prochain rapport du Rapporteur spécial sera centré sur les peuples autochtones et l'enseignement.
特别报告员下一报告的重点将
著民族和教育问题上。
Au cours de la présente Assemblée générale, l'on discutera du budget du prochain exercice biennal.
本届大会期间将讨论下一
两年期的预算。
Est-ce que je dessinerai encore le lion quand la prochaine annee de Cochon arrivera?
下一猪年来的时候我还
画狮子吗?
En conséquence, l'indépendance de Gibraltar ne serait possible qu'avec le consentement de l'Espagne.
因此,独立仅仅是西班牙同意下的一
备选方案。
La Croatie approuve entièrement le programme et les budgets pour le prochain exercice biennal.
克罗地亚完全支持下一两年期的方案和预算。
L'ONU entre dans le nouveau siècle sous l'égide de M. Kofi Annan.
联合正
科菲·安南先生领导下进入一
新的世纪。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一机翼,我将回到一
简单的丝带碳。
Le conseil en question est un organe collégial consultatif, dépendant du ministère des affaires sociales.
性别平等理事会是社会事务部下的一联合咨询机构。
Ces recommandations seront prises en considération dans le travail d'élaboration du projet de budget-programme.
编制下一
两年期的方案预算时将考虑到那些建议。
Le graphique A montre l'emploi prévu des ressources durant le prochain exercice.
图A 显示总资源下一
两年期中的分配情况。
Une définition plus large de la disparition forcée permettrait donc de mieux atteindre cet objectif.
给强迫失踪下一更宽泛的定义将有助
实现这一目标。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一问题是恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce en ligne est de notre prochaine zone de concentration d'ouvrir.
开展网上贸易是我们公司一个
重点开拓范围。
Avant de vous procurer vos prochains produits naturels, lisez bien les étiquettes.
在您购买您一个自然
产品,阅读标签。
Cela sera une question centrale pour la prochaine période.
这将是一个阶段
一个关键问题。
Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.
我现在请名单上一个国家印度
尊敬
代表发言。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她在路灯一个受伤
天使。
Je donne la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
一个发言
是科特迪瓦代表,我请他发言。
Le rapport du Secrétaire général, que nous attendons pour mai, constitue le prochain jalon important.
订5月份印发
秘书长报告是
一个重要
里程碑。
Vous êtes la prochaine pièce du jeu.
您就是这场游一个棋子。
Le prochain rapport du Rapporteur spécial sera centré sur les peuples autochtones et l'enseignement.
特别报告员一个报告
重点将放在土著民族和教育问题上。
Au cours de la présente Assemblée générale, l'on discutera du budget du prochain exercice biennal.
在本届大会期间将讨论一个两年期
预算。
Est-ce que je dessinerai encore le lion quand la prochaine annee de Cochon arrivera?
一个猪年来
时候我还在画狮子吗?
En conséquence, l'indépendance de Gibraltar ne serait possible qu'avec le consentement de l'Espagne.
因此,独立仅仅是在西班牙同意一个备选方案。
La Croatie approuve entièrement le programme et les budgets pour le prochain exercice biennal.
克罗地亚完全支持一个两年期
方案和预算。
L'ONU entre dans le nouveau siècle sous l'égide de M. Kofi Annan.
联合国正在科菲·安南先生领导进入一个新
世纪。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我一个机翼,我将回到一个简单
丝带碳。
Le conseil en question est un organe collégial consultatif, dépendant du ministère des affaires sociales.
性别平等理事会是社会事务部一个联合咨询机构。
Ces recommandations seront prises en considération dans le travail d'élaboration du projet de budget-programme.
在编制一个两年期
方案预算时将考虑到那些建议。
Le graphique A montre l'emploi prévu des ressources durant le prochain exercice.
图A 显示总资源在一个两年期中
分配情况。
Une définition plus large de la disparition forcée permettrait donc de mieux atteindre cet objectif.
给强迫失踪一个更宽泛
定义将有助
实现这一目标。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈一个问题是恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce en ligne est de notre prochaine zone de concentration d'ouvrir.
开展网上贸易是我们公司的下一个的重点开拓范围。
Avant de vous procurer vos prochains produits naturels, lisez bien les étiquettes.
在您购买您的下一个自然的产品,阅读标签。
Cela sera une question centrale pour la prochaine période.
这将是下一个阶段的一个关键问题。
Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.
我现在请名单上的下一个国家印度的尊敬的代表发言。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她在路灯下遇见一个受伤的天使。
Je donne la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
下一个发言的是科特迪瓦代表,我请他发言。
Le rapport du Secrétaire général, que nous attendons pour mai, constitue le prochain jalon important.
订5月份印发的秘书长报告是下一个重要的里程碑。
Vous êtes la prochaine pièce du jeu.
您就是这场游戏的下一个棋子。
Le prochain rapport du Rapporteur spécial sera centré sur les peuples autochtones et l'enseignement.
特别报告员下一个报告的重点将放在土著民族和教育问题上。
Au cours de la présente Assemblée générale, l'on discutera du budget du prochain exercice biennal.
在本届大会期间将讨论下一个两年期的预算。
Est-ce que je dessinerai encore le lion quand la prochaine annee de Cochon arrivera?
下一个猪年来的时候我还在画狮子吗?
En conséquence, l'indépendance de Gibraltar ne serait possible qu'avec le consentement de l'Espagne.
因此,独立仅仅是在西班牙同意下的一个备选方案。
La Croatie approuve entièrement le programme et les budgets pour le prochain exercice biennal.
亚完全支持下一个两年期的方案和预算。
L'ONU entre dans le nouveau siècle sous l'égide de M. Kofi Annan.
联合国正在科菲·安南先生领导下进入一个新的世纪。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将回到一个简单的丝带碳。
Le conseil en question est un organe collégial consultatif, dépendant du ministère des affaires sociales.
性别平等理事会是社会事务部下的一个联合咨询机构。
Ces recommandations seront prises en considération dans le travail d'élaboration du projet de budget-programme.
在编制下一个两年期的方案预算时将考虑到那些建议。
Le graphique A montre l'emploi prévu des ressources durant le prochain exercice.
图A 显示总资源在下一个两年期中的分配情况。
Une définition plus large de la disparition forcée permettrait donc de mieux atteindre cet objectif.
给强迫失踪下一个更宽泛的定义将有助实现这一目标。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一个问题是恐怖主义。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce en ligne est de notre prochaine zone de concentration d'ouvrir.
开展网上贸易是我们公司个
重点开拓范围。
Avant de vous procurer vos prochains produits naturels, lisez bien les étiquettes.
您购买您
个自然
产品,阅读标签。
Cela sera une question centrale pour la prochaine période.
这将是个阶段
个关键问题。
Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.
我现请名单上
个国家印度
尊敬
代表发言。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她路灯
遇见
个受伤
天使。
Je donne la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
个发言
是科特迪瓦代表,我请他发言。
Le rapport du Secrétaire général, que nous attendons pour mai, constitue le prochain jalon important.
订5月份印发
秘书长报告是
个重要
里程碑。
Vous êtes la prochaine pièce du jeu.
您就是这场游戏个棋子。
Le prochain rapport du Rapporteur spécial sera centré sur les peuples autochtones et l'enseignement.
特别报告员个报告
重点将放
土著民族和教育问题上。
Au cours de la présente Assemblée générale, l'on discutera du budget du prochain exercice biennal.
本届大会期间将讨论
个两年期
预算。
Est-ce que je dessinerai encore le lion quand la prochaine annee de Cochon arrivera?
个猪年来
时候我还
画狮子吗?
En conséquence, l'indépendance de Gibraltar ne serait possible qu'avec le consentement de l'Espagne.
因此,独立仅仅是西
牙同意
个备选方案。
La Croatie approuve entièrement le programme et les budgets pour le prochain exercice biennal.
克罗地亚完全支持个两年期
方案和预算。
L'ONU entre dans le nouveau siècle sous l'égide de M. Kofi Annan.
联合国正科菲·安南先生领导
进入
个新
世纪。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我个机翼,我将回到
个简单
丝带碳。
Le conseil en question est un organe collégial consultatif, dépendant du ministère des affaires sociales.
性别平等理事会是社会事务部个联合咨询机构。
Ces recommandations seront prises en considération dans le travail d'élaboration du projet de budget-programme.
编制
个两年期
方案预算时将考虑到那些建议。
Le graphique A montre l'emploi prévu des ressources durant le prochain exercice.
图A 显示总资源个两年期中
分配情况。
Une définition plus large de la disparition forcée permettrait donc de mieux atteindre cet objectif.
给强迫失踪个更宽泛
定义将有助
实现这
目标。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈个问题是恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce en ligne est de notre prochaine zone de concentration d'ouvrir.
开展网是我们公司的下
的重点开拓范围。
Avant de vous procurer vos prochains produits naturels, lisez bien les étiquettes.
在您购买您的下自然的产品,阅读标签。
Cela sera une question centrale pour la prochaine période.
这将是下阶段的
关键问题。
Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.
我现在请名单的下
国家印度的尊敬的代表发言。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚,她在路灯下遇见
受伤的天使。
Je donne la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
下发言的是科特迪瓦代表,我请他发言。
Le rapport du Secrétaire général, que nous attendons pour mai, constitue le prochain jalon important.
订5月份印发的秘书长报告是下
重要的里程碑。
Vous êtes la prochaine pièce du jeu.
您就是这场游戏的下棋子。
Le prochain rapport du Rapporteur spécial sera centré sur les peuples autochtones et l'enseignement.
特别报告员下报告的重点将放在土著民族和教育问题
。
Au cours de la présente Assemblée générale, l'on discutera du budget du prochain exercice biennal.
在本届大会期间将讨论下两年期的预算。
Est-ce que je dessinerai encore le lion quand la prochaine annee de Cochon arrivera?
下猪年来的时候我还在画狮子吗?
En conséquence, l'indépendance de Gibraltar ne serait possible qu'avec le consentement de l'Espagne.
因此,独立仅仅是在西班牙同意下的选方案。
La Croatie approuve entièrement le programme et les budgets pour le prochain exercice biennal.
克罗地亚完全支持下两年期的方案和预算。
L'ONU entre dans le nouveau siècle sous l'égide de M. Kofi Annan.
联合国正在科菲·安南先生领导下进入新的世纪。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下机翼,我将回到
简单的丝带碳。
Le conseil en question est un organe collégial consultatif, dépendant du ministère des affaires sociales.
性别平等理事会是社会事务部下的联合咨询机构。
Ces recommandations seront prises en considération dans le travail d'élaboration du projet de budget-programme.
在编制下两年期的方案预算时将考虑到那些建议。
Le graphique A montre l'emploi prévu des ressources durant le prochain exercice.
图A 显示总资源在下两年期中的分配情况。
Une définition plus large de la disparition forcée permettrait donc de mieux atteindre cet objectif.
给强迫失踪下更宽泛的定义将有助
实现这
目标。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下问题是恐怖主义。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce en ligne est de notre prochaine zone de concentration d'ouvrir.
开展网上贸易是我们公司的下一个的重点开拓范围。
Avant de vous procurer vos prochains produits naturels, lisez bien les étiquettes.
在您购买您的下一个自然的产品,阅读标签。
Cela sera une question centrale pour la prochaine période.
这将是下一个阶段的一个关键问题。
Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.
我现在请名单上的下一个国家印度的尊敬的代表发。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她在路灯下遇见一个受伤的天使。
Je donne la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
下一个发的是科特迪瓦代表,我请他发
。
Le rapport du Secrétaire général, que nous attendons pour mai, constitue le prochain jalon important.
5
印发的秘书长报告是下一个重要的里程碑。
Vous êtes la prochaine pièce du jeu.
您就是这场游戏的下一个棋子。
Le prochain rapport du Rapporteur spécial sera centré sur les peuples autochtones et l'enseignement.
特别报告员下一个报告的重点将放在土著民族和教育问题上。
Au cours de la présente Assemblée générale, l'on discutera du budget du prochain exercice biennal.
在本届大会期间将讨论下一个两年期的预算。
Est-ce que je dessinerai encore le lion quand la prochaine annee de Cochon arrivera?
下一个猪年来的时候我还在画狮子吗?
En conséquence, l'indépendance de Gibraltar ne serait possible qu'avec le consentement de l'Espagne.
因此,独立仅仅是在西班牙同意下的一个备选方案。
La Croatie approuve entièrement le programme et les budgets pour le prochain exercice biennal.
克罗地亚完全支持下一个两年期的方案和预算。
L'ONU entre dans le nouveau siècle sous l'égide de M. Kofi Annan.
联合国正在科菲·安南先生领导下进入一个新的世纪。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将回到一个简单的丝带碳。
Le conseil en question est un organe collégial consultatif, dépendant du ministère des affaires sociales.
性别平等理事会是社会事务部下的一个联合咨询机构。
Ces recommandations seront prises en considération dans le travail d'élaboration du projet de budget-programme.
在编制下一个两年期的方案预算时将考虑到那些建议。
Le graphique A montre l'emploi prévu des ressources durant le prochain exercice.
图A 显示总资源在下一个两年期中的分配情况。
Une définition plus large de la disparition forcée permettrait donc de mieux atteindre cet objectif.
给强迫失踪下一个更宽泛的定义将有助实现这一目标。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一个问题是恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce en ligne est de notre prochaine zone de concentration d'ouvrir.
开展网上贸易是我们公司的下一个的重点开拓。
Avant de vous procurer vos prochains produits naturels, lisez bien les étiquettes.
您购买您的下一个自然的产品,阅读标签。
Cela sera une question centrale pour la prochaine période.
这将是下一个阶段的一个关键问题。
Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.
我现请名单上的下一个国家印度的尊敬的代表发言。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她路灯下遇见一个受伤的天使。
Je donne la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
下一个发言的是科特迪瓦代表,我请他发言。
Le rapport du Secrétaire général, que nous attendons pour mai, constitue le prochain jalon important.
订5月份印发的秘书长报告是下一个重要的里程碑。
Vous êtes la prochaine pièce du jeu.
您就是这场游戏的下一个棋。
Le prochain rapport du Rapporteur spécial sera centré sur les peuples autochtones et l'enseignement.
特别报告员下一个报告的重点将放土著民族和教育问题上。
Au cours de la présente Assemblée générale, l'on discutera du budget du prochain exercice biennal.
本届大会期间将讨论下一个两年期的预算。
Est-ce que je dessinerai encore le lion quand la prochaine annee de Cochon arrivera?
下一个猪年来的时候我还画狮
?
En conséquence, l'indépendance de Gibraltar ne serait possible qu'avec le consentement de l'Espagne.
此,独立仅仅是
西班牙同意下的一个备选方案。
La Croatie approuve entièrement le programme et les budgets pour le prochain exercice biennal.
克罗地亚完全支持下一个两年期的方案和预算。
L'ONU entre dans le nouveau siècle sous l'égide de M. Kofi Annan.
联合国正科菲·安南先生领导下进入一个新的世纪。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将回到一个简单的丝带碳。
Le conseil en question est un organe collégial consultatif, dépendant du ministère des affaires sociales.
性别平等理事会是社会事务部下的一个联合咨询机构。
Ces recommandations seront prises en considération dans le travail d'élaboration du projet de budget-programme.
编制下一个两年期的方案预算时将考虑到那些建议。
Le graphique A montre l'emploi prévu des ressources durant le prochain exercice.
图A 显示总资源下一个两年期中的分配情况。
Une définition plus large de la disparition forcée permettrait donc de mieux atteindre cet objectif.
给强迫失踪下一个更宽泛的定义将有助实现这一目标。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一个问题是恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerce en ligne est de notre prochaine zone de concentration d'ouvrir.
开展网上贸易是我们公司的个的重点开拓范围。
Avant de vous procurer vos prochains produits naturels, lisez bien les étiquettes.
在您购买您的个自然的产
,
标签。
Cela sera une question centrale pour la prochaine période.
这将是个阶段的
个关键问题。
Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.
我现在请名单上的个国家印度的尊敬的代表发言。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她在路灯遇见
个受伤的天使。
Je donne la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
个发言的是科特迪瓦代表,我请他发言。
Le rapport du Secrétaire général, que nous attendons pour mai, constitue le prochain jalon important.
订5月份印发的秘书长报告是
个重要的里程碑。
Vous êtes la prochaine pièce du jeu.
您就是这场游戏的个棋子。
Le prochain rapport du Rapporteur spécial sera centré sur les peuples autochtones et l'enseignement.
特别报告员个报告的重点将放在土著民族和教育问题上。
Au cours de la présente Assemblée générale, l'on discutera du budget du prochain exercice biennal.
在本届大会期间将讨论个两年期的预
。
Est-ce que je dessinerai encore le lion quand la prochaine annee de Cochon arrivera?
个猪年来的时候我还在画狮子吗?
En conséquence, l'indépendance de Gibraltar ne serait possible qu'avec le consentement de l'Espagne.
因此,独立仅仅是在西班牙同意的
个备选方案。
La Croatie approuve entièrement le programme et les budgets pour le prochain exercice biennal.
克罗地亚完全支持个两年期的方案和预
。
L'ONU entre dans le nouveau siècle sous l'égide de M. Kofi Annan.
联合国正在科菲·安南先生领导进入
个新的世纪。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的个机翼,我将回到
个简单的丝带碳。
Le conseil en question est un organe collégial consultatif, dépendant du ministère des affaires sociales.
性别平等理事会是社会事务部的
个联合咨询机构。
Ces recommandations seront prises en considération dans le travail d'élaboration du projet de budget-programme.
在编制个两年期的方案预
时将考虑到那些建议。
Le graphique A montre l'emploi prévu des ressources durant le prochain exercice.
图A 显示总资源在个两年期中的分配情况。
Une définition plus large de la disparition forcée permettrait donc de mieux atteindre cet objectif.
给强迫失踪个更宽泛的定义将有助
实现这
目标。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的个问题是恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。