法语助手
  • 关闭


chaque action(ou : mouvement)
成败在~.
Succès ou échec, tout dépend de cet effort final.




~成名
devenir fameux(ou : célèbre)du jour au lendemain

其他参考解释:
coup

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视着疑犯们的动。

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注我们的动。

Porter de l'eau à la rivière.

往河里加水----.

Accueillir les clients qui achètent des produits, et un peu de tourisme, double!!!

欢迎客户前来购买特产,并可稍带旅游,两得!!!

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的动,她活着的心上人。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

箭双雕(两得)。

C'est ce disque qui l'a lancé.

是这张唱片成名的。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对发起反吸烟运动表示欢迎。

De ce fait, la question de l'acceptation de la décision lui apparaissait superflue.

接受这项决定的问题是”。

Le moment est décisif, mais vaincre cette maladie est tout à fait à notre portée.

成败在,但我们有能力彻底消灭这疾病。

Cette disposition est jugée superflue par une minorité.

少数人对规定持批评观点,认为

D'importantes mesures de sécurité ont été prises pour suivre et contrôler tout mouvement de terroristes.

行严密措施检查并监视恐怖分子的动。

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员会审议这主题是

Souligner dans ce contexte les avantages énormes des applications spatiales est presque redondant.

背景下强调空间应用的巨大优势,几乎是

Ce transfert est favorablement accueilli comme une occasion d'accroître l'efficacité des activités du Centre.

移交权力受到欢迎,它被视为是提高预防犯罪中心活动效率的次有利时机。

J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis sûre qu'il embrasse super bien.

我爱他的投足...我非常喜欢他漂亮的嘴巴,他的嘴巴吃东西的时候很性感...我相信他的吻定很棒。"

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府的动都受到制约和平衡。

Nous sommes très conscients du fait que la renaissance africaine n'est pas un événement, mais un processus.

我们十分清楚,非洲复兴不是而成的,而是个进程。

L'Union européenne émet les plus grandes réserves quant au message que cette décision adresse aux États Membres.

欧洲联盟对于这动向会员国发出的信号表示强烈的质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一举 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动, 一句话,


chaque action(ou : mouvement)
成败在此~.
Succès ou échec, tout dépend de cet effort final.




~成名
devenir fameux(ou : célèbre)du jour au lendemain

其他参考解释:
coup

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视们的一举一动。

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注我们的一举一动。

Porter de l'eau à la rivière.

往河里加水----多此一举.

Accueillir les clients qui achètent des produits, et un peu de tourisme, double!!!

欢迎客户前来购买特产,并可稍带旅游,一举两得!!!

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯那人的一举一动,她活的心上人。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按习惯,就永远能被人当作善良的人。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(一举两得)。

C'est ce disque qui l'a lancé.

是这张唱片一举成名的。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对发起反吸烟运动一举表示欢迎。

De ce fait, la question de l'acceptation de la décision lui apparaissait superflue.

因此接受这项决定的问题是多此一举”。

Le moment est décisif, mais vaincre cette maladie est tout à fait à notre portée.

成败在此一举,但我们有能力彻底消灭这一疾病。

Cette disposition est jugée superflue par une minorité.

少数人对此规定持批评观点,多此一举

D'importantes mesures de sécurité ont été prises pour suivre et contrôler tout mouvement de terroristes.

实行严密措施检查并监视恐怖分子的一举一动。

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表,委员会审议这一主题是多此一举

Souligner dans ce contexte les avantages énormes des applications spatiales est presque redondant.

在此背景下强调空间应用的巨大优势,几乎是多此一举

Ce transfert est favorablement accueilli comme une occasion d'accroître l'efficacité des activités du Centre.

移交权力一举受到欢迎,它被视是提高预防罪中心活动效率的一次有利时机。

J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis sûre qu'il embrasse super bien.

我爱他的一举手一投足...我非常喜欢他漂亮的嘴巴,他的嘴巴吃东西的时候很性感...我相信他的吻一定很棒。"

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府的一举一动都受到制约和平衡。

Nous sommes très conscients du fait que la renaissance africaine n'est pas un événement, mais un processus.

我们十分清楚,非洲复兴不是一举而成的,而是一个进程。

L'Union européenne émet les plus grandes réserves quant au message que cette décision adresse aux États Membres.

欧洲联盟对于这一举动向会员国发出的信号表示强烈的质

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一举 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动, 一句话,


chaque action(ou : mouvement)
在此~.
Succès ou échec, tout dépend de cet effort final.




~
devenir fameux(ou : célèbre)du jour au lendemain

其他参考解释:
coup

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视疑犯们一动。

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注我们一动。

Porter de l'eau à la rivière.

往河里加水----多此.

Accueillir les clients qui achètent des produits, et un peu de tourisme, double!!!

欢迎客户前来购买特产,并可稍带旅游,两得!!!

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯那人一动,她活上人。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一动都能按习惯,就永远能被人当作善良人。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(两得)。

C'est ce disque qui l'a lancé.

是这张唱片

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对发起反吸烟运动表示欢迎。

De ce fait, la question de l'acceptation de la décision lui apparaissait superflue.

因此接受这项决定问题是多此”。

Le moment est décisif, mais vaincre cette maladie est tout à fait à notre portée.

在此,但我们有能力彻底消灭这一疾病。

Cette disposition est jugée superflue par une minorité.

少数人对此规定持批评观点,认为多此

D'importantes mesures de sécurité ont été prises pour suivre et contrôler tout mouvement de terroristes.

实行严密措施检查并监视恐怖分子一动。

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员会审议这一主题是多此

Souligner dans ce contexte les avantages énormes des applications spatiales est presque redondant.

在此背景下强调空间应用巨大优势,几乎是多此

Ce transfert est favorablement accueilli comme une occasion d'accroître l'efficacité des activités du Centre.

移交权力受到欢迎,它被视为是提高预防犯罪中活动效率一次有利时机。

J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis sûre qu'il embrasse super bien.

我爱他手一投足...我非常喜欢他漂亮嘴巴,他嘴巴吃东西时候很性感...我相信他吻一定很棒。"

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府一动都受到制约和平衡。

Nous sommes très conscients du fait que la renaissance africaine n'est pas un événement, mais un processus.

我们十分清楚,非洲复兴不是,而是一个进程。

L'Union européenne émet les plus grandes réserves quant au message que cette décision adresse aux États Membres.

欧洲联盟对于这动向会员国发出信号表示强烈质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一举 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动, 一句话,


chaque action(ou : mouvement)
败在~.
Succès ou échec, tout dépend de cet effort final.




~
devenir fameux(ou : célèbre)du jour au lendemain

其他参考解释:
coup

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视着疑犯们的一举一动。

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注我们的一举一动。

Porter de l'eau à la rivière.

往河里加水----多一举.

Accueillir les clients qui achètent des produits, et un peu de tourisme, double!!!

欢迎客户前来购买特产,并可稍带旅游,一举两得!!!

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的一举一动,她活着的心上人。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(一举两得)。

C'est ce disque qui l'a lancé.

是这张唱片一举的。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对发起反吸烟运动一举表示欢迎。

De ce fait, la question de l'acceptation de la décision lui apparaissait superflue.

接受这项决定的问题是多一举”。

Le moment est décisif, mais vaincre cette maladie est tout à fait à notre portée.

败在一举,但我们有能力彻底消灭这一疾病。

Cette disposition est jugée superflue par une minorité.

少数人对规定持批评观点,认为多一举

D'importantes mesures de sécurité ont été prises pour suivre et contrôler tout mouvement de terroristes.

实行严密措施检查并监视恐怖分子的一举一动。

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员会审议这一主题是多一举

Souligner dans ce contexte les avantages énormes des applications spatiales est presque redondant.

下强调空间应用的巨大优势,几乎是多一举

Ce transfert est favorablement accueilli comme une occasion d'accroître l'efficacité des activités du Centre.

移交权力一举受到欢迎,它被视为是提高预防犯罪中心活动效率的一次有利时机。

J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis sûre qu'il embrasse super bien.

我爱他的一举手一投足...我非常喜欢他漂亮的嘴巴,他的嘴巴吃东西的时候很性感...我相信他的吻一定很棒。"

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府的一举一动都受到制约和平衡。

Nous sommes très conscients du fait que la renaissance africaine n'est pas un événement, mais un processus.

我们十分清楚,非洲复兴不是一举的,而是一个进程。

L'Union européenne émet les plus grandes réserves quant au message que cette décision adresse aux États Membres.

欧洲联盟对于这一举动向会员国发出的信号表示强烈的质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一举 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动, 一句话,


chaque action(ou : mouvement)
成败在~.
Succès ou échec, tout dépend de cet effort final.




~成名
devenir fameux(ou : célèbre)du jour au lendemain

其他释:
coup

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视着疑犯们的动。

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注我们的动。

Porter de l'eau à la rivière.

往河里加水----.

Accueillir les clients qui achètent des produits, et un peu de tourisme, double!!!

欢迎客户前来购买特产,并可稍带旅游,两得!!!

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的动,她活着的心上人。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

箭双雕(两得)。

C'est ce disque qui l'a lancé.

是这张唱片成名的。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对发起反吸烟运动表示欢迎。

De ce fait, la question de l'acceptation de la décision lui apparaissait superflue.

接受这项决定的问题是”。

Le moment est décisif, mais vaincre cette maladie est tout à fait à notre portée.

成败在,但我们有能力彻底消灭这疾病。

Cette disposition est jugée superflue par une minorité.

少数人对规定持批评观点,认为

D'importantes mesures de sécurité ont été prises pour suivre et contrôler tout mouvement de terroristes.

实行严密措施检查并监视恐怖分子的动。

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员会审议这主题是

Souligner dans ce contexte les avantages énormes des applications spatiales est presque redondant.

背景下强调空间应用的巨大优势,几乎是

Ce transfert est favorablement accueilli comme une occasion d'accroître l'efficacité des activités du Centre.

移交权力受到欢迎,它被视为是提高预防犯罪中心活动效率的次有利时机。

J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis sûre qu'il embrasse super bien.

我爱他的投足...我非常喜欢他漂亮的嘴巴,他的嘴巴吃东西的时候很性感...我相信他的吻定很棒。"

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府的动都受到制约和平衡。

Nous sommes très conscients du fait que la renaissance africaine n'est pas un événement, mais un processus.

我们十分清楚,非洲复兴不是而成的,而是个进程。

L'Union européenne émet les plus grandes réserves quant au message que cette décision adresse aux États Membres.

欧洲联盟对于这动向会员国发出的信号表示强烈的质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一举 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动, 一句话,


chaque action(ou : mouvement)
成败在此~.
Succès ou échec, tout dépend de cet effort final.




~成名
devenir fameux(ou : célèbre)du jour au lendemain

其他参考解释:
coup

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视着疑犯们的动。

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注们的动。

Porter de l'eau à la rivière.

往河里加水----多此.

Accueillir les clients qui achètent des produits, et un peu de tourisme, double!!!

欢迎客户前来购买特产,并可稍带旅游,两得!!!

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的动,她活着的心上人。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

箭双雕(两得)。

C'est ce disque qui l'a lancé.

是这张唱片成名的。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对发起反吸烟运动表示欢迎。

De ce fait, la question de l'acceptation de la décision lui apparaissait superflue.

因此接受这项决定的问题是多此”。

Le moment est décisif, mais vaincre cette maladie est tout à fait à notre portée.

成败在此们有能力彻底消灭这疾病。

Cette disposition est jugée superflue par une minorité.

少数人对此规定持批评观点,认为多此

D'importantes mesures de sécurité ont été prises pour suivre et contrôler tout mouvement de terroristes.

实行严密措施检查并监视恐怖分子的动。

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员会审议这主题是多此

Souligner dans ce contexte les avantages énormes des applications spatiales est presque redondant.

在此背景下强调空间应用的巨大优势,几乎是多此

Ce transfert est favorablement accueilli comme une occasion d'accroître l'efficacité des activités du Centre.

移交权力受到欢迎,它被视为是提高预防犯罪中心活动效率的次有利时机。

J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis sûre qu'il embrasse super bien.

爱他的投足...非常喜欢他漂亮的嘴巴,他的嘴巴吃东西的时候很性感...相信他的吻定很棒。"

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府的动都受到制约和平衡。

Nous sommes très conscients du fait que la renaissance africaine n'est pas un événement, mais un processus.

们十分清楚,非洲复兴不是而成的,而是个进程。

L'Union européenne émet les plus grandes réserves quant au message que cette décision adresse aux États Membres.

欧洲联盟对于这动向会员国发出的信号表示强烈的质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一举 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动, 一句话,


chaque action(ou : mouvement)
成败在此~.
Succès ou échec, tout dépend de cet effort final.




~成名
devenir fameux(ou : célèbre)du jour au lendemain

其他参考解释:
coup

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察着疑犯们动。

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注我们动。

Porter de l'eau à la rivière.

往河里加水----多此.

Accueillir les clients qui achètent des produits, et un peu de tourisme, double!!!

欢迎客户前来购买特产,可稍带旅游,两得!!!

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人动,她活着心上人。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

动都能按着习惯,就永远能被人当作善良人。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

箭双雕(两得)。

C'est ce disque qui l'a lancé.

是这张唱片成名

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对发起反吸烟运动表示欢迎。

De ce fait, la question de l'acceptation de la décision lui apparaissait superflue.

因此接受这项决定问题是多此”。

Le moment est décisif, mais vaincre cette maladie est tout à fait à notre portée.

成败在此,但我们有能力彻底消灭这疾病。

Cette disposition est jugée superflue par une minorité.

少数人对此规定持批评观点,认为多此

D'importantes mesures de sécurité ont été prises pour suivre et contrôler tout mouvement de terroristes.

实行严密措施检查恐怖分子动。

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员会审议这主题是多此

Souligner dans ce contexte les avantages énormes des applications spatiales est presque redondant.

在此背景下强调空间应用巨大优势,几乎是多此

Ce transfert est favorablement accueilli comme une occasion d'accroître l'efficacité des activités du Centre.

移交权力受到欢迎,它被为是提高预防犯罪中心活动效率次有利时机。

J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis sûre qu'il embrasse super bien.

我爱他投足...我非常喜欢他漂亮嘴巴,他嘴巴吃东西时候很性感...我相信他定很棒。"

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府动都受到制约和平衡。

Nous sommes très conscients du fait que la renaissance africaine n'est pas un événement, mais un processus.

我们十分清楚,非洲复兴不是而成,而是个进程。

L'Union européenne émet les plus grandes réserves quant au message que cette décision adresse aux États Membres.

欧洲联盟对于这动向会员国发出信号表示强烈质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一举 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动, 一句话,


chaque action(ou : mouvement)
成败在此~.
Succès ou échec, tout dépend de cet effort final.




~成名
devenir fameux(ou : célèbre)du jour au lendemain

其他参考解释:
coup

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视着疑犯们的动。

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注我们的动。

Porter de l'eau à la rivière.

往河里加水----多此.

Accueillir les clients qui achètent des produits, et un peu de tourisme, double!!!

欢迎客户前来购买特产,并可稍带旅游,两得!!!

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的动,她活着的心上人。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

箭双(两得)。

C'est ce disque qui l'a lancé.

是这张唱片成名的。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

起反吸烟运动表示欢迎。

De ce fait, la question de l'acceptation de la décision lui apparaissait superflue.

因此接受这项决定的问题是多此”。

Le moment est décisif, mais vaincre cette maladie est tout à fait à notre portée.

成败在此,但我们有能力彻底消灭这疾病。

Cette disposition est jugée superflue par une minorité.

少数人此规定持批评观点,认为多此

D'importantes mesures de sécurité ont été prises pour suivre et contrôler tout mouvement de terroristes.

实行严密措施检查并监视恐怖分子的动。

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员会审议这主题是多此

Souligner dans ce contexte les avantages énormes des applications spatiales est presque redondant.

在此背景下强调空间应用的巨大优势,几乎是多此

Ce transfert est favorablement accueilli comme une occasion d'accroître l'efficacité des activités du Centre.

移交权力受到欢迎,它被视为是提高预防犯罪中心活动效率的次有利时机。

J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis sûre qu'il embrasse super bien.

我爱他的投足...我非常喜欢他漂亮的嘴巴,他的嘴巴吃东西的时候很性感...我相信他的吻定很棒。"

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府的动都受到制约和平衡。

Nous sommes très conscients du fait que la renaissance africaine n'est pas un événement, mais un processus.

我们十分清楚,非洲复兴不是而成的,而是个进程。

L'Union européenne émet les plus grandes réserves quant au message que cette décision adresse aux États Membres.

欧洲联盟于这动向会员国出的信号表示强烈的质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一举 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动, 一句话,


chaque action(ou : mouvement)
成败在此~.
Succès ou échec, tout dépend de cet effort final.




~成名
devenir fameux(ou : célèbre)du jour au lendemain

其他参考解释:
coup

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

视着疑犯们的一举一动。

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注我们的一举一动。

Porter de l'eau à la rivière.

往河里加水----多此一举.

Accueillir les clients qui achètent des produits, et un peu de tourisme, double!!!

欢迎客户前来购买特产,并可稍带旅游,一举两得!!!

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的一举一动,她活着的心上人。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours .

一箭双雕(一举两得)。

C'est ce disque qui l'a lancé.

是这张唱片一举成名的。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对发起反吸烟运动一举表示欢迎。

De ce fait, la question de l'acceptation de la décision lui apparaissait superflue.

因此接受这项决定的问题是多此一举”。

Le moment est décisif, mais vaincre cette maladie est tout à fait à notre portée.

成败在此一举,但我们有能力彻底消灭这一疾病。

Cette disposition est jugée superflue par une minorité.

少数人对此规定持批评观点,认为多此一举

D'importantes mesures de sécurité ont été prises pour suivre et contrôler tout mouvement de terroristes.

实行严密措施检查并视恐怖分子的一举一动。

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委议这一主题是多此一举

Souligner dans ce contexte les avantages énormes des applications spatiales est presque redondant.

在此背景下强调空间应用的巨大优势,几乎是多此一举

Ce transfert est favorablement accueilli comme une occasion d'accroître l'efficacité des activités du Centre.

移交权力一举受到欢迎,它被视为是提高预防犯罪中心活动效率的一次有利时机。

J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis sûre qu'il embrasse super bien.

我爱他的一举手一投足...我非常喜欢他漂亮的嘴巴,他的嘴巴吃东西的时候很性感...我相信他的吻一定很棒。"

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府的一举一动都受到制约和平衡。

Nous sommes très conscients du fait que la renaissance africaine n'est pas un événement, mais un processus.

我们十分清楚,非洲复兴不是一举而成的,而是一个进程。

L'Union européenne émet les plus grandes réserves quant au message que cette décision adresse aux États Membres.

欧洲联盟对于这一举动向国发出的信号表示强烈的质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一举 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动, 一句话,