法语助手
  • 关闭

一…不…

添加到生词本

1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这持异

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定把这项目列入程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,们认为,们应该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现提交他们对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表的意见和提出的正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委会决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我认为,我应该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现提交他对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

会就这问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条5.3对此适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议把这列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上的看法很致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

委员会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

,财务条例5.3对适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议把这项目列入议

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上的看法很致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

雷的耐久性问题上,见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案的见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表的见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务会决定建议把这项目列入议

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

们在这问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

会就这问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还讲, 都事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙公正主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上看法很致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表意见和提出建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条5.3对此适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议把目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在问题上的看法很致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从倡议中获益。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些负担的费用应该从总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议把项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在问题上的看法很致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以正常状态纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越多的最发达国家从倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,