Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯得到自由。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
幸福的浪漫,然而他的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此
。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她见到
。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至变得丑些,好过得清静和幸福。
认
我疯了,问题是因
来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可周末有人在身边陪伴,小于希
可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民看到一个有希
的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城市里稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福的浪漫,然而他的故事是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源全是人们非常渴望的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望是不理性的。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
幸福的浪漫,然而他的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此
。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她见到
。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至变得丑些,好过得清静和幸福。
认
我疯了,问题是因
来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可周末有人在身边陪伴,小于希
可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民看到一个有希
的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
是一个极度渴望复仇
残暴
人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
每个人心中,没有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
渴望着经历一场伟大
爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
们渴望能
大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然而
事
是
音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而欧美人们
不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智人,再理智
艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常渴望,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,我们看来,这种渴望是不理性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
是一个极度渴望复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴望比上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
渴望着经历一场伟大的爱
。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福的浪漫,然而的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变丑些,
清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见
我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人非常渴望的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我看来,这种渴望是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心,
有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
非常渴望重
老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福的浪漫,然而他的故事是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
甚至渴望变得丑些,好
得清静和幸福。您认为
疯了,问题是因为您从来
呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天们委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个东地区人民渴望看到一个有希望的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常渴望的,这不仅仅是对发展国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
只想说,在
们看来,这种渴望是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复暴
人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然而他
故事
是在痛苦
音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智人,再理智
艺术家,都渴望被认
。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
渴望周末有人在身边陪伴,
于希望
以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常渴望,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望是不理性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是渴 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
每个人心中,没有一种渴
比
上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴着经历一场伟
的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴幸福的浪漫,然而他的故事
是
痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而欧美人们
不再有如此渴
。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴丑些,好过
清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都渴被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴周末有人
身边陪伴,小于希
可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人勒紧裤腰带两年之后渴
出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴
拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴看到一个有希
的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
源安全是人们非常渴
的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,我们看来,这种渴
是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴得
自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是渴 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴能在大城市里安安
生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴重
老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴幸福的浪漫,然而他的故事
是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们不再有如此渴
。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没
过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都渴被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴周末有人在身边陪伴,小于希
可以安安静静
享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东区人民渴
看
一个有希
的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴通过立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常渴的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴是不理性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。