法语助手
  • 关闭

adv.
1.狭窄地, 狭小地
être logé étroitement 居住地很挤

2.紧紧地; <转>紧密地, 密切地
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系密切
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格地, 严密地
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement密切;lié联系的,被连接的;intrinsèquement内在地, 本质地;liée有关;fortement有力地, 用力地;solidement坚固地,牢固地,稳固地;fermement牢固地, 紧紧地;activement积极地, 活跃地;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;profondément地;constamment经常地,不断地,总是,老是;

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国本土的政策。

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的关系。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地绑着.

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强同寻求解决办法。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联系甚为紧密

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态和发展密切互动。

La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.

目前对养恤金计划执行情况的监测日益紧密

Ellesenvisagent de coopérer plus étroitement dans le cadre des Opérations de Maintien dela Paixdes Nations Unies.

两国拟在联合国维和行动中开展更加密切的合作。

Elle coopère aussi étroitement avec le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.

它还同洗钱问题金融行动特别工作组进行了密切的合作。

En outre, la CNUCED coopérera plus étroitement avec d'autres centres de recherche nationaux et internationaux.

不仅如此,贸发会议将与诸如国家智库和国际智库之类的机构开展更为密切的合作。

La Mission coopère également étroitement avec l'OSCE, le HCR, l'ICITAP et d'autres organismes encore.

欧安组织、难民专员办事处和国际刑事调查训练行政方案之间保持了密切的合作。

Changements climatiques et conflits sont étroitement liés.

气候变化与冲突是密切联系在一起的。

La responsabilité est étroitement liée au coût.

责任是与成本密切相关的。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府与非政府组织紧密合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的非政府组织的工作。

Le Centre national collabore étroitement avec cette association.

国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切合作。

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑战是相互关联的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄, 狭小
être logé étroitement 居很挤

2.; <转>, 密切
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系密切
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格, 严密
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement密切;lié联系的,被连接的;intrinsèquement内在, 本质;liée有关;fortement有力, 用力;solidement,牢,稳;fermement;activement积极, 活跃;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;profondément;constamment经常,不断,总是,老是;

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

出台了一项局限于法国本土的策。

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的关系。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线绑着.

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联系甚为

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更的合作并协调它们的行动。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态和发展密切互动。

La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.

目前对养恤金计划执行情况的监测日益

Ellesenvisagent de coopérer plus étroitement dans le cadre des Opérations de Maintien dela Paixdes Nations Unies.

两国拟在联合国维和行动中开展更加密切的合作。

Elle coopère aussi étroitement avec le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.

它还同洗钱问题金融行动特别工作组进行了密切的合作。

En outre, la CNUCED coopérera plus étroitement avec d'autres centres de recherche nationaux et internationaux.

不仅如此,贸发会议将与诸如国家智库和国际智库之类的机构开展更为密切的合作。

La Mission coopère également étroitement avec l'OSCE, le HCR, l'ICITAP et d'autres organismes encore.

欧安组织、难民专员办事处和国际刑事调查训练行方案之间保持了密切的合作。

Changements climatiques et conflits sont étroitement liés.

气候变化与冲突是密切联系在一起的。

La responsabilité est étroitement liée au coût.

责任是与成本密切相关的。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

与非组织合作,提高妇女位部负责协调促进妇女权利的非组织的工作。

Le Centre national collabore étroitement avec cette association.

国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切合作。

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑战是相互关联的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


ardoisière, ardomètre, ardu, arduinite, are, aréa, aréage, arec, Areca, arécaïdine,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄地, 狭小地
être logé étroitement 居住地很挤

2.紧紧地; <转>紧密地, 密切地
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系密切
ami étroitement uni 形影不离的朋


3.地, 密地
observer étroitement la règle 守规则
appliquer étroitement les ordres 执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement密切;lié联系的,被连接的;intrinsèquement内在地, 本质地;liée有关;fortement有力地, 用力地;solidement坚固地,牢固地,稳固地;fermement牢固地, 紧紧地;activement积极地, 活跃地;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;profondément地;constamment经常地,不断地,总,老;

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国本土的政策。

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的关系。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地绑着.

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

和教育行业联系甚为紧密

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态和发展密切互动。

La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.

目前对养恤金计划执行情况的监测日益紧密

Ellesenvisagent de coopérer plus étroitement dans le cadre des Opérations de Maintien dela Paixdes Nations Unies.

两国拟在联合国维和行动中开展更加密切的合作。

Elle coopère aussi étroitement avec le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.

它还同洗钱问题金融行动特别工作组进行了密切的合作。

En outre, la CNUCED coopérera plus étroitement avec d'autres centres de recherche nationaux et internationaux.

不仅如此,贸发会议将与诸如国家智库和国际智库之类的机构开展更为密切的合作。

La Mission coopère également étroitement avec l'OSCE, le HCR, l'ICITAP et d'autres organismes encore.

欧安组织、难民专员办事处和国际刑事调查训练行政方案之间保持了密切的合作。

Changements climatiques et conflits sont étroitement liés.

气候变化与冲突密切联系在一起的。

La responsabilité est étroitement liée au coût.

责任与成本密切相关的。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府与非政府组织紧密合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的非政府组织的工作。

Le Centre national collabore étroitement avec cette association.

国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切合作。

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑战相互关联的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


areligieux, arénacé, Arénacés, arénage, arenaria, arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄地, 狭小地
être logé étroitement 居住地很挤

2.紧紧地; <转>紧密地, 密切地
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系密切
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格地, 严密地
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement密切;lié联系的,被连接的;intrinsèquement内在地, 本质地;liée有关;fortement有力地, 用力地;solidement坚固地,牢固地,稳固地;fermement牢固地, 紧紧地;activement积极地, 活跃地;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;profondément地;constamment经常地,不断地,总是,老是;

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国本土的政策。

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的关系。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地绑着.

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应磋商,共同寻求解决办法。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联系甚为紧密

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应进行更紧密的合作并协调它们的行动。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的活与城市的形态和发展密切互动。

La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.

目前对养恤金计划执行情况的监测日益紧密

Ellesenvisagent de coopérer plus étroitement dans le cadre des Opérations de Maintien dela Paixdes Nations Unies.

两国拟在联合国维和行动中开展更密切的合作。

Elle coopère aussi étroitement avec le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.

它还同洗钱问题金融行动特别工作组进行了密切的合作。

En outre, la CNUCED coopérera plus étroitement avec d'autres centres de recherche nationaux et internationaux.

不仅如此,贸发会议将与诸如国家智库和国际智库之类的机构开展更为密切的合作。

La Mission coopère également étroitement avec l'OSCE, le HCR, l'ICITAP et d'autres organismes encore.

欧安组织、难民专员办事处和国际刑事调查训练行政方案之间保持了密切的合作。

Changements climatiques et conflits sont étroitement liés.

气候变化与冲突是密切联系在一起的。

La responsabilité est étroitement liée au coût.

责任是与成本密切相关的。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府与非政府组织紧密合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的非政府组织的工作。

Le Centre national collabore étroitement avec cette association.

国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切合作。

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑战是相互关联的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


arénisation, arénite, arénitique, arenomélane, arénophile, arénorudite, arénuleux, aréographie, aréolaire, aréole,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄地, 狭小地
être logé étroitement 居住地很挤

2.紧紧地; <转>紧密地, 密切地
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系密切
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格地, 严密地
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement密切;lié联系的,被连接的;intrinsèquement内在地, 本质地;liée有关;fortement有力地, 用力地;solidement坚固地,牢固地,稳固地;fermement牢固地, 紧紧地;activement积极地, 活跃地;attaché被拴的,被缚的,被捆的,被绑的;profondément地;constamment经常地,不断地,总是,老是;

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国本土的政策。

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有密切的关系。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他永远都被一根线紧紧地绑.

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

应该加强磋商,共同寻求解决办法。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联系甚为紧密

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾小指一路走过来。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它的行动。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态和发展密切互动。

La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.

目前对养恤金计划执行情况的监测日益紧密

Ellesenvisagent de coopérer plus étroitement dans le cadre des Opérations de Maintien dela Paixdes Nations Unies.

两国拟在联合国维和行动中开展更加密切的合作。

Elle coopère aussi étroitement avec le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.

它还同洗钱问题金融行动特别工作组进行了密切的合作。

En outre, la CNUCED coopérera plus étroitement avec d'autres centres de recherche nationaux et internationaux.

不仅如此,贸发会议将与诸如国家智库和国际智库之类的机构开展更为密切的合作。

La Mission coopère également étroitement avec l'OSCE, le HCR, l'ICITAP et d'autres organismes encore.

欧安组织、难民专员办事处和国际刑事调查训练行政方案之间保持了密切的合作。

Changements climatiques et conflits sont étroitement liés.

气候变化与冲突是密切联系在一起的。

La responsabilité est étroitement liée au coût.

责任是与成本密切相关的。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府与非政府组织紧密合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的非政府组织的工作。

Le Centre national collabore étroitement avec cette association.

国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切合作。

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑战是相互关联的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


argentaffine, argentaffinome, argentage, argental, argentan, argentation, argenté, argenter, argenterie, argenteur,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄地, 狭小地
être logé étroitement 居住地很挤

2.紧紧地; <转>紧密地, 密切地
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系密切
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格地, 严密地
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行
Il faut étroitement observer le silence. 须保持绝对安静。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement密切;lié联系的,被连接的;intrinsèquement内在地, 本质地;liée有关;fortement有力地, 用力地;solidement坚固地,牢固地,稳固地;fermement牢固地, 紧紧地;activement积极地, 活跃地;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;profondément地;constamment经常地,不断地,总是,老是;

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出了一项局限于法国本土的政策。

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的关系。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地绑着.

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平与各国家协调中心密切合作。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联系甚为紧密

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态和发展密切互动。

La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.

目前对养恤金计划执行情况的监测日益紧密

Ellesenvisagent de coopérer plus étroitement dans le cadre des Opérations de Maintien dela Paixdes Nations Unies.

两国拟在联合国维和行动中开展更加密切的合作。

Elle coopère aussi étroitement avec le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.

同洗钱问题金融行动特别工作组进行了密切的合作。

En outre, la CNUCED coopérera plus étroitement avec d'autres centres de recherche nationaux et internationaux.

不仅如此,贸发会议与诸如国家智库和国际智库之类的机构开展更为密切的合作。

La Mission coopère également étroitement avec l'OSCE, le HCR, l'ICITAP et d'autres organismes encore.

欧安组织、难民专员办事处和国际刑事调查训练行政方案之间保持了密切的合作。

Changements climatiques et conflits sont étroitement liés.

气候变化与冲突是密切联系在一起的。

La responsabilité est étroitement liée au coût.

责任是与成本密切相关的。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府与非政府组织紧密合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的非政府组织的工作。

Le Centre national collabore étroitement avec cette association.

国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切合作。

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑战是相互关联的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


argentobismutite, argentocuproaurite, argentodomeykite, argentojarosite, argentomètre, argenton, argentopentlandite, argentopercylite, argentophile, argentopyrite,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄地, 狭小地
être logé étroitement 居住地很挤

2.地; <转>地, 切地
être lié étroitement à[avec] qn 与某人
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格地, 严
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
想词
intimement切;lié的,被连接的;intrinsèquement内在地, 本质地;liée有关;fortement有力地, 用力地;solidement坚固地,牢固地,稳固地;fermement牢固地, 地;activement积极地, 活跃地;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;profondément地;constamment经常地,不断地,总是,老是;

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子地绑住。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国本土的政策。

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着的关

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线地绑着.

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心切合作。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲,二人勾着小指一路走过来。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更的合作并协调它们的行动。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态和发展互动。

La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.

目前对养恤金计划执行情况的监测日益

Ellesenvisagent de coopérer plus étroitement dans le cadre des Opérations de Maintien dela Paixdes Nations Unies.

两国拟在合国维和行动中开展更加的合作。

Elle coopère aussi étroitement avec le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.

它还同洗钱问题金融行动特别工作组进行了的合作。

En outre, la CNUCED coopérera plus étroitement avec d'autres centres de recherche nationaux et internationaux.

不仅如此,贸发会议将与诸如国家智库和国际智库之类的机构开展更的合作。

La Mission coopère également étroitement avec l'OSCE, le HCR, l'ICITAP et d'autres organismes encore.

欧安组织、难民专员办事处和国际刑事调查训练行政方案之间保持了的合作。

Changements climatiques et conflits sont étroitement liés.

气候变化与冲突是在一起的。

La responsabilité est étroitement liée au coût.

责任是与成本切相关的。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府与非政府组织合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的非政府组织的工作。

Le Centre national collabore étroitement avec cette association.

国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会切合作。

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑战是相互关的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


argotiste, argousier, argousin, Argovien, Argozie, argrinine, argue, arguer, argument, argumentaire,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.狭窄, 狭小
être logé étroitement 居住很挤

2.紧紧; <转>紧
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系
ami étroitement uni 形影不离朋友


3.严格, 严
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement;lié联系,被连接;intrinsèquement;liée有关;fortement有力, 用力;solidement坚固,牢固,稳固;fermement牢固, 紧紧;activement积极, 活跃;attaché被拴着,被缚着,被捆着,被绑着;profondément;constamment经常,不断,总是,老是;

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧绑住。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国政策。

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着关系。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧绑着.

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心合作。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联系甚为

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲,二人勾着小指一路走过来。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更合作并协调它们行动。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

生活与城市形态和发展互动。

La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.

目前对养恤金计划执行情况监测日益

Ellesenvisagent de coopérer plus étroitement dans le cadre des Opérations de Maintien dela Paixdes Nations Unies.

两国拟联合国维和行动中开展更加合作。

Elle coopère aussi étroitement avec le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.

它还同洗钱问题金融行动特别工作组进行了合作。

En outre, la CNUCED coopérera plus étroitement avec d'autres centres de recherche nationaux et internationaux.

不仅如此,贸发会议将与诸如国家智库和国际智库之类机构开展更为合作。

La Mission coopère également étroitement avec l'OSCE, le HCR, l'ICITAP et d'autres organismes encore.

欧安组织、难民专员办事处和国际刑事调查训练行政方案之间保持了合作。

Changements climatiques et conflits sont étroitement liés.

气候变化与冲突是联系一起

La responsabilité est étroitement liée au coût.

责任是与成相关

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府与非政府组织合作,提高妇女位部负责协调促进妇女权利非政府组织工作。

Le Centre national collabore étroitement avec cette association.

国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会合作。

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑战是相互关联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


argyraspide, Argyreia, argyride, argyrie, Argyrine, argyrisme, argyrite, argyrocératite, argyrodite, argyrol,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

adv.
1.
être logé étroitement 居住很挤

2.紧紧; <转>紧密, 密切
être lié étroitement à[avec] qn 与某人联系密切
ami étroitement uni 形影不离的朋友


3.严格, 严密
observer étroitement la règle 严守规则
appliquer étroitement les ordres 严格执行命令
Il faut étroitement observer le silence. 必须保持绝对安静。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
intimement,  petitement,  strictement,  rigoureusement,  scrupuleusement,  de près
反义词:
largement,  amplement,  de loin
联想词
intimement密切;lié联系的,被连接的;intrinsèquement内在, 本质;liée有关;fortement有力, 用力;solidement坚固,牢固,稳固;fermement牢固, 紧紧;activement积极, 活跃;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;profondément;constamment经常,不断,总是,老是;

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧绑住。

Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

政府出台了一项局限于法国本土的政策。

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的关系。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧绑着.

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

尤其是和教育行业联系甚为紧密

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.

人的生活与城市的形态和发展密切互动。

La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.

目前对养恤金计划执行情况的监测日益紧密

Ellesenvisagent de coopérer plus étroitement dans le cadre des Opérations de Maintien dela Paixdes Nations Unies.

两国拟在联合国维和行动中开展更加密切的合作。

Elle coopère aussi étroitement avec le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.

它还同洗钱问题金融行动特别工作组进行了密切的合作。

En outre, la CNUCED coopérera plus étroitement avec d'autres centres de recherche nationaux et internationaux.

不仅如此,贸发会议将与诸如国家智库和国际智库之类的机构开展更为密切的合作。

La Mission coopère également étroitement avec l'OSCE, le HCR, l'ICITAP et d'autres organismes encore.

欧安组织、难民专员办事处和国际刑事调查训练行政方案之间保持了密切的合作。

Changements climatiques et conflits sont étroitement liés.

气候变化与冲突是密切联系在一起的。

La responsabilité est étroitement liée au coût.

责任是与成本密切相关的。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府与非政府组织紧密合作,提高妇女位部负责协调促进妇女权利的非政府组织的工作。

Le Centre national collabore étroitement avec cette association.

国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切合作。

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑战是相互关联的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étroitement 的法语例句

用户正在搜索


arillode, arine, arioso, Arisaema, ariser, Aristamide, aristarainite, aristarque, Aristida, Aristide,

相似单词


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,