法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 撒, 洒, 洒落, 使散落:
éparpiller du foin sur le sol 把干草撒在泥地上
Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce. 风把纸吹得满屋子都


2. 使散, 使分散, 分散安置:
éparpiller des troupes le long de la frontière. 把部队散布在边境线上

3. [转]分散; 浪费:
éparpiller ses forces (son attention) 分散力量[注意力]



s'éparpiller v. pr.
1. 洒落, 散落, 散
La cendre s'est éparpillée. 灰烬散落一地。

2. 分散, 分布:
La foule s'éparpilla en petits groupes. 人群分散成几小股。

3. 不专心, 分心, 分散精力
Ce merveilleux programme nous a aidés à commercialiser nos produits, mais il nous contraint à nous éparpiller.
个绝妙的助我们将产品上市,也迫使我们不能放松。




常见用法
éparpiller ses forces消耗他的力量
éparpiller son attention分散他的注意力
la foule s'éparpilla dans les rues人群在街道上散

近义词:
disperser,  disséminer,  répandre,  répartir,  semer,  dissiper,  émietter,  gaspiller,  prodiguer,  étaler,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  jeter,  espacer,  épandre

s'éparpiller: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  se disperser,  se débander,  

反义词:
accumuler,  amasser,  amonceler,  associer,  canaliser,  concentrer,  conglomérer,  conjuguer,  grouper,  ramasser,  rassembler,  réunir,  serrer,  agglomérer,  empiler,  entasser,  assembler,  masser,  collecter,  concentré

s'éparpiller: s'assembler,  

联想词
disperser使散,使消散,使扩散;épuiser排干,抽空;éloigner使离,移;rassemblerpr 集合,集结;écraser压碎,压烂;concentrer集中,集结,聚集;diviser分,分分;mêler使混合;déborder溢出;séparer使分,使分离;accumuler堆积;

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸得满屋子都

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

价值象燎原的星火扩散到国外。

Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.

我们的目标破碎,我们的能量分散

Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.

零散的临时性措施将无法做到一点。

Toutefois, la population du pays est éparpillée sur 11 municipalités.

然而,全国人口分散在11个市镇。

Leurs efforts sont ainsi éparpillés, leurs chances de succès maigres et leur sécurité menacée.

样就分散了他们的力量减少了成功的机会,并威胁到他们的安全。

Des chargeurs vides, des centaines de cartouches et des chaussures étaient éparpillés autour du véhicule.

车辆周围有空弹夹、数百枚弹壳和鞋子。

La foule s'éparpilla en petits groupes.

人群分散成几小股。

La société produit divers types de perles, éparpillées film, variété, couleur, modèle, la taille de la pleine échelle.

本公司主要生产各类珠片,散片,品种,颜色,花样,大小规模齐全。

Spécifications pour une variété de l'offre de gros de l'perles d'eau douce de perles éparpillées, collier de perles.

批发供应各种规格淡水珍珠散珠珍珠项链。

Les activités entreprises dans ce domaine ont été ponctuelles et les capacités sont insuffisantes et éparpillées.

我们在问题上的参与一直临时性的,而且我们的能力不足,互不衔接。

Les activités de formation proposées dans ce domaine sont limitées, éparpillées et pas toujours aisément accessibles.

在该领域提供的训练有限和分散的,且并不总那么容易获得。

Depuis plus de 60 ans, ces réfugiés souffrent dans des camps éparpillés dans tout le Proche-Orient.

年来,难民一直散落在整个近东的难民营里受苦受难。

Notre peuple vit encore majoritairement de façon traditionnelle, éparpillé le long de l'équateur sur 17 000 îles.

我国人民分布在沿赤道线的17 000多个岛屿上,仍然过着传统的生活。

La cendre s'est éparpillée.

灰烬洒得到处都

Les initiatives actuelles éparpillées et diversement inadéquates doivent se fondre dans un programme mondial concerté et efficace.

现今采取的各种分散和不充分的主动行动,必须合并为一个协调有效的全球方案。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分散,尤其在丘陵地区使得公共服务的提供更加复杂。

Entre 350 000 et 800 000 tonnes de munitions qui n'ont pas explosé restent éparpillées dans le pays.

依然有350 000至800 000吨未爆弹药散落于境内各处。

Des dizaines de milliers de Palestiniens sont éparpillés à travers le monde et ce depuis de nombreuses années.

多年来,已有数以万的巴勒斯坦人分散在世界许多地区。

Cet événement nous a donné la possibilité d'associer notre population diverse et éparpillée au développement de la Géorgie.

就打了一扇机会之窗,可促使我国四分五裂的民众走到一起,成为发展中的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éparpiller 的法语例句

用户正在搜索


vélivol, vélivole, vélivoler, vélivoleur, vélivoliste, velléitaire, velléité, vellingtonia, vélo, véloce,

相似单词


épargner, épargne-retraite, épargnes, éparpillant, éparpillement, éparpiller, épars, épart, éparvin, épatamment,

v. t.
1. 撒, 洒, 洒落, 使落:
éparpiller du foin sur le sol 把干草撒在泥地上
Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce. 风把纸吹得满屋子都是。


2. 使, 使分, 分安置:
éparpiller des troupes le long de la frontière. 把部队布在边境线上

3. [转]分
éparpiller ses forces (son attention) 分力量[注意力]



s'éparpiller v. pr.
1. 洒落, 落,
La cendre s'est éparpillée. 灰烬落一地。

2. 分, 分布:
La foule s'éparpilla en petits groupes. 群分成几小股。

3. 不专心, 分心, 分精力
Ce merveilleux programme nous a aidés à commercialiser nos produits, mais il nous contraint à nous éparpiller.
这个绝妙的计划帮助我们将产品上市,也迫使我们不能放松。




常见用法
éparpiller ses forces消耗他的力量
éparpiller son attention分他的注意力
la foule s'éparpilla dans les rues群在街道上

近义词:
disperser,  disséminer,  répandre,  répartir,  semer,  dissiper,  émietter,  gaspiller,  prodiguer,  étaler,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  jeter,  espacer,  épandre

s'éparpiller: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  se disperser,  se débander,  

反义词:
accumuler,  amasser,  amonceler,  associer,  canaliser,  concentrer,  conglomérer,  conjuguer,  grouper,  ramasser,  rassembler,  réunir,  serrer,  agglomérer,  empiler,  entasser,  assembler,  masser,  collecter,  concentré

s'éparpiller: s'assembler,  

联想词
disperser使,使消,使扩;épuiser排干,抽空;éloigner使离,移;rassemblerpr 集合,集结;écraser压碎,压烂;concentrer集中,集结,聚集;diviser分,分,划分;mêler使混合;déborder溢出;séparer使分,使分离;accumuler堆积;

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸得满屋子都是。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火外。

Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.

我们的目标破碎,我们的能量

Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.

的临时性措施将无法做到这一点。

Toutefois, la population du pays est éparpillée sur 11 municipalités.

然而,口分在11个市镇。

Leurs efforts sont ainsi éparpillés, leurs chances de succès maigres et leur sécurité menacée.

这样就分了他们的力量减少了成功的机会,并威胁到他们的安

Des chargeurs vides, des centaines de cartouches et des chaussures étaient éparpillés autour du véhicule.

车辆周围有空弹夹、数百枚弹壳和鞋子。

La foule s'éparpilla en petits groupes.

成几小股。

La société produit divers types de perles, éparpillées film, variété, couleur, modèle, la taille de la pleine échelle.

本公司主要生产各类珠片,片,品种,颜色,花样,大小规模齐

Spécifications pour une variété de l'offre de gros de l'perles d'eau douce de perles éparpillées, collier de perles.

批发供应各种规格淡水珍珠珍珠项链。

Les activités entreprises dans ce domaine ont été ponctuelles et les capacités sont insuffisantes et éparpillées.

我们在这些问题上的参与一直是临时性的,而且我们的能力不足,互不衔接。

Les activités de formation proposées dans ce domaine sont limitées, éparpillées et pas toujours aisément accessibles.

在该领域提供的训练是有限和分的,且并不总是那么容易获得。

Depuis plus de 60 ans, ces réfugiés souffrent dans des camps éparpillés dans tout le Proche-Orient.

年来,这些难民一直落在整个近东的难民营里受苦受难。

Notre peuple vit encore majoritairement de façon traditionnelle, éparpillé le long de l'équateur sur 17 000 îles.

民分布在沿赤道线的17 000多个岛屿上,仍然过着传统的生活。

La cendre s'est éparpillée.

灰烬洒得到处都是

Les initiatives actuelles éparpillées et diversement inadéquates doivent se fondre dans un programme mondial concerté et efficace.

现今采取的各种分和不充分的主动行动,必须合并为一个协调有效的球方案。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分,尤其是在丘陵地区使得公共服务的提供更加复杂。

Entre 350 000 et 800 000 tonnes de munitions qui n'ont pas explosé restent éparpillées dans le pays.

估计依然有350 000至800 000吨未爆弹药于境内各处。

Des dizaines de milliers de Palestiniens sont éparpillés à travers le monde et ce depuis de nombreuses années.

多年来,已有数以万计的巴勒斯坦在世界许多地区。

Cet événement nous a donné la possibilité d'associer notre population diverse et éparpillée au développement de la Géorgie.

这就打了一扇机会之窗,可促使我四分五裂的民众走到一起,成为发展中的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éparpiller 的法语例句

用户正在搜索


veloutine, Velpeau, veltage, velte, velu, vélu, velum, vélum, velux, velventine,

相似单词


épargner, épargne-retraite, épargnes, éparpillant, éparpillement, éparpiller, épars, épart, éparvin, épatamment,

v. t.
1. 撒, 洒, 洒落, 使落:
éparpiller du foin sur le sol 把草撒在泥地上
Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce. 风把纸吹得满屋子都是。


2. 使, 使分, 分安置:
éparpiller des troupes le long de la frontière. 把部队布在边境线上

3. [转]分; 浪费:
éparpiller ses forces (son attention) 分力量[注意力]



s'éparpiller v. pr.
1. 洒落, 落,
La cendre s'est éparpillée. 灰烬落一地。

2. 分, 分布:
La foule s'éparpilla en petits groupes. 人群分成几小股。

3. 不专心, 分心, 分精力
Ce merveilleux programme nous a aidés à commercialiser nos produits, mais il nous contraint à nous éparpiller.
这个绝妙的计划帮助我们将产品上市,也迫使我们不能放松。




常见用法
éparpiller ses forces消耗他的力量
éparpiller son attention分他的注意力
la foule s'éparpilla dans les rues人群在街道上

词:
disperser,  disséminer,  répandre,  répartir,  semer,  dissiper,  émietter,  gaspiller,  prodiguer,  étaler,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  jeter,  espacer,  épandre

s'éparpiller: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  se disperser,  se débander,  

词:
accumuler,  amasser,  amonceler,  associer,  canaliser,  concentrer,  conglomérer,  conjuguer,  grouper,  ramasser,  rassembler,  réunir,  serrer,  agglomérer,  empiler,  entasser,  assembler,  masser,  collecter,  concentré

s'éparpiller: s'assembler,  

联想词
disperser使,使消,使扩;épuiser,抽空;éloigner使离,移;rassemblerpr 集合,集结;écraser压碎,压烂;concentrer集中,集结,聚集;diviser分,分,划分;mêler使混合;déborder溢出;séparer使分,使分离;accumuler堆积;

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸得满屋子都是。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火到国外。

Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.

我们的目标破碎,我们的能量

Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.

的临时性措施将无法做到这一点。

Toutefois, la population du pays est éparpillée sur 11 municipalités.

然而,全国人口分在11个市镇。

Leurs efforts sont ainsi éparpillés, leurs chances de succès maigres et leur sécurité menacée.

这样就分了他们的力量减少了成功的机会,并威胁到他们的安全。

Des chargeurs vides, des centaines de cartouches et des chaussures étaient éparpillés autour du véhicule.

车辆周围有空弹夹、数百枚弹壳和鞋子。

La foule s'éparpilla en petits groupes.

人群成几小股。

La société produit divers types de perles, éparpillées film, variété, couleur, modèle, la taille de la pleine échelle.

本公司主要生产各类珠片,片,品种,颜色,花样,大小规模齐全。

Spécifications pour une variété de l'offre de gros de l'perles d'eau douce de perles éparpillées, collier de perles.

批发供应各种规格淡水珍珠珍珠项链。

Les activités entreprises dans ce domaine ont été ponctuelles et les capacités sont insuffisantes et éparpillées.

我们在这些问题上的参与一直是临时性的,而且我们的能力不足,互不衔接。

Les activités de formation proposées dans ce domaine sont limitées, éparpillées et pas toujours aisément accessibles.

在该领域提供的训练是有限和分的,且并不总是那么容易获得。

Depuis plus de 60 ans, ces réfugiés souffrent dans des camps éparpillés dans tout le Proche-Orient.

年来,这些难民一直落在整个近东的难民营里受苦受难。

Notre peuple vit encore majoritairement de façon traditionnelle, éparpillé le long de l'équateur sur 17 000 îles.

我国人民分布在沿赤道线的17 000多个岛屿上,仍然过着传统的生活。

La cendre s'est éparpillée.

灰烬洒得到处都是

Les initiatives actuelles éparpillées et diversement inadéquates doivent se fondre dans un programme mondial concerté et efficace.

现今采取的各种分和不充分的主动行动,必须合并为一个协调有效的全球方案。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分,尤其是在丘陵地区使得公共服务的提供更加复杂。

Entre 350 000 et 800 000 tonnes de munitions qui n'ont pas explosé restent éparpillées dans le pays.

估计依然有350 000至800 000吨未爆弹药于境内各处。

Des dizaines de milliers de Palestiniens sont éparpillés à travers le monde et ce depuis de nombreuses années.

多年来,已有数以万计的巴勒斯坦人分在世界许多地区。

Cet événement nous a donné la possibilité d'associer notre population diverse et éparpillée au développement de la Géorgie.

这就打了一扇机会之窗,可促使我国四分五裂的民众走到一起,成为发展中的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éparpiller 的法语例句

用户正在搜索


vénasquite, vendable, vendange, vendangeable, vendangeoir, vendanger, vendangerot, vendanges, vendangette, vendangeur,

相似单词


épargner, épargne-retraite, épargnes, éparpillant, éparpillement, éparpiller, épars, épart, éparvin, épatamment,

v. t.
1. 撒, 洒, 洒落, 使落:
éparpiller du foin sur le sol 把草撒在泥地上
Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce. 风把纸吹得满屋子都是。


2. 使, 使分, 分安置:
éparpiller des troupes le long de la frontière. 把部队布在边境线上

3. [转]分; 浪费:
éparpiller ses forces (son attention) 分力量[注意力]



s'éparpiller v. pr.
1. 洒落, 落,
La cendre s'est éparpillée. 灰烬落一地。

2. 分, 分布:
La foule s'éparpilla en petits groupes. 人群分成几小股。

3. 不专心, 分心, 分精力
Ce merveilleux programme nous a aidés à commercialiser nos produits, mais il nous contraint à nous éparpiller.
这个绝妙的计划帮助我们将产品上市,也迫使我们不能放松。




常见用法
éparpiller ses forces消耗他的力量
éparpiller son attention分他的注意力
la foule s'éparpilla dans les rues人群在街道上

词:
disperser,  disséminer,  répandre,  répartir,  semer,  dissiper,  émietter,  gaspiller,  prodiguer,  étaler,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  jeter,  espacer,  épandre

s'éparpiller: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  se disperser,  se débander,  

词:
accumuler,  amasser,  amonceler,  associer,  canaliser,  concentrer,  conglomérer,  conjuguer,  grouper,  ramasser,  rassembler,  réunir,  serrer,  agglomérer,  empiler,  entasser,  assembler,  masser,  collecter,  concentré

s'éparpiller: s'assembler,  

联想词
disperser使,使消,使扩;épuiser,抽空;éloigner使离,移;rassemblerpr 集合,集结;écraser压碎,压烂;concentrer集中,集结,聚集;diviser分,分,划分;mêler使混合;déborder溢出;séparer使分,使分离;accumuler堆积;

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸得满屋子都是。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火到国外。

Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.

我们的目标破碎,我们的能量

Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.

的临时性措施将无法做到这一点。

Toutefois, la population du pays est éparpillée sur 11 municipalités.

然而,全国人口分在11个市镇。

Leurs efforts sont ainsi éparpillés, leurs chances de succès maigres et leur sécurité menacée.

这样就分了他们的力量减少了成功的机会,并威胁到他们的安全。

Des chargeurs vides, des centaines de cartouches et des chaussures étaient éparpillés autour du véhicule.

车辆周围有空弹夹、数百枚弹壳和鞋子。

La foule s'éparpilla en petits groupes.

人群成几小股。

La société produit divers types de perles, éparpillées film, variété, couleur, modèle, la taille de la pleine échelle.

本公司主要生产各类珠片,片,品种,颜色,花样,大小规模齐全。

Spécifications pour une variété de l'offre de gros de l'perles d'eau douce de perles éparpillées, collier de perles.

批发供应各种规格淡水珍珠珍珠项链。

Les activités entreprises dans ce domaine ont été ponctuelles et les capacités sont insuffisantes et éparpillées.

我们在这些问题上的参与一直是临时性的,而且我们的能力不足,互不衔接。

Les activités de formation proposées dans ce domaine sont limitées, éparpillées et pas toujours aisément accessibles.

在该领域提供的训练是有限和分的,且并不总是那么容易获得。

Depuis plus de 60 ans, ces réfugiés souffrent dans des camps éparpillés dans tout le Proche-Orient.

年来,这些难民一直落在整个近东的难民营里受苦受难。

Notre peuple vit encore majoritairement de façon traditionnelle, éparpillé le long de l'équateur sur 17 000 îles.

我国人民分布在沿赤道线的17 000多个岛屿上,仍然过着传统的生活。

La cendre s'est éparpillée.

灰烬洒得到处都是

Les initiatives actuelles éparpillées et diversement inadéquates doivent se fondre dans un programme mondial concerté et efficace.

现今采取的各种分和不充分的主动行动,必须合并为一个协调有效的全球方案。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分,尤其是在丘陵地区使得公共服务的提供更加复杂。

Entre 350 000 et 800 000 tonnes de munitions qui n'ont pas explosé restent éparpillées dans le pays.

估计依然有350 000至800 000吨未爆弹药于境内各处。

Des dizaines de milliers de Palestiniens sont éparpillés à travers le monde et ce depuis de nombreuses années.

多年来,已有数以万计的巴勒斯坦人分在世界许多地区。

Cet événement nous a donné la possibilité d'associer notre population diverse et éparpillée au développement de la Géorgie.

这就打了一扇机会之窗,可促使我国四分五裂的民众走到一起,成为发展中的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éparpiller 的法语例句

用户正在搜索


vendu, vénéfice, venelle, vénéneux, venénifère, vénénipare, vénénosité, vener, vénérable, vénérablement,

相似单词


épargner, épargne-retraite, épargnes, éparpillant, éparpillement, éparpiller, épars, épart, éparvin, épatamment,

v. t.
1. 撒, 洒, 洒落, 散落:
éparpiller du foin sur le sol 把干草撒在泥地上
Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce. 风把纸吹得满屋子都是。


2. 散, 散安置:
éparpiller des troupes le long de la frontière. 把部队散布在边境线上

3. [转]散; 浪费:
éparpiller ses forces (son attention) 散力量[注意力]



s'éparpiller v. pr.
1. 洒落, 散落, 散
La cendre s'est éparpillée. 灰烬散落一地。

2. 散, 布:
La foule s'éparpilla en petits groupes. 人群散成几小股。

3. 不专心, 心, 散精力
Ce merveilleux programme nous a aidés à commercialiser nos produits, mais il nous contraint à nous éparpiller.
这个绝妙的计划帮助我们将产品上市,也迫我们不能放松。




常见用法
éparpiller ses forces消耗他的力量
éparpiller son attention散他的注意力
la foule s'éparpilla dans les rues人群在街道上散

近义词:
disperser,  disséminer,  répandre,  répartir,  semer,  dissiper,  émietter,  gaspiller,  prodiguer,  étaler,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  jeter,  espacer,  épandre

s'éparpiller: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  se disperser,  se débander,  

反义词:
accumuler,  amasser,  amonceler,  associer,  canaliser,  concentrer,  conglomérer,  conjuguer,  grouper,  ramasser,  rassembler,  réunir,  serrer,  agglomérer,  empiler,  entasser,  assembler,  masser,  collecter,  concentré

s'éparpiller: s'assembler,  

联想词
disperser消散,扩散;épuiser排干,抽空;éloigner,移;rassemblerpr 集合,集结;écraser压碎,压烂;concentrer集中,集结,聚集;diviser,划;mêler混合;déborder溢出;séparer离;accumuler堆积;

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸得满屋子都是。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.

我们的目标破碎,我们的能量

Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.

零散的临时性措施将无法做到这一点。

Toutefois, la population du pays est éparpillée sur 11 municipalités.

然而,全国人口散在11个市镇。

Leurs efforts sont ainsi éparpillés, leurs chances de succès maigres et leur sécurité menacée.

这样就散了他们的力量减少了成功的机会,并威胁到他们的安全。

Des chargeurs vides, des centaines de cartouches et des chaussures étaient éparpillés autour du véhicule.

车辆周围有空弹夹、数百枚弹壳和鞋子。

La foule s'éparpilla en petits groupes.

人群成几小股。

La société produit divers types de perles, éparpillées film, variété, couleur, modèle, la taille de la pleine échelle.

本公司主要生产各类珠片,散片,品种,颜色,花样,大小规模齐全。

Spécifications pour une variété de l'offre de gros de l'perles d'eau douce de perles éparpillées, collier de perles.

批发供应各种规格淡水珍珠散珠珍珠项链。

Les activités entreprises dans ce domaine ont été ponctuelles et les capacités sont insuffisantes et éparpillées.

我们在这些问题上的参与一直是临时性的,而且我们的能力不足,互不衔接。

Les activités de formation proposées dans ce domaine sont limitées, éparpillées et pas toujours aisément accessibles.

在该领域提供的训练是有限和散的,且并不总是那么容易获得。

Depuis plus de 60 ans, ces réfugiés souffrent dans des camps éparpillés dans tout le Proche-Orient.

年来,这些难民一直散落在整个近东的难民营里受苦受难。

Notre peuple vit encore majoritairement de façon traditionnelle, éparpillé le long de l'équateur sur 17 000 îles.

我国人民布在沿赤道线的17 000多个岛屿上,仍然过着传统的生活。

La cendre s'est éparpillée.

灰烬洒得到处都是

Les initiatives actuelles éparpillées et diversement inadéquates doivent se fondre dans un programme mondial concerté et efficace.

现今采取的各种散和不充的主动行动,必须合并为一个协调有效的全球方案。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点散,尤其是在丘陵地区得公共服务的提供更加复杂。

Entre 350 000 et 800 000 tonnes de munitions qui n'ont pas explosé restent éparpillées dans le pays.

估计依然有350 000至800 000吨未爆弹药散落于境内各处。

Des dizaines de milliers de Palestiniens sont éparpillés à travers le monde et ce depuis de nombreuses années.

多年来,已有数以万计的巴勒斯坦人散在世界许多地区。

Cet événement nous a donné la possibilité d'associer notre population diverse et éparpillée au développement de la Géorgie.

这就打了一扇机会之窗,可促我国四五裂的民众走到一起,成为发展中的伙伴。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éparpiller 的法语例句

用户正在搜索


vénérologiste, vénérologue, venet, vénète, venette, veneur, venezuela, Vénézuélien, venez-y-voir, vengeance,

相似单词


épargner, épargne-retraite, épargnes, éparpillant, éparpillement, éparpiller, épars, épart, éparvin, épatamment,

v. t.
1. 撒, 洒, 洒落, 使散落:
éparpiller du foin sur le sol 干草撒在泥地
Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce. 风得满屋子都是。


2. 使散, 使分散, 分散安置:
éparpiller des troupes le long de la frontière. 部队散布在边境线

3. [转]分散; 浪费:
éparpiller ses forces (son attention) 分散力量[注意力]



s'éparpiller v. pr.
1. 洒落, 散落, 散
La cendre s'est éparpillée. 灰烬散落一地。

2. 分散, 分布:
La foule s'éparpilla en petits groupes. 人群分散成几小股。

3. 不专心, 分心, 分散精力
Ce merveilleux programme nous a aidés à commercialiser nos produits, mais il nous contraint à nous éparpiller.
这个绝妙的计划帮助我们将产,也迫使我们不能放松。




常见用法
éparpiller ses forces消耗他的力量
éparpiller son attention分散他的注意力
la foule s'éparpilla dans les rues人群在街道

近义词:
disperser,  disséminer,  répandre,  répartir,  semer,  dissiper,  émietter,  gaspiller,  prodiguer,  étaler,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  jeter,  espacer,  épandre

s'éparpiller: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  se disperser,  se débander,  

反义词:
accumuler,  amasser,  amonceler,  associer,  canaliser,  concentrer,  conglomérer,  conjuguer,  grouper,  ramasser,  rassembler,  réunir,  serrer,  agglomérer,  empiler,  entasser,  assembler,  masser,  collecter,  concentré

s'éparpiller: s'assembler,  

联想词
disperser使散,使消散,使扩散;épuiser排干,抽空;éloigner使离,移;rassemblerpr 集合,集结;écraser压碎,压烂;concentrer集中,集结,聚集;diviser分,分,划分;mêler使混合;déborder溢出;séparer使分,使分离;accumuler堆积;

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

得满屋子都是。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.

我们的目标破碎,我们的能量分散

Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.

零散的临时性措施将无法做到这一点。

Toutefois, la population du pays est éparpillée sur 11 municipalités.

然而,全国人口分散在11个镇。

Leurs efforts sont ainsi éparpillés, leurs chances de succès maigres et leur sécurité menacée.

这样就分散了他们的力量减少了成功的机会,并威胁到他们的安全。

Des chargeurs vides, des centaines de cartouches et des chaussures étaient éparpillés autour du véhicule.

车辆周围有空弹夹、数百枚弹壳和鞋子。

La foule s'éparpilla en petits groupes.

人群分散成几小股。

La société produit divers types de perles, éparpillées film, variété, couleur, modèle, la taille de la pleine échelle.

本公司主要生产各类珠片,散片,种,颜色,花样,大小规模齐全。

Spécifications pour une variété de l'offre de gros de l'perles d'eau douce de perles éparpillées, collier de perles.

批发供应各种规格淡水珍珠散珠珍珠项链。

Les activités entreprises dans ce domaine ont été ponctuelles et les capacités sont insuffisantes et éparpillées.

我们在这些问题的参与一直是临时性的,而且我们的能力不足,互不衔接。

Les activités de formation proposées dans ce domaine sont limitées, éparpillées et pas toujours aisément accessibles.

在该领域提供的训练是有限和分散的,且并不总是那么容易获得。

Depuis plus de 60 ans, ces réfugiés souffrent dans des camps éparpillés dans tout le Proche-Orient.

年来,这些难民一直散落在整个近东的难民营里受苦受难。

Notre peuple vit encore majoritairement de façon traditionnelle, éparpillé le long de l'équateur sur 17 000 îles.

我国人民分布在沿赤道线的17 000多个岛屿,仍然过着传统的生活。

La cendre s'est éparpillée.

灰烬洒得到处都是

Les initiatives actuelles éparpillées et diversement inadéquates doivent se fondre dans un programme mondial concerté et efficace.

现今采取的各种分散和不充分的主动行动,必须合并为一个协调有效的全球方案。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分散,尤其是在丘陵地区使得公共服务的提供更加复杂。

Entre 350 000 et 800 000 tonnes de munitions qui n'ont pas explosé restent éparpillées dans le pays.

估计依然有350 000至800 000吨未爆弹药散落于境内各处。

Des dizaines de milliers de Palestiniens sont éparpillés à travers le monde et ce depuis de nombreuses années.

多年来,已有数以万计的巴勒斯坦人分散在世界许多地区。

Cet événement nous a donné la possibilité d'associer notre population diverse et éparpillée au développement de la Géorgie.

这就打了一扇机会之窗,可促使我国四分五裂的民众走到一起,成为发展中的伙伴。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éparpiller 的法语例句

用户正在搜索


ventilation d'affaiblissement, ventiler, ventileuse, ventilo, ventimètre, ventis, ventolier, ventôse, ventosité, ventouse,

相似单词


épargner, épargne-retraite, épargnes, éparpillant, éparpillement, éparpiller, épars, épart, éparvin, épatamment,

v. t.
1. 撒, 洒, 洒落, 使散落:
éparpiller du foin sur le sol 把干草撒在泥地上
Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce. 风把纸吹得满屋子都是。


2. 使散, 使分散, 分散安置:
éparpiller des troupes le long de la frontière. 把部队散布在边境线上

3. [转]分散; 浪费:
éparpiller ses forces (son attention) 分散力量[注意力]



s'éparpiller v. pr.
1. 洒落, 散落, 散
La cendre s'est éparpillée. 灰烬散落一地。

2. 分散, 分布:
La foule s'éparpilla en petits groupes. 人群分散成几小股。

3. 不专心, 分心, 分散精力
Ce merveilleux programme nous a aidés à commercialiser nos produits, mais il nous contraint à nous éparpiller.
妙的计划帮助我们将产品上市,也迫使我们不能放松。




常见用法
éparpiller ses forces消耗他的力量
éparpiller son attention分散他的注意力
la foule s'éparpilla dans les rues人群在街道上散

近义词:
disperser,  disséminer,  répandre,  répartir,  semer,  dissiper,  émietter,  gaspiller,  prodiguer,  étaler,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  jeter,  espacer,  épandre

s'éparpiller: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  se disperser,  se débander,  

反义词:
accumuler,  amasser,  amonceler,  associer,  canaliser,  concentrer,  conglomérer,  conjuguer,  grouper,  ramasser,  rassembler,  réunir,  serrer,  agglomérer,  empiler,  entasser,  assembler,  masser,  collecter,  concentré

s'éparpiller: s'assembler,  

联想词
disperser使散,使消散,使扩散;épuiser排干,抽空;éloigner使离,移;rassemblerpr 集合,集结;écraser压碎,压烂;concentrer集中,集结,聚集;diviser分,分,划分;mêler使混合;déborder溢出;séparer使分,使分离;accumuler堆积;

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸得满屋子都是。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

些价值的星火扩散到国外。

Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.

我们的目标破碎,我们的能量分散

Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.

零散的临时性措施将无法做到一点。

Toutefois, la population du pays est éparpillée sur 11 municipalités.

然而,全国人口分散在11市镇。

Leurs efforts sont ainsi éparpillés, leurs chances de succès maigres et leur sécurité menacée.

样就分散了他们的力量减少了成功的机会,并威胁到他们的安全。

Des chargeurs vides, des centaines de cartouches et des chaussures étaient éparpillés autour du véhicule.

车辆周围有空弹夹、数百枚弹壳和鞋子。

La foule s'éparpilla en petits groupes.

人群分散成几小股。

La société produit divers types de perles, éparpillées film, variété, couleur, modèle, la taille de la pleine échelle.

本公司主要生产各类珠片,散片,品种,颜色,花样,大小规模齐全。

Spécifications pour une variété de l'offre de gros de l'perles d'eau douce de perles éparpillées, collier de perles.

批发供应各种规格淡水珍珠散珠珍珠项链。

Les activités entreprises dans ce domaine ont été ponctuelles et les capacités sont insuffisantes et éparpillées.

我们在些问题上的参与一直是临时性的,而且我们的能力不足,互不衔接。

Les activités de formation proposées dans ce domaine sont limitées, éparpillées et pas toujours aisément accessibles.

在该领域提供的训练是有限和分散的,且并不总是那么容易获得。

Depuis plus de 60 ans, ces réfugiés souffrent dans des camps éparpillés dans tout le Proche-Orient.

年来,些难民一直散落在整近东的难民营里受苦受难。

Notre peuple vit encore majoritairement de façon traditionnelle, éparpillé le long de l'équateur sur 17 000 îles.

我国人民分布在沿赤道线的17 000多岛屿上,仍然过着传统的生活。

La cendre s'est éparpillée.

灰烬洒得到处都是

Les initiatives actuelles éparpillées et diversement inadéquates doivent se fondre dans un programme mondial concerté et efficace.

现今采取的各种分散和不充分的主动行动,必须合并为一协调有效的全球方案。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分散,尤其是在丘陵地区使得公共服务的提供更加复杂。

Entre 350 000 et 800 000 tonnes de munitions qui n'ont pas explosé restent éparpillées dans le pays.

估计依然有350 000至800 000吨未爆弹药散落于境内各处。

Des dizaines de milliers de Palestiniens sont éparpillés à travers le monde et ce depuis de nombreuses années.

多年来,已有数以万计的巴勒斯坦人分散在世界许多地区。

Cet événement nous a donné la possibilité d'associer notre population diverse et éparpillée au développement de la Géorgie.

就打了一扇机会之窗,可促使我国四分五裂的民众走到一起,成为发展中的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éparpiller 的法语例句

用户正在搜索


ventre-saint-gris!, ventriculaire, ventricule, ventriculite, ventriculo, ventriculogramme, ventriculographie, ventriculométrie, ventriculoscope, ventriculostomie,

相似单词


épargner, épargne-retraite, épargnes, éparpillant, éparpillement, éparpiller, épars, épart, éparvin, épatamment,

v. t.
1. 撒, 洒, 洒落, 使落:
éparpiller du foin sur le sol 把干草撒在泥地上
Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce. 风把纸吹得满屋子都是。


2. 使, 使分, 分安置:
éparpiller des troupes le long de la frontière. 把部队布在边境线上

3. [转]分; 浪费:
éparpiller ses forces (son attention) 分量[注意]



s'éparpiller v. pr.
1. 洒落, 落,
La cendre s'est éparpillée. 灰烬落一地。

2. 分, 分布:
La foule s'éparpilla en petits groupes. 人群分成几小股。

3. 不专心, 分心, 分
Ce merveilleux programme nous a aidés à commercialiser nos produits, mais il nous contraint à nous éparpiller.
这个绝妙计划帮助我们将产品上市,也迫使我们不能放松。




常见用法
éparpiller ses forces消耗他
éparpiller son attention分注意
la foule s'éparpilla dans les rues人群在街道上

近义词:
disperser,  disséminer,  répandre,  répartir,  semer,  dissiper,  émietter,  gaspiller,  prodiguer,  étaler,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  jeter,  espacer,  épandre

s'éparpiller: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  se disperser,  se débander,  

反义词:
accumuler,  amasser,  amonceler,  associer,  canaliser,  concentrer,  conglomérer,  conjuguer,  grouper,  ramasser,  rassembler,  réunir,  serrer,  agglomérer,  empiler,  entasser,  assembler,  masser,  collecter,  concentré

s'éparpiller: s'assembler,  

联想词
disperser使,使消,使扩;épuiser排干,抽空;éloigner使离,移;rassemblerpr 集合,集结;écraser压碎,压烂;concentrer集中,集结,聚集;diviser分,分,划分;mêler使混合;déborder溢出;séparer使分,使分离;accumuler堆积;

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸得满屋子都是。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原到国外。

Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.

我们目标破碎,我们能量

Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.

临时性措施将无法做到这一点。

Toutefois, la population du pays est éparpillée sur 11 municipalités.

然而,全国人口分在11个市镇。

Leurs efforts sont ainsi éparpillés, leurs chances de succès maigres et leur sécurité menacée.

这样就分了他们量减少了成功机会,并威胁到他们安全。

Des chargeurs vides, des centaines de cartouches et des chaussures étaient éparpillés autour du véhicule.

车辆周围有空弹夹、数百枚弹壳和鞋子。

La foule s'éparpilla en petits groupes.

人群成几小股。

La société produit divers types de perles, éparpillées film, variété, couleur, modèle, la taille de la pleine échelle.

本公司主要生产各类珠片,片,品种,颜色,花样,大小规模齐全。

Spécifications pour une variété de l'offre de gros de l'perles d'eau douce de perles éparpillées, collier de perles.

批发供应各种规格淡水珍珠珍珠项链。

Les activités entreprises dans ce domaine ont été ponctuelles et les capacités sont insuffisantes et éparpillées.

我们在这些问题上参与一直是临时性,而且我们不足,互不衔接。

Les activités de formation proposées dans ce domaine sont limitées, éparpillées et pas toujours aisément accessibles.

在该领域提供训练是有限和分,且并不总是那么容易获得。

Depuis plus de 60 ans, ces réfugiés souffrent dans des camps éparpillés dans tout le Proche-Orient.

年来,这些难民一直落在整个近东难民营里受苦受难。

Notre peuple vit encore majoritairement de façon traditionnelle, éparpillé le long de l'équateur sur 17 000 îles.

我国人民分布在沿赤道线17 000多个岛屿上,仍然过着传统生活。

La cendre s'est éparpillée.

灰烬洒得到处都是

Les initiatives actuelles éparpillées et diversement inadéquates doivent se fondre dans un programme mondial concerté et efficace.

现今采取各种分和不充分主动行动,必须合并为一个协调有效全球方案。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分,尤其是在丘陵地区使得公共服务提供更加复杂。

Entre 350 000 et 800 000 tonnes de munitions qui n'ont pas explosé restent éparpillées dans le pays.

估计依然有350 000至800 000吨未爆弹药于境内各处。

Des dizaines de milliers de Palestiniens sont éparpillés à travers le monde et ce depuis de nombreuses années.

多年来,已有数以万计巴勒斯坦人分在世界许多地区。

Cet événement nous a donné la possibilité d'associer notre population diverse et éparpillée au développement de la Géorgie.

这就打了一扇机会之窗,可促使我国四分五裂民众走到一起,成为发展中伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éparpiller 的法语例句

用户正在搜索


vératramine, vératrate, vératre, vérâtre, vératridine, vératrine, vératrique, vératroïdine, vératrol, vératrole,

相似单词


épargner, épargne-retraite, épargnes, éparpillant, éparpillement, éparpiller, épars, épart, éparvin, épatamment,

v. t.
1. 撒, 洒, 洒落, 使散落:
éparpiller du foin sur le sol 把干草撒在泥地上
Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce. 风把纸吹得满屋子都是。


2. 使散, 使分散, 分散安置:
éparpiller des troupes le long de la frontière. 把部队散布在边境线上

3. [转]分散; 浪费:
éparpiller ses forces (son attention) 分散力量[注意力]



s'éparpiller v. pr.
1. 洒落, 散落, 散
La cendre s'est éparpillée. 灰烬散落一地。

2. 分散, 分布:
La foule s'éparpilla en petits groupes. 人群分散成几小股。

3. 不专心, 分心, 分散精力
Ce merveilleux programme nous a aidés à commercialiser nos produits, mais il nous contraint à nous éparpiller.
这个绝妙的计划帮助我们将产品上市,也迫使我们不




常见用法
éparpiller ses forces消耗他的力量
éparpiller son attention分散他的注意力
la foule s'éparpilla dans les rues人群在街道上散

近义词:
disperser,  disséminer,  répandre,  répartir,  semer,  dissiper,  émietter,  gaspiller,  prodiguer,  étaler,  égailler,  essaimer,  diviser,  débander,  jeter,  espacer,  épandre

s'éparpiller: essaimer,  s'égailler,  s'égarer,  se disperser,  se débander,  

反义词:
accumuler,  amasser,  amonceler,  associer,  canaliser,  concentrer,  conglomérer,  conjuguer,  grouper,  ramasser,  rassembler,  réunir,  serrer,  agglomérer,  empiler,  entasser,  assembler,  masser,  collecter,  concentré

s'éparpiller: s'assembler,  

联想词
disperser使散,使消散,使扩散;épuiser排干,抽空;éloigner使,移;rassemblerpr 集合,集结;écraser压碎,压烂;concentrer集中,集结,聚集;diviser分,分,划分;mêler使混合;déborder溢出;séparer使分,使分;accumuler;

Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.

风把纸得满屋子都是。

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.

我们的目标破碎,我们的分散

Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.

零散的临时性措施将无法做到这一点。

Toutefois, la population du pays est éparpillée sur 11 municipalités.

然而,全国人口分散在11个市镇。

Leurs efforts sont ainsi éparpillés, leurs chances de succès maigres et leur sécurité menacée.

这样就分散了他们的力量减少了成功的机会,并威胁到他们的安全。

Des chargeurs vides, des centaines de cartouches et des chaussures étaient éparpillés autour du véhicule.

车辆周围有空弹夹、数百枚弹壳和鞋子。

La foule s'éparpilla en petits groupes.

人群分散成几小股。

La société produit divers types de perles, éparpillées film, variété, couleur, modèle, la taille de la pleine échelle.

本公司主要生产各类珠片,散片,品种,颜色,花样,大小规模齐全。

Spécifications pour une variété de l'offre de gros de l'perles d'eau douce de perles éparpillées, collier de perles.

批发供应各种规格淡水珍珠散珠珍珠项链。

Les activités entreprises dans ce domaine ont été ponctuelles et les capacités sont insuffisantes et éparpillées.

我们在这些问题上的参与一直是临时性的,而且我们的力不足,互不衔接。

Les activités de formation proposées dans ce domaine sont limitées, éparpillées et pas toujours aisément accessibles.

在该领域提供的训练是有限和分散的,且并不总是那么容易获得。

Depuis plus de 60 ans, ces réfugiés souffrent dans des camps éparpillés dans tout le Proche-Orient.

年来,这些难民一直散落在整个近东的难民营里受苦受难。

Notre peuple vit encore majoritairement de façon traditionnelle, éparpillé le long de l'équateur sur 17 000 îles.

我国人民分布在沿赤道线的17 000多个岛屿上,仍然过着传统的生活。

La cendre s'est éparpillée.

灰烬洒得到处都是

Les initiatives actuelles éparpillées et diversement inadéquates doivent se fondre dans un programme mondial concerté et efficace.

现今采取的各种分散和不充分的主动行动,必须合并为一个协调有效的全球方案。

Des zones de peuplement éparpillées, notamment dans les régions montagneuses, compliquent encore la fourniture de services publics.

定居点分散,尤其是在丘陵地区使得公共服务的提供更加复杂。

Entre 350 000 et 800 000 tonnes de munitions qui n'ont pas explosé restent éparpillées dans le pays.

估计依然有350 000至800 000吨未爆弹药散落于境内各处。

Des dizaines de milliers de Palestiniens sont éparpillés à travers le monde et ce depuis de nombreuses années.

多年来,已有数以万计的巴勒斯坦人分散在世界许多地区。

Cet événement nous a donné la possibilité d'associer notre population diverse et éparpillée au développement de la Géorgie.

这就打了一扇机会之窗,可促使我国四分五裂的民众走到一起,成为发展中的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éparpiller 的法语例句

用户正在搜索


verbascum, verbe, Verbeekinidés, Verbena, verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux,

相似单词


épargner, épargne-retraite, épargnes, éparpillant, éparpillement, éparpiller, épars, épart, éparvin, épatamment,