Par la taille et la forme, il rappelait un étui à cigarettes.
从色彩和形状上,我觉得那可能是装雪茄的子。
Par la taille et la forme, il rappelait un étui à cigarettes.
从色彩和形状上,我觉得那可能是装雪茄的子。
Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !
我国出口快速猎枪在其情况下,爱德华,并插入两个墨!
Il est possible d'apposer une marque sur les boîtes ou étuis des armes et munitions au moyen d'un instrument simple.
在武器和弹药或箱上加标记可以用简单的设备进行。
Les coléoptères, c'est un ordre regroupant de très nombreux insectes de taille variable et dont les élytres recouvrent, au repos, les ailes postérieures à la façon d'un étui.
甲虫是鞘翅目昆虫,种类繁多,个体大小不一,停歇时其硬质前翅尤如鞘套覆盖保护后翅。
Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.
请欣赏彝族舞蹈《烟舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州的农民歌舞表
队表
。
On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.
每人面前都有一份精致的餐具——一个巨大的金
里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成的,上面嵌镶着金刚钻和红宝石。
Le roi lui fit donner un couvert, mais il n'y eut pas moyen de lui donner un étui d'or massif, comme aux autres, parce que l'on n'en avait fait faire que sept pour les sept fées.
国王吩咐为摆上一份餐具,但却无法给
同样的金
,因为这样的金
只为七位仙女定制了七只。
Le Groupe a identifié parmi les munitions saisies à Omdurman une quantité importante de cartouches à bourrelet de 7,62 x 54 mm (balle perforante légère à âme en acier doux, étui en acier laitonné) produites avant l'embargo.
从对乌姆杜尔曼的攻击中缴获的弹药里,专家小组查明有大量禁运前产的穿甲轻子弹,这是7.62×54毫米有边的软钢芯子弹,外面是涂铜钢壳。
L'un des enquêteurs a déclaré que lorsqu'il est arrivé sur le site de l'incident, les fragments qu'il a vus étaient manifestement récents et on pouvait voir des traces fraîches d'impact près de l'étui de la roquette.
据调查员表示,在他视察现场时,那些残余物仍然簇新,火箭筒附近可以看到新近的撞击痕迹。
La Slovénie a indiqué que la définition des munitions figurant dans sa législation interne était plus étroite que celle du Protocole, et précisé qu'elle excluait les munitions d'une certaine catégorie d'armes, les projectiles eux-mêmes (balles et plombs) et les étuis sans capsule fulminante.
斯洛文尼亚说,其国内对弹药的定义比议定书的定义狭窄,并具体说明其对弹药的定义未包括某一类别的武器、实际抛射物(子弹和弹丸)和未装撞击式雷帽的匣子。
Lorsque des munitions contenant de l'uranium appauvri ont été utilisées, les pénétrateurs, fragments de pénétrateurs, étuis et douilles restent sur le sol ou sont enfouis à diverses profondeurs créant des risques de contamination potentielle du sol, de l'eau et de la végétation par les résidus d'uranium appauvri.
使用贫铀武器的时候,穿甲弹、穿甲弹碎片和弹壳或壳体可能留在地面或埋入地下(深度不等),导致贫铀残余可能污染空气、土壤、水和植物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Par la taille et la forme, il rappelait un étui à cigarettes.
从色彩和形状上,我觉得那可能是装雪茄的子。
Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !
我国出口快速猎枪在其情况下,爱德华,并插入两个墨!
Il est possible d'apposer une marque sur les boîtes ou étuis des armes et munitions au moyen d'un instrument simple.
在武器和药
或箱上加标记可以
简单的设备进行。
Les coléoptères, c'est un ordre regroupant de très nombreux insectes de taille variable et dont les élytres recouvrent, au repos, les ailes postérieures à la façon d'un étui.
甲虫是鞘翅目昆虫,种类繁多,个体大小不一,停歇时其硬质前翅尤如鞘套覆盖保护后翅。
Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.
请欣赏彝族舞蹈《烟舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州的农民歌舞表演队表演。
On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.
她们每人面前都有一份精致的餐具——一个巨大的里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是
铸成的,上面嵌镶着
刚钻和红宝石。
Le roi lui fit donner un couvert, mais il n'y eut pas moyen de lui donner un étui d'or massif, comme aux autres, parce que l'on n'en avait fait faire que sept pour les sept fées.
国王吩咐为她摆上一份餐具,但却无法给她同样的,因为这样的
只为七位仙女定制了七只。
Le Groupe a identifié parmi les munitions saisies à Omdurman une quantité importante de cartouches à bourrelet de 7,62 x 54 mm (balle perforante légère à âme en acier doux, étui en acier laitonné) produites avant l'embargo.
从对乌姆杜尔曼的攻击中缴获的药里,专家小组查明有大量禁运前生产的穿甲轻子
,这是7.62×54毫米有边的软钢芯子
,外面是涂铜钢
。
L'un des enquêteurs a déclaré que lorsqu'il est arrivé sur le site de l'incident, les fragments qu'il a vus étaient manifestement récents et on pouvait voir des traces fraîches d'impact près de l'étui de la roquette.
据调查员表示,在他视察现场时,那些残余物仍然簇新,火箭筒附近可以看到新近的撞击痕迹。
La Slovénie a indiqué que la définition des munitions figurant dans sa législation interne était plus étroite que celle du Protocole, et précisé qu'elle excluait les munitions d'une certaine catégorie d'armes, les projectiles eux-mêmes (balles et plombs) et les étuis sans capsule fulminante.
斯洛文尼亚说,其国内对药的定义比议定书的定义狭窄,并具体说明其对
药的定义未包括某一类别的武器、实际抛射物(子
和
丸)和未装撞击式雷帽的匣子。
Lorsque des munitions contenant de l'uranium appauvri ont été utilisées, les pénétrateurs, fragments de pénétrateurs, étuis et douilles restent sur le sol ou sont enfouis à diverses profondeurs créant des risques de contamination potentielle du sol, de l'eau et de la végétation par les résidus d'uranium appauvri.
使贫铀武器的时候,穿甲
、穿甲
碎片和
或
体可能留在地面或埋入地下(深度不等),导致贫铀残余可能污染空气、土壤、水和植物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par la taille et la forme, il rappelait un étui à cigarettes.
从色彩和形状上,我觉得那可能是装雪茄的子。
Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !
我国出口快速猎枪在其情况下,爱德华,并插入两个墨!
Il est possible d'apposer une marque sur les boîtes ou étuis des armes et munitions au moyen d'un instrument simple.
在武器和药
或箱上加标记可以用简单的设备进行。
Les coléoptères, c'est un ordre regroupant de très nombreux insectes de taille variable et dont les élytres recouvrent, au repos, les ailes postérieures à la façon d'un étui.
甲虫是鞘翅目昆虫,种类繁多,个体大小不一,停歇时其硬质前翅尤如鞘覆盖保护后翅。
Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.
请欣赏彝族舞蹈《烟舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州的农民歌舞表演队表演。
On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.
她们每人面前都有一份精致的餐具——一个巨大的里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用
成的,上面嵌镶着
刚钻和红宝石。
Le roi lui fit donner un couvert, mais il n'y eut pas moyen de lui donner un étui d'or massif, comme aux autres, parce que l'on n'en avait fait faire que sept pour les sept fées.
国王吩咐为她摆上一份餐具,但却无法给她同样的,因为这样的
只为七位仙女定制了七只。
Le Groupe a identifié parmi les munitions saisies à Omdurman une quantité importante de cartouches à bourrelet de 7,62 x 54 mm (balle perforante légère à âme en acier doux, étui en acier laitonné) produites avant l'embargo.
从对乌姆杜尔曼的攻击中缴获的药里,专家小组查明有大量禁运前生产的穿甲轻子
,这是7.62×54毫米有边的软钢芯子
,外面是涂铜钢
。
L'un des enquêteurs a déclaré que lorsqu'il est arrivé sur le site de l'incident, les fragments qu'il a vus étaient manifestement récents et on pouvait voir des traces fraîches d'impact près de l'étui de la roquette.
据调查员表示,在他视察现场时,那些残余物仍然簇新,火箭筒附近可以看到新近的撞击痕迹。
La Slovénie a indiqué que la définition des munitions figurant dans sa législation interne était plus étroite que celle du Protocole, et précisé qu'elle excluait les munitions d'une certaine catégorie d'armes, les projectiles eux-mêmes (balles et plombs) et les étuis sans capsule fulminante.
斯洛文尼亚说,其国内对药的定义比议定书的定义狭窄,并具体说明其对
药的定义未包括某一类别的武器、实际抛射物(子
和
丸)和未装撞击式雷帽的匣子。
Lorsque des munitions contenant de l'uranium appauvri ont été utilisées, les pénétrateurs, fragments de pénétrateurs, étuis et douilles restent sur le sol ou sont enfouis à diverses profondeurs créant des risques de contamination potentielle du sol, de l'eau et de la végétation par les résidus d'uranium appauvri.
使用贫铀武器的时候,穿甲、穿甲
碎片和
或
体可能留在地面或埋入地下(深度不等),导致贫铀残余可能污染空气、土壤、水和植物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par la taille et la forme, il rappelait un étui à cigarettes.
从色彩和形状上,我觉得那可能是装雪茄的子。
Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !
我国出口快速猎枪在其情况下,爱德华,并插入两个墨!
Il est possible d'apposer une marque sur les boîtes ou étuis des armes et munitions au moyen d'un instrument simple.
在武器和弹药或箱上加标记可以用简单的设备进行。
Les coléoptères, c'est un ordre regroupant de très nombreux insectes de taille variable et dont les élytres recouvrent, au repos, les ailes postérieures à la façon d'un étui.
甲虫是鞘翅目昆虫,种类繁多,个体大小不一,停歇时其硬质前翅尤如鞘套覆盖保护后翅。
Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.
请欣赏彝族舞蹈《烟舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州的农民歌舞表演队表演。
On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.
她们每人面前都有一份精致的餐具——一个巨大的金里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成的,上面嵌镶着金刚钻和红宝石。
Le roi lui fit donner un couvert, mais il n'y eut pas moyen de lui donner un étui d'or massif, comme aux autres, parce que l'on n'en avait fait faire que sept pour les sept fées.
国王吩咐为她摆上一份餐具,但却法
她同样的金
,因为这样的金
只为七位仙女定制了七只。
Le Groupe a identifié parmi les munitions saisies à Omdurman une quantité importante de cartouches à bourrelet de 7,62 x 54 mm (balle perforante légère à âme en acier doux, étui en acier laitonné) produites avant l'embargo.
从对乌姆杜尔曼的攻击中缴获的弹药里,专家小组查明有大量禁运前生产的穿甲轻子弹,这是7.62×54毫米有边的软钢芯子弹,外面是涂铜钢壳。
L'un des enquêteurs a déclaré que lorsqu'il est arrivé sur le site de l'incident, les fragments qu'il a vus étaient manifestement récents et on pouvait voir des traces fraîches d'impact près de l'étui de la roquette.
据调查员表示,在他视察现场时,那些残余物仍然簇新,火箭筒附近可以看到新近的撞击痕迹。
La Slovénie a indiqué que la définition des munitions figurant dans sa législation interne était plus étroite que celle du Protocole, et précisé qu'elle excluait les munitions d'une certaine catégorie d'armes, les projectiles eux-mêmes (balles et plombs) et les étuis sans capsule fulminante.
斯洛文尼亚说,其国内对弹药的定义比议定书的定义狭窄,并具体说明其对弹药的定义未包括某一类别的武器、实际抛射物(子弹和弹丸)和未装撞击式雷帽的子。
Lorsque des munitions contenant de l'uranium appauvri ont été utilisées, les pénétrateurs, fragments de pénétrateurs, étuis et douilles restent sur le sol ou sont enfouis à diverses profondeurs créant des risques de contamination potentielle du sol, de l'eau et de la végétation par les résidus d'uranium appauvri.
使用贫铀武器的时候,穿甲弹、穿甲弹碎片和弹壳或壳体可能留在地面或埋入地下(深度不等),导致贫铀残余可能污染空气、土壤、水和植物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par la taille et la forme, il rappelait un étui à cigarettes.
从色彩和形状上,我觉得那可雪茄的
子。
Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !
我国出口快速猎枪在其情况下,爱德华,并插入两个墨!
Il est possible d'apposer une marque sur les boîtes ou étuis des armes et munitions au moyen d'un instrument simple.
在武器和弹药或箱上加标记可以用简单的设备进行。
Les coléoptères, c'est un ordre regroupant de très nombreux insectes de taille variable et dont les élytres recouvrent, au repos, les ailes postérieures à la façon d'un étui.
甲虫鞘
虫,种类繁多,个体大小不一,停歇时其硬质前
尤如鞘套覆盖保护后
。
Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.
请欣赏彝族舞蹈《烟舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州的农民歌舞表演队表演。
On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.
她们每人面前都有一份精致的餐具——一个巨大的金里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都
用纯金铸成的,上面嵌镶着金刚钻和红宝石。
Le roi lui fit donner un couvert, mais il n'y eut pas moyen de lui donner un étui d'or massif, comme aux autres, parce que l'on n'en avait fait faire que sept pour les sept fées.
国王吩咐为她摆上一份餐具,但却无法给她同样的金,因为这样的金
只为七位仙女定制了七只。
Le Groupe a identifié parmi les munitions saisies à Omdurman une quantité importante de cartouches à bourrelet de 7,62 x 54 mm (balle perforante légère à âme en acier doux, étui en acier laitonné) produites avant l'embargo.
从对乌姆杜尔曼的攻击中缴获的弹药里,专家小组查明有大量禁运前生产的穿甲轻子弹,这7.62×54毫米有边的软钢芯子弹,外面
涂铜钢壳。
L'un des enquêteurs a déclaré que lorsqu'il est arrivé sur le site de l'incident, les fragments qu'il a vus étaient manifestement récents et on pouvait voir des traces fraîches d'impact près de l'étui de la roquette.
据调查员表示,在他视察现场时,那些残余物仍然簇新,火箭筒附近可以看到新近的撞击痕迹。
La Slovénie a indiqué que la définition des munitions figurant dans sa législation interne était plus étroite que celle du Protocole, et précisé qu'elle excluait les munitions d'une certaine catégorie d'armes, les projectiles eux-mêmes (balles et plombs) et les étuis sans capsule fulminante.
斯洛文尼亚说,其国内对弹药的定义比议定书的定义狭窄,并具体说明其对弹药的定义未包括某一类别的武器、实际抛射物(子弹和弹丸)和未撞击式雷帽的匣子。
Lorsque des munitions contenant de l'uranium appauvri ont été utilisées, les pénétrateurs, fragments de pénétrateurs, étuis et douilles restent sur le sol ou sont enfouis à diverses profondeurs créant des risques de contamination potentielle du sol, de l'eau et de la végétation par les résidus d'uranium appauvri.
使用贫铀武器的时候,穿甲弹、穿甲弹碎片和弹壳或壳体可留在地面或埋入地下(深度不等),导致贫铀残余可
污染空气、土壤、水和植物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par la taille et la forme, il rappelait un étui à cigarettes.
从色彩和形状上,我觉得那可能是装雪茄子。
Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !
我国出口快速猎枪在其情况下,爱德华,并插入两个墨!
Il est possible d'apposer une marque sur les boîtes ou étuis des armes et munitions au moyen d'un instrument simple.
在武器和弹药或箱上加标记可以用简单
设备进行。
Les coléoptères, c'est un ordre regroupant de très nombreux insectes de taille variable et dont les élytres recouvrent, au repos, les ailes postérieures à la façon d'un étui.
甲虫是鞘翅目昆虫,种类繁多,个体大小不一,停歇时其硬质前翅尤如鞘套覆盖后翅。
Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.
请欣赏彝族舞蹈《烟舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州
农民歌舞表演队表演。
On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.
她们每人面前都有一份餐具——一个巨大
金
里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成
,上面嵌镶着金刚钻和红宝石。
Le roi lui fit donner un couvert, mais il n'y eut pas moyen de lui donner un étui d'or massif, comme aux autres, parce que l'on n'en avait fait faire que sept pour les sept fées.
国王吩咐为她摆上一份餐具,但却无法给她同样金
,因为这样
金
只为七位仙女定制了七只。
Le Groupe a identifié parmi les munitions saisies à Omdurman une quantité importante de cartouches à bourrelet de 7,62 x 54 mm (balle perforante légère à âme en acier doux, étui en acier laitonné) produites avant l'embargo.
从对乌姆杜尔曼攻击中缴获
弹药里,专家小组查明有大量禁运前生产
穿甲轻子弹,这是7.62×54毫米有边
软钢芯子弹,外面是涂铜钢壳。
L'un des enquêteurs a déclaré que lorsqu'il est arrivé sur le site de l'incident, les fragments qu'il a vus étaient manifestement récents et on pouvait voir des traces fraîches d'impact près de l'étui de la roquette.
据调查员表示,在他视察现场时,那些残余物仍然簇新,火箭筒附近可以看到新近撞击痕迹。
La Slovénie a indiqué que la définition des munitions figurant dans sa législation interne était plus étroite que celle du Protocole, et précisé qu'elle excluait les munitions d'une certaine catégorie d'armes, les projectiles eux-mêmes (balles et plombs) et les étuis sans capsule fulminante.
斯洛文尼亚说,其国内对弹药定义比议定书
定义狭窄,并具体说明其对弹药
定义未包括某一类别
武器、实际抛射物(子弹和弹丸)和未装撞击式雷帽
匣子。
Lorsque des munitions contenant de l'uranium appauvri ont été utilisées, les pénétrateurs, fragments de pénétrateurs, étuis et douilles restent sur le sol ou sont enfouis à diverses profondeurs créant des risques de contamination potentielle du sol, de l'eau et de la végétation par les résidus d'uranium appauvri.
使用贫铀武器时候,穿甲弹、穿甲弹碎片和弹壳或壳体可能留在地面或埋入地下(深度不等),导
贫铀残余可能污染空气、土壤、水和植物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par la taille et la forme, il rappelait un étui à cigarettes.
从色彩和形状上,我觉得是装雪茄的
子。
Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !
我国出口快速猎枪在其情况下,爱德华,并插入两个墨!
Il est possible d'apposer une marque sur les boîtes ou étuis des armes et munitions au moyen d'un instrument simple.
在武器和弹药或箱上加标记
以用简单的设备进行。
Les coléoptères, c'est un ordre regroupant de très nombreux insectes de taille variable et dont les élytres recouvrent, au repos, les ailes postérieures à la façon d'un étui.
甲是鞘翅目
,
类繁多,个体大小不一,停歇时其硬质前翅尤如鞘套覆盖保护后翅。
Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.
请欣赏彝族舞蹈《烟舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州的农民歌舞表演队表演。
On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.
她们每人面前都有一份精致的餐具——一个巨大的金里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成的,上面嵌镶着金刚钻和红宝石。
Le roi lui fit donner un couvert, mais il n'y eut pas moyen de lui donner un étui d'or massif, comme aux autres, parce que l'on n'en avait fait faire que sept pour les sept fées.
国王吩咐为她摆上一份餐具,但却无法给她同样的金,因为这样的金
只为七位仙女定制了七只。
Le Groupe a identifié parmi les munitions saisies à Omdurman une quantité importante de cartouches à bourrelet de 7,62 x 54 mm (balle perforante légère à âme en acier doux, étui en acier laitonné) produites avant l'embargo.
从对乌姆杜尔曼的攻击中缴获的弹药里,专家小组查明有大量禁运前生产的穿甲轻子弹,这是7.62×54毫米有边的软钢芯子弹,外面是涂铜钢壳。
L'un des enquêteurs a déclaré que lorsqu'il est arrivé sur le site de l'incident, les fragments qu'il a vus étaient manifestement récents et on pouvait voir des traces fraîches d'impact près de l'étui de la roquette.
据调查员表示,在他视察现场时,些残余物仍然簇新,火箭筒附近
以看到新近的撞击痕迹。
La Slovénie a indiqué que la définition des munitions figurant dans sa législation interne était plus étroite que celle du Protocole, et précisé qu'elle excluait les munitions d'une certaine catégorie d'armes, les projectiles eux-mêmes (balles et plombs) et les étuis sans capsule fulminante.
斯洛文尼亚说,其国内对弹药的定义比议定书的定义狭窄,并具体说明其对弹药的定义未包括某一类别的武器、实际抛射物(子弹和弹丸)和未装撞击式雷帽的匣子。
Lorsque des munitions contenant de l'uranium appauvri ont été utilisées, les pénétrateurs, fragments de pénétrateurs, étuis et douilles restent sur le sol ou sont enfouis à diverses profondeurs créant des risques de contamination potentielle du sol, de l'eau et de la végétation par les résidus d'uranium appauvri.
使用贫铀武器的时候,穿甲弹、穿甲弹碎片和弹壳或壳体留在地面或埋入地下(深度不等),导致贫铀残余
污染空气、土壤、水和植物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par la taille et la forme, il rappelait un étui à cigarettes.
从色彩和形状上,我觉得那可能是装雪茄的子。
Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !
我国出口快速猎枪在其情况下,爱德,
插入两个墨
!
Il est possible d'apposer une marque sur les boîtes ou étuis des armes et munitions au moyen d'un instrument simple.
在武器和弹箱上加标记可以用简单的设备进行。
Les coléoptères, c'est un ordre regroupant de très nombreux insectes de taille variable et dont les élytres recouvrent, au repos, les ailes postérieures à la façon d'un étui.
甲虫是鞘翅目昆虫,种类繁多,个体大小不一,停歇时其硬质前翅尤如鞘套覆盖保护后翅。
Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.
请欣赏彝族舞蹈《烟舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州的农民歌舞表演队表演。
On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.
她们每人面前都有一份精致的餐具——一个巨大的金里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成的,上面嵌镶着金刚钻和红宝石。
Le roi lui fit donner un couvert, mais il n'y eut pas moyen de lui donner un étui d'or massif, comme aux autres, parce que l'on n'en avait fait faire que sept pour les sept fées.
国王吩咐为她摆上一份餐具,但却无法给她同样的金,因为这样的金
只为七位仙女定制了七只。
Le Groupe a identifié parmi les munitions saisies à Omdurman une quantité importante de cartouches à bourrelet de 7,62 x 54 mm (balle perforante légère à âme en acier doux, étui en acier laitonné) produites avant l'embargo.
从对乌姆杜尔曼的攻击中缴获的弹里,专家小组查明有大量禁运前生产的穿甲轻子弹,这是7.62×54毫米有边的软钢芯子弹,外面是涂铜钢壳。
L'un des enquêteurs a déclaré que lorsqu'il est arrivé sur le site de l'incident, les fragments qu'il a vus étaient manifestement récents et on pouvait voir des traces fraîches d'impact près de l'étui de la roquette.
据调查员表示,在他视察现场时,那些残余物仍然簇新,火箭筒附近可以看到新近的撞击痕迹。
La Slovénie a indiqué que la définition des munitions figurant dans sa législation interne était plus étroite que celle du Protocole, et précisé qu'elle excluait les munitions d'une certaine catégorie d'armes, les projectiles eux-mêmes (balles et plombs) et les étuis sans capsule fulminante.
斯洛文尼亚说,其国内对弹的定义比议定书的定义狭窄,
具体说明其对弹
的定义未包括某一类别的武器、实际抛射物(子弹和弹丸)和未装撞击式雷帽的匣子。
Lorsque des munitions contenant de l'uranium appauvri ont été utilisées, les pénétrateurs, fragments de pénétrateurs, étuis et douilles restent sur le sol ou sont enfouis à diverses profondeurs créant des risques de contamination potentielle du sol, de l'eau et de la végétation par les résidus d'uranium appauvri.
使用贫铀武器的时候,穿甲弹、穿甲弹碎片和弹壳壳体可能留在地面
埋入地下(深度不等),导致贫铀残余可能污染空气、土壤、水和植物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par la taille et la forme, il rappelait un étui à cigarettes.
从色彩和形状上,我觉得那可能是装雪茄的子。
Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !
我国出口快速猎枪在其情况下,爱德华,并插入两墨
!
Il est possible d'apposer une marque sur les boîtes ou étuis des armes et munitions au moyen d'un instrument simple.
在武器和弹药或箱上加标记可以用简单的设备进行。
Les coléoptères, c'est un ordre regroupant de très nombreux insectes de taille variable et dont les élytres recouvrent, au repos, les ailes postérieures à la façon d'un étui.
甲虫是鞘翅目昆虫,种类繁多,体大小不
,停歇时其硬质前翅尤如鞘套覆盖保护后翅。
Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.
请欣赏彝族舞蹈《烟舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州的农民歌舞表演队表演。
On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.
她们每人面前都有份精致的
——
巨大的金
里放着
把汤匙和
副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成的,上面嵌镶着金刚钻和红宝石。
Le roi lui fit donner un couvert, mais il n'y eut pas moyen de lui donner un étui d'or massif, comme aux autres, parce que l'on n'en avait fait faire que sept pour les sept fées.
国王吩咐为她摆上份
,但却无法给她同样的金
,因为这样的金
只为七位仙女定制了七只。
Le Groupe a identifié parmi les munitions saisies à Omdurman une quantité importante de cartouches à bourrelet de 7,62 x 54 mm (balle perforante légère à âme en acier doux, étui en acier laitonné) produites avant l'embargo.
从对乌姆杜尔曼的攻击中缴获的弹药里,专家小组查明有大量禁运前生产的穿甲轻子弹,这是7.62×54毫米有边的软钢芯子弹,外面是涂铜钢壳。
L'un des enquêteurs a déclaré que lorsqu'il est arrivé sur le site de l'incident, les fragments qu'il a vus étaient manifestement récents et on pouvait voir des traces fraîches d'impact près de l'étui de la roquette.
据调查员表示,在他视察现场时,那些残余物仍然簇新,火箭筒附近可以看到新近的撞击痕迹。
La Slovénie a indiqué que la définition des munitions figurant dans sa législation interne était plus étroite que celle du Protocole, et précisé qu'elle excluait les munitions d'une certaine catégorie d'armes, les projectiles eux-mêmes (balles et plombs) et les étuis sans capsule fulminante.
斯洛文尼亚说,其国内对弹药的定义比议定书的定义狭窄,并体说明其对弹药的定义未包括某
类别的武器、实际抛射物(子弹和弹丸)和未装撞击式雷帽的匣子。
Lorsque des munitions contenant de l'uranium appauvri ont été utilisées, les pénétrateurs, fragments de pénétrateurs, étuis et douilles restent sur le sol ou sont enfouis à diverses profondeurs créant des risques de contamination potentielle du sol, de l'eau et de la végétation par les résidus d'uranium appauvri.
使用贫铀武器的时候,穿甲弹、穿甲弹碎片和弹壳或壳体可能留在地面或埋入地下(深度不等),导致贫铀残余可能污染空气、土壤、水和植物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。