Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
下午4点钟离开
校。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
下午4点钟离开
校。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的
政!”
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Cet écolier a acheté une carte orange.
这个买
一张月票。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个子刚
。”朱庇特应道。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”子们喊叫。
Le principal bloc-notes de production, des camarades de classe, des sacs d'écolier, et d'autres fournitures.
主要产笔记本、同
录、书包等文具用品。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸的是,很多当时正在上课。
Cela dit, la proportion des écolières est faible (environ 10 %).
不过,女所占比例非常
,约为10%。
La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.
好奇心是童试服药物的主要原因。
Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.
我们对最近在别斯兰发的残暴杀害无辜
童事件的谴责就是一个清楚的例子。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906校儿童从娱乐和补充课程活动中受益。
De nombreuses victimes étaient des écoliers qui se rendaient à l'école.
许多受害者是上途中的青年
。
Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.
这些抗议者都是手无寸铁的平民,其中许多人是童和妇女。
Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.
受害者――—据称怀孕;1名刚刚做
流产。
Dans deux camps, les centres ont offert des cours d'informatique aux écoliers.
有两个中心在难民营中为在校儿童开办计算机培训。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名共用一张桌子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
生下午4点钟离开
校。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“正!”
子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的
政!”
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
生需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的
好。
Cet écolier a acheté une carte orange.
这个生买了一张月票。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个子刚拿走了。”朱庇特应道。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”生
慌
忙地回答,“我爸知道。”
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”子们喊叫。
Le principal bloc-notes de production, des camarades de classe, des sacs d'écolier, et d'autres fournitures.
主要生产笔记本、同录、书包等文具用品。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸的是,很多
生当时正在上课。
Cela dit, la proportion des écolières est faible (environ 10 %).
过,女生所占比例非常
,约为10%。
La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.
好奇心是童试服药物的主要原因。
Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.
我们对最近在别斯兰发生的残暴杀害无辜童事件的谴责就是一个清楚的例子。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906校儿童从娱乐和补充课程活动中受益。
De nombreuses victimes étaient des écoliers qui se rendaient à l'école.
许多受害者是上途中的青年
生。
Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.
这些抗议者都是手无寸铁的平民,其中许多人是童和妇女。
Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.
受害者――生—据称怀孕;1名刚刚做了流产。
Dans deux camps, les centres ont offert des cours d'informatique aux écoliers.
有两个中心在难民营中为在校儿童开办了计算机培训。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
室里4名
生共用一张桌子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
小学生下午4点钟离开学校。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芙的学政!”
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小学生需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Cet écolier a acheté une carte orange.
这个学生买了一张月票。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个学子刚拿走了。”朱庇特应道。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。
Le principal bloc-notes de production, des camarades de classe, des sacs d'écolier, et d'autres fournitures.
主要生产笔记本、同学录、书包等文具用品。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸的是,很多学生当时正在上课。
Cela dit, la proportion des écolières est faible (environ 10 %).
不过,女生所占比例非常小,约为10%。
La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.
好奇心是学童试服药物的主要原因。
Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.
我们对最近在别斯兰发生的残暴杀害无辜学童事件的谴责就是一个清楚的例子。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906学校儿童从娱乐和补充课程活动中受益。
De nombreuses victimes étaient des écoliers qui se rendaient à l'école.
许多受害者是上学途中的青年学生。
Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.
这些抗议者都是手无寸铁的平民,其中许多人是学童和妇女。
Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.
受害者――小学学生—据称怀孕;1名刚刚做了流产。
Dans deux camps, les centres ont offert des cours d'informatique aux écoliers.
有两个中心在难民营中为在校儿童开办了计算机培训。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名学生共用一张桌子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
小生下午4点钟离开
校。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的
政!”
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小生需要
草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小生一路追着我们。孩
们很热情,就是英文说的不好。
Cet écolier a acheté une carte orange.
这个生买了一张月票。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯被一个
拿走了。”朱庇特应道。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”小生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”们喊叫。
Le principal bloc-notes de production, des camarades de classe, des sacs d'écolier, et d'autres fournitures.
主要生产笔记本、同录、书包等文具
品。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸的是,很多生当时正在上课。
Cela dit, la proportion des écolières est faible (environ 10 %).
不过,女生所占比例非常小,约为10%。
La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.
好奇心是童试服药物的主要原因。
Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.
我们对最近在别斯兰发生的残暴杀害无辜童事件的谴责就是一个清楚的例
。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906校儿童从娱乐和补充课程活动中受益。
De nombreuses victimes étaient des écoliers qui se rendaient à l'école.
许多受害者是上途中的青年
生。
Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.
这些抗议者都是手无寸铁的平民,其中许多人是童和妇女。
Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.
受害者――小生—据称怀孕;1名
做了流产。
Dans deux camps, les centres ont offert des cours d'informatique aux écoliers.
有两个中心在难民营中为在校儿童开办了计算机培训。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名生共
一张桌
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
小下午4点钟离开
校。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的
政!”
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小需要
草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小一路追着我们。孩
们很热情,就是英文说的不好。
Cet écolier a acheté une carte orange.
这个买了一张月票。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!一个
刚拿走了。”朱庇特应道。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”小不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”们喊叫。
Le principal bloc-notes de production, des camarades de classe, des sacs d'écolier, et d'autres fournitures.
主要产笔记本、同
录、书包等文具
品。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸的是,很多当时正在上课。
Cela dit, la proportion des écolières est faible (environ 10 %).
不过,女所占比例非常小,约为10%。
La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.
好奇心是童试服药物的主要原因。
Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.
我们对最近在别斯兰发的残暴杀害无辜
童事件的谴责就是一个清楚的例
。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906校儿童从娱乐和补充课程活动中受益。
De nombreuses victimes étaient des écoliers qui se rendaient à l'école.
许多受害者是上途中的青年
。
Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.
这些抗议者都是手无寸铁的平民,其中许多人是童和妇女。
Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.
受害者――小—据称怀孕;1名刚刚做了流产。
Dans deux camps, les centres ont offert des cours d'informatique aux écoliers.
有两个中心在难民营中为在校儿童开办了计算机培训。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名共
一张桌
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
小学生下午4点钟离开学校。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑的盖顶上,向广场眺望。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小学生需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Cet écolier a acheté une carte orange.
这个学生买了一张月票。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个学子刚拿走了。”朱庇特应道。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。
Le principal bloc-notes de production, des camarades de classe, des sacs d'écolier, et d'autres fournitures.
主要生产笔记本、同学录、书包等文具用品。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸的是,很多学生当时正上课。
Cela dit, la proportion des écolières est faible (environ 10 %).
不过,女生所占比例非常小,约为10%。
La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.
好奇心是学童试服药物的主要原因。
Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.
我们对最近别斯兰发生的残暴杀害无辜学童事件的谴责就是一个清楚的例子。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906学校儿童从娱乐和补充课程活动中受益。
De nombreuses victimes étaient des écoliers qui se rendaient à l'école.
许多受害者是上学途中的青学生。
Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.
这些抗议者都是手无寸铁的平民,其中许多人是学童和妇女。
Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.
受害者――小学学生—据称怀孕;1名刚刚做了流产。
Dans deux camps, les centres ont offert des cours d'informatique aux écoliers.
有两个中心难民营中为
校儿童开办了计算机培训。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名学生共用一张桌子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
学生下午4点钟离开学校。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
学生需要
草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Cet écolier a acheté une carte orange.
这个学生买一张月票。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个学子刚拿走。”
特应道。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。
Le principal bloc-notes de production, des camarades de classe, des sacs d'écolier, et d'autres fournitures.
主要生产笔记本、同学录、书包等文具品。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸的是,很多学生当时正在上课。
Cela dit, la proportion des écolières est faible (environ 10 %).
不过,女生所占比例非常,约为10%。
La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.
好奇心是学童试服药物的主要原因。
Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.
我们对最近在别斯兰发生的残暴杀害无辜学童事件的谴责就是一个清楚的例子。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906学校儿童从娱乐和补充课程活动中受益。
De nombreuses victimes étaient des écoliers qui se rendaient à l'école.
许多受害者是上学途中的青年学生。
Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.
这些抗议者都是手无寸铁的平民,其中许多人是学童和妇女。
Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.
受害者――学学生—据称怀孕;1名刚刚做
流产。
Dans deux camps, les centres ont offert des cours d'informatique aux écoliers.
有两个中心在难民营中为在校儿童开办计算机培训。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名学生共一张桌子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
生下午4点钟离开
校。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的
政!”
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
生需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Cet écolier a acheté une carte orange.
这个生买
一张月票。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个子刚拿
。”
庇特应道。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”子们喊叫。
Le principal bloc-notes de production, des camarades de classe, des sacs d'écolier, et d'autres fournitures.
主要生产笔记本、同录、书包等文具用品。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸的是,很多生当时正在上课。
Cela dit, la proportion des écolières est faible (environ 10 %).
不过,女生所占比例非常,约为10%。
La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.
好奇心是童试服药物的主要原因。
Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.
我们对最近在别斯兰发生的残暴杀害无辜童事件的谴责就是一个清楚的例子。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906校儿童从娱乐和补充课程活动中受益。
De nombreuses victimes étaient des écoliers qui se rendaient à l'école.
许多受害者是上途中的青年
生。
Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.
这些抗议者都是手无寸铁的平民,其中许多人是童和妇女。
Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.
受害者――生—据称怀孕;1名刚刚做
流产。
Dans deux camps, les centres ont offert des cours d'informatique aux écoliers.
有两个中心在难民营中为在校儿童开办计算机培训。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名生共用一张桌子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
小学生下午4点钟离开学校。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小学生需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英的不好。
Cet écolier a acheté une carte orange.
这个学生买了一张月票。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个学子刚拿走了。”朱庇特应道。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。
Le principal bloc-notes de production, des camarades de classe, des sacs d'écolier, et d'autres fournitures.
主要生产笔记本、同学录、书包等具用品。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸的是,很多学生当时正在上课。
Cela dit, la proportion des écolières est faible (environ 10 %).
不过,女生所占比例非常小,约为10%。
La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.
好奇心是学童试服药物的主要原因。
Notre condamnation du meurtre brutal récent d'écoliers innocents à Beslan en est un bon exemple.
我们对最近在别斯兰发生的残暴杀害无辜学童事件的谴责就是一个清楚的例子。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906学校儿童从娱乐和补充课程活动中受益。
De nombreuses victimes étaient des écoliers qui se rendaient à l'école.
许多受害者是上学途中的青年学生。
Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.
这些抗议者都是手无寸铁的平民,其中许多人是学童和妇女。
Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.
受害者――小学学生—据称怀孕;1名刚刚做了流产。
Dans deux camps, les centres ont offert des cours d'informatique aux écoliers.
有两个中心在难民营中为在校儿童开办了计算机培训。
On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名学生共用一张桌子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。