Él me dio el resto de su dinero.
他把他剩余的钱给了我。
Él me dio el resto de su dinero.
他把他剩余的钱给了我。
Vas a pasar el resto de tu vida con él.
你将他共度余
。
La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.
这件房间的装饰品和栋房子其他地方都不配套。
Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.
陆续添加剩下的材料。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片的结尾情节连不起来.
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这人物和其他部分不成比例,是十分明显的。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。
Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.
这方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。
No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.
然而,同世其他地方一样,我们在其他一些方面依然遇到困难。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。
Y después, el resto nos será añadido.
然后我们就会获得一切别的东西。
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.
至于其他一切,我们将自己努力创造。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.
在世其他地方也存在这种做法的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él me dio el resto de su dinero.
把
剩余的钱给了我。
Vas a pasar el resto de tu vida con él.
你将与余生。
La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.
这件房间的装饰品和整栋房子其地方都不配套。
Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.
陆续添加剩下的材料。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片的结尾与整个情节连不起来.
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余分。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这个人物和其分不成比例,是十分明显的。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安局势感到不安,这种局势正在放慢所有其
领域中的进展。
Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.
这个方案在未来几年将予以扩大,在其市政地区推广。
No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.
然而,同世其
地方一样,我们在其
一些方面依然遇到困难。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对
们进行追剿。
Y después, el resto nos será añadido.
然后我们就会获得一切别的东西。
El resto fue para el monólogo.
其余分为独白。
El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.
至于其一切,我们将自己努力创造。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.
在世其
地方也存在这种做法的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él me dio el resto de su dinero.
他把他剩余钱给了我。
Vas a pasar el resto de tu vida con él.
你将与他共度余生。
La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.
这件房间装饰品和整栋房子
他地方都不配套。
Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.
陆续添加剩下材料。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片结尾与整个情节连不起来.
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结余部分。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到面没有泥土为止。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤是在圣克罗瓦,用来供应
余所需淡水。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这个人物和他部分不成比例,是十分明显
。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有他领域中
进展。
Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.
这个方案在未来几年将予以扩大,在他市政地区推广。
No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.
然而,同世他地方一样,我们在
他一些方面依然遇到困难。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败婚姻而被她
大家庭所遗弃。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。
Y después, el resto nos será añadido.
然后我们就会获得一切别东西。
El resto fue para el monólogo.
余部分为独白。
El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.
至于他一切,我们将自己努力创造。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,余
仍然保留。
En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.
在世他地方也存在这种做法
例子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él me dio el resto de su dinero.
他把他的钱给了
。
Vas a pasar el resto de tu vida con él.
你将与他共度生。
La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.
这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都配套。
Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.
陆续添加下的材料。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片的结尾与整个情节连起来.
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
准备继续讨论委员会结构的其
部分。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其所需淡水。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在就其他段落达成协议之前,
能说已经就第8和第9段达成了协议。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这个人和其他部分
成比例,是十分明显的。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
仍然对安全局势感到
安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。
Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.
这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。
No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.
然而,同世其他地方一样,
在其他一些方面依然遇到困难。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
他还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他
进行追剿。
Y después, el resto nos será añadido.
然后就会获得一切别的东西。
El resto fue para el monólogo.
其部分为独白。
El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.
至于其他一切,将自己努力创造。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其的仍然保留。
En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.
在世其他地方也存在这种做法的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Él me dio el resto de su dinero.
把
剩余
钱给了我。
Vas a pasar el resto de tu vida con él.
你将与共度余生。
La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.
这件房间装饰品和整栋房子
方都不配套。
Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.
陆续添加剩下材料。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片结尾与整个情节连不起来.
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构余部分。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤是在圣克罗瓦,用来供应
余所需淡水。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这个人物和部分不成比例,是十分明显
。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有领域中
进展。
Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.
这个方案在未来几年将予以扩大,在市政
区推广。
No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.
然而,同世方一样,我们在
一些方面依然遇到困难。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败婚姻而被她
大家庭所遗弃。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对
们进行追剿。
Y después, el resto nos será añadido.
然后我们就会获得一切别东西。
El resto fue para el monólogo.
余部分为独白。
El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.
至于一切,我们将自己努力创造。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,余
仍然保留。
En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.
在世方也存在这种做法
例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él me dio el resto de su dinero.
他把他剩余了我。
Vas a pasar el resto de tu vida con él.
你将与他共度余生。
La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.
这件房间装饰品和整栋房子其他地方都不配套。
Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.
陆续添加剩下材料。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片结尾与整个情节连不起来.
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构其余部分。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中进展。
Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.
这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。
No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.
然而,同世其他地方一样,我们在其他一些方面依然遇到困难。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败婚姻而被她
大家庭所遗弃。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。
Y después, el resto nos será añadido.
然后我们就会获得一切别东西。
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.
至于其他一切,我们将自己努力创造。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余仍然保留。
En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.
在世其他地方也存在这种做法
例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él me dio el resto de su dinero.
他把他余
钱给了我。
Vas a pasar el resto de tu vida con él.
你将与他共度余生。
La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.
这件房间装饰品和整栋房子其他地方都不配套。
Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.
陆续添加材料。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片结尾与整个情节连不起来.
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构其余部分。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中进展。
Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.
这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。
No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.
然而,同世其他地方一样,我们在其他一些方面依然遇到困难。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败婚姻而被她
大家庭所遗弃。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。
Y después, el resto nos será añadido.
然后我们就会获得一切别东西。
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.
至于其他一切,我们将自己努力创造。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余仍然保留。
En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.
在世其他地方也存在这种做法
例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él me dio el resto de su dinero.
他把他剩的钱给了我。
Vas a pasar el resto de tu vida con él.
你将与他共度生。
La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.
这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都不配套。
Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.
陆续添加剩下的材料。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片的结尾与整个情节连不起来.
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其部分。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其
所需淡
。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。
Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.
这个方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。
No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.
然而,同世其他地方一样,我们在其他一些方面依然遇到困难。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。
Y después, el resto nos será añadido.
然后我们就会获得一切别的东西。
El resto fue para el monólogo.
其部分
独白。
El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.
至于其他一切,我们将自己努力创造。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其的仍然保留。
En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.
在世其他地方也存在这种做法的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él me dio el resto de su dinero.
他把他剩余的钱给了。
Vas a pasar el resto de tu vida con él.
你将与他共度余生。
La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.
这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都不配套。
Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.
陆续添加剩下的材料。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片的结尾与整个情节连不起来.
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
准备继续讨论委员会结构的其余部分。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
井,尤其是
圣克罗瓦,用来供应其余所需淡
。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
们就其他段落达成协议之前,
们不能说已经就第8和第9段达成了协议。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
们仍然对安全局势感到不安,这种局势正
放慢所有其他领域中的进展。
Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.
这个方案未来几年将予以扩大,
其他市政地区推广。
No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.
然而,同世其他地方一样,
们
其他一些方面依然遇到困难。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
他们还Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并
Kalehe对他们进行追剿。
Y después, el resto nos será añadido.
然后们就会获得一切别的东西。
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.
至于其他一切,们将自己努力创造。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.
世
其他地方也存
这种做法的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Él me dio el resto de su dinero.
他把他剩余的钱给了我。
Vas a pasar el resto de tu vida con él.
你将与他共度余生。
La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.
这件房间的装饰品和整栋房子其他地方都不配套。
Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.
陆添加剩下的材料。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片的结尾与整情节连不起来.
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继委员会结构的其余部分。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这人物和其他部分不成比例,是十分明显的。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。
Este programa tiene contemplado cubrir al resto de municipios del país en los próximos años.
这方案在未来几年将予以扩大,在其他市政地区推广。
No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.
然而,同世其他地方一样,我们在其他一些方面依然遇到困难。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。
Y después, el resto nos será añadido.
然后我们就会获得一切别的东西。
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.
至于其他一切,我们将自己努力创造。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
En el resto del mundo hay ejemplos de esta práctica.
在世其他地方也存在这种做法的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。