西语助手
  • 关闭
zhǒng zhǒng

toda clase de

西 语 助 手

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

情况加在一起迫使他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不得不作出安排以便星期四下午有空。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们的发展努力仍面临制约。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

,我们意识到我们面前的

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今天面临的威胁和

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在延宕,但并没有丧失一切。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由产生后果。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的威胁,性质各异,规模不同。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的问题责怪禁运。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的期间也出现了悲剧。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

情况损害了在司法系统中所作的努力。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述,塞拉利昂的前途光明的。

Actualmente se están estudiando las posibilidades existentes para determinar la mejor opción.

目前正在对备选方案进行审查,以确定一最佳方案。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》面临了严重的

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述只会使项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以处理问题时,我们将会取得积极成果。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡的,我们面临着影响人类生存的威胁和

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的,由于原因,批工作人员不得不中止学业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西语例句

用户正在搜索


犁沟, 犁骨, 犁铧, 犁牛, 犁身, 犁田, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

西 语 助 手

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不得不作出种种安排以便星期四下午有空。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们发展努力仍面临种种制约。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

,我们意识到我们面前种种挑战。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今面临种种威胁和挑战。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

已经变成单极,由产生种种后果。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所种种威胁,性质各异,规模不同。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲是,这个期间也出现了种种悲剧。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

这种情况损害了在司法系统中所作种种努力。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂前途是光明

Actualmente se están estudiando las posibilidades existentes para determinar la mejor opción.

目前正在对种种备选方案进行审查,以确定一个最佳方案。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》面临了种种严重挑战。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

种种情感很快化为一致强烈呼声,要求得到“真相”。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述种种只会使这项国际条约选择性和歧视性加剧和持久。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以处理种种问题时,我们将会取得积极成果。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡是,我们面临着影响人类生存种种威胁和挑战。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西语例句

用户正在搜索


礼拜寺, 礼拜堂, 礼拜仪式, 礼成, 礼服, 礼花, 礼教, 礼节, 礼节性的, 礼帽,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

西 语 助 手

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

情况加在一起迫使他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不得不安排以便星期四下午有空。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们的发展努力仍面临制约。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

,我们意识到我们面前的

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今天面临的威胁和挑

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在延宕,但并没有丧失一切。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由产生后果。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的威胁,性质各异,规模不同。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的问题责怪禁运。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也现了悲剧。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

情况损害了在司法系统中所努力。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述利昂的前途是光明的。

Actualmente se están estudiando las posibilidades existentes para determinar la mejor opción.

目前正在对备选方案进行审查,以确定一个最佳方案。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》面临了严重的挑

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述只会使这项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以处理问题时,我们将会取得积极成果。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡的是,我们面临着影响人类生存的威胁和挑

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于原因,这批工人员不得不中止学业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西语例句

用户正在搜索


里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合, 里约热内卢, 里子, 俚俗,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

西 语 助 手

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

情况起迫使他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不得不作出安排以便星期四下午有空。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们的发展努力仍面临制约。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

,我们意识到我们面前的挑战。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今天面临的威胁和挑战。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存延宕,但并没有丧失切。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由产生后果。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的威胁,性质各异,规模不同。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的问题责怪禁运。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了悲剧。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

情况损害了司法系统中所作的努力。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存上述挑战,塞拉利昂的前途是光明的。

Actualmente se están estudiando las posibilidades existentes para determinar la mejor opción.

目前正选方案进行审查,以确定个最佳方案。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》面临了严重的挑战。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

情感很快化为致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述只会使这项国际条约的选择性和歧视性剧和持久。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以处理问题时,我们将会取得积极成果。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡的是,我们面临着影响人类生存的威胁和挑战。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于原因,这批工作人员不得不中止学业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西语例句

用户正在搜索


理发师, 理发业, 理工科大学, 理化, 理会, 理解, 理解力, 理解力强的, 理科, 理亏,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

西 语 助 手

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种加在一起迫使他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不得不作出种种安排以便星期四下午有空。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们的发展努力仍面临种种

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

,我们意识到我们面前的种种挑战。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今天面临的种种威胁和挑战。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由产生种种后果。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了种种悲剧。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

这种害了在司法系统中所作的种种努力。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。

Actualmente se están estudiando las posibilidades existentes para determinar la mejor opción.

目前正在对种种备选方案进行审查,以确定一个最佳方案。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条》面临了种种严重的挑战。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

种种感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全仍然很不稳定,难以预测。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述种种只会使这项国际条的选择性和歧视性加剧和持久。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节最高优先,以处理种种问题时,我们将会取得积极成果。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡的是,我们面临着影响人类生存的种种威胁和挑战。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种,这批工作人员不得不中止学业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西语例句

用户正在搜索


理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地, 理想, 理想的,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

西 语 助 手

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

情况加在一起迫使他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不得不作出安排以便星期四下午有空。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们的发展努力仍面临制约。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

,我们意识到我们面前的挑战。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今天面临的威胁和挑战。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在延宕,但并没有丧失一切。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由产生后果。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的威胁,性质各异,规模不同。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的问题责怪禁运。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了悲剧。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

情况损害了在司法系统中所作的努力。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述挑战,塞拉利昂的前途是光明的。

Actualmente se están estudiando las posibilidades existentes para determinar la mejor opción.

目前正在对备选方案查,以确定一个最佳方案。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》面临了严重的挑战。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述只会使这项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以处理问题时,我们将会取得积极成果。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡的是,我们面临着影响人类生存的威胁和挑战。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于原因,这批工作人员不得不中止学业。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西语例句

用户正在搜索


理性主义的, 理性主义者, 理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

西 语 助 手

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不得不作出种种安排以便星期四下午有空。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们的发展努力仍面临种种制约。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

,我们意识到我们面前的种种挑战。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今天面临的种种威胁和挑战。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由产生种种后果。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的,这个期间也出现了种种悲剧。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

这种情况损害了在司法系统中所作的种种努力。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途的。

Actualmente se están estudiando las posibilidades existentes para determinar la mejor opción.

目前正在对种种备选方案进行审查,以确定一个最佳方案。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》面临了种种严重的挑战。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述种种只会使这项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以处理种种问题时,我们将会取得积极成果。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡的,我们面临着影响人类生存的种种威胁和挑战。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西语例句

用户正在搜索


力的, 力点, 力度, 力行, 力戒, 力矩, 力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

西 语 助 手

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不得不种种安排以便星期四下午有空。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

展努力仍面临种种制约。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

,我意识到我面前种种挑战。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我今天面临种种威胁和挑战。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由产生种种后果。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性质各异,规模不同。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成种种问题责怪禁运。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲是,这个期间也出现了种种悲剧。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

这种情况损害了在司法系统中所种种努力。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂前途是光明

Actualmente se están estudiando las posibilidades existentes para determinar la mejor opción.

目前正在对种种备选方案进行审查,以确定一个最佳方案。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》面临了种种严重挑战。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

种种情感很快化为一致强烈呼声,要求得到“真相”。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述种种只会使这项国际条约选择性和歧视性加剧和持久。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我给予节制最高优先,以处理种种问题时,我将会取得积极成果。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我无法安睡是,我面临着影响人类生存种种威胁和挑战。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾是,由于种种原因,这批工人员不得不中止学业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 种种 的西语例句

用户正在搜索


历次, 历代, 历法, 历届, 历来, 历历, 历练, 历年, 历任, 历时,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

西 语 助 手

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

情况加在起迫使他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不得不作出安排以便星期四下午有空。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们的发展努力仍面临制约。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

,我们意识到我们面前的挑战。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们天面临的胁和挑战。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在延宕,但并没有丧失

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

天,世界已经变成单极世界,由产生后果。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的胁,性质各异,规模不同。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的问题责怪禁运。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了悲剧。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

情况损害了在司法系统中所作的努力。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述挑战,塞拉利昂的前途是光明的。

Actualmente se están estudiando las posibilidades existentes para determinar la mejor opción.

目前正在对备选方案进行审查,以确定个最佳方案。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》面临了严重的挑战。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

情感很快化为致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述只会使这项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以处理问题时,我们将会取得积极成果。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡的是,我们面临着影响人类生存的胁和挑战。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于原因,这批工作人员不得不中止学业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西语例句

用户正在搜索


历史悠久的, 历书, 历数其罪, 历险, 历险性的, 历元, , 厉鬼, 厉害的, 厉行,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

西 语 助 手

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在起迫使他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不得不作出种种安排以便星期四下午有空。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们的发展努力仍面临种种制约。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

,我们意识到我们面前的种种挑战。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今天面临的种种威胁和挑战。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失切。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由产生种种后果。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.

而他却随后为其造成的种种问题责怪禁运。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这期间也出现了种种悲剧。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

这种情况损害了在司法系统中所作的种种努力。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。

Actualmente se están estudiando las posibilidades existentes para determinar la mejor opción.

目前正在对种种备选方案进行审查,以确最佳方案。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》面临了种种严重的挑战。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

种种情感很快化为致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳,难以预测。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述种种只会使这项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以处理种种问题时,我们将会取得积极成果。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡的是,我们面临着影响人类生存的种种威胁和挑战。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西语例句

用户正在搜索


立定跳远, 立法, 立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,