有奖纠错
| 划词

Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .

可以他,他是有理智人。

评价该例句:好评差评指正

Comptez sur moi, monsieur.

, 先生。

评价该例句:好评差评指正

Seul un nombre très réduit de personnes a sa confiance.

只有极少数人才能够取得他

评价该例句:好评差评指正

Cela encouragera les acheteurs à faire confiance à votre système.

这将鼓励买主系统。

评价该例句:好评差评指正

Je lui fais confiance, d’autant plus qu’il est le seul médecin du quartier .

他, 何况他是本区惟一医生。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以忠诚。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.

只要您对本公司投入们将以更多热情给予回

评价该例句:好评差评指正

Votre confiance est la source de notre développement.

们发展源泉。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte sur son mari dans n’importe quelle situation.

不管发生什么她都

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous puissiez avoir confiance aux fournisseurs que vous ne connaissez jamais?

可以一个从未和合作过供应商吗?

评价该例句:好评差评指正

La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..

译。对一个人,就如同在沙堆城堡。很难建成。但又很容易砸碎。

评价该例句:好评差评指正

Merci pour la confiance que vous accordez au domaine D’Escausses !

再次感谢您对于黛丝古斯酒庄

评价该例句:好评差评指正

Usine basée sur la confiance, l'assurance de la qualité manuel.

本厂以客户为主,手工品质保证。

评价该例句:好评差评指正

On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.

一片喝采声随之而起。尔后进行投票,除十八票反对或弃权外,其余都对总理领导内阁投了票。

评价该例句:好评差评指正

La bonne a la confiance de sa patronne.

女仆得到女主人

评价该例句:好评差评指正

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

朋友比受朋友欺骗更可耻。

评价该例句:好评差评指正

Je me méfie de lui, c'est un indiscret .

他,他是个守不住秘密人。

评价该例句:好评差评指正

Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.

本能警告不能此人。

评价该例句:好评差评指正

Notre relation est fondée sur la confiance.

关系是建立在基础之上

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.

意大利马里奥•蒙蒂政府获得议会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calumétite, calus, calutron, calva, calvacine, Calvactaea, calvados, calvaire, calville, Calvin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Tu ne me fais plus confiance maintenant?

你现在不信任我了?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.

你们都值得这种信任,因为你们培养了凝聚力和专业精神。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il faut qu’il se méfie bien de moi !

他肯定是不信任我!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pourquoi certains bouchers trahissent-ils la confiance du consommateur ?

为什么有些肉档经营会辜负信任

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et ils donnent pas leur confiance comme ça.

他们不会像这样把他们的信任拱手让人。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说中级

Evidemment. Je sais qu'ils ont confiance en moi.

明显,我知道他们对我是信任的。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

La confiance ne semble pas aller de soi.

似乎并不存在着信任

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle était vraiment à l'écoute des femmes, de leur intelligence, elle leur faisait confiance.

得倾女性,了解她们的睿智,信任女性。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

C’est une mission de confiance. Notre visiteur est M. Costa.

这是个信任任务。我们的拜访M.Costa。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oui. Mais tu as rencontré de jeunes artistes sympas qui t'ont fait confiance.

是的,而你遇到的是一些友好的年轻艺术家,他们信任了你。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En fait, votre assurance peut devenir écrasante.

事实上,你们的信任会变得不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous perdez leur confiance, il sera difficile de la regagner.

如果你们失去了他们的信任难再重新获得信任

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Fort de votre confiance, j'agirai jusqu'au dernier jour du mandat pour lequel vous m'avez élu.

我将带着你们的信任采取行动,直到我任期的最后一天。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写提高级

Les gens étaient enchantés d'écouter Marco Polo, mais ils ne le croyaient pas toujours.

人们在说马可波罗的经历时都荣幸,但是他们却不总是信任他的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Quand tu comptes sur quelqu'un, c'est que tu lui fais confiance.

当你指望某人时,意思是你信任他。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

On ne peut rien confier au téléphone, au télégraphe, aux lettres.

不能信任电话、电报、信件。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Là, il faut qu'elle reprenne un petit peu confiance, mais ça va se faire.

需要一些时间来重建信任,但会慢慢恢复的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai l'impression que les français n'ont plus confiance par rapport par exemple au gouvernement.

我感觉法国人不再信任政府了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Merci de votre confiance, merci d'avoir regardé.

谢谢你们的信任,谢谢你们收看这个视频。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour les autres, merci de votre fidélité, merci de me rejoindre.

至于其他人,谢谢你们的信任,谢谢你们加入我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camphérol, camphidine, camphidone, camphoate, camphodausse, camphoglycol, camphol, campholane, campholate, campholène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接