有奖纠错
| 划词

Je me dirige vers le port.

我朝码头

评价该例句:好评差评指正

Nous nous dirigeons vers le quai.

我们码头

评价该例句:好评差评指正

Il vient vers nous. Elle va vers le magasin.

我们走来。她商店

评价该例句:好评差评指正

Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.

然后,他慢慢地朝父母的房间

评价该例句:好评差评指正

Il se dirigeait vers la maison.

家里

评价该例句:好评差评指正

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

候,他直不停地走来,看来心里很不耐烦。

评价该例句:好评差评指正

Le marin, suivi d'Harbert, se dirigea vers l'angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.

水手带领着赫伯特,直河边

评价该例句:好评差评指正

Passepartout, n'étant point homme à laisser languir une idée, se dirigea vers le port de Yokohama.

路路通完全不是优柔寡断的人,他立即横滨港口

评价该例句:好评差评指正

La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.

天性使人尝试种可能后便难以摆脱,而我,却躁动地朝着另

评价该例句:好评差评指正

Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.

他们在伊拉克岸边拍照,然后南朝着海边

评价该例句:好评差评指正

Il a sorti la montre de sa poche en se apercevant que le film allait commencer,alors qu'il se dirigeait vers le centre-ville en vitesse.

他从口袋粒粒取出表来看,发觉电影快开场了,于是他加快了步子朝市中心

评价该例句:好评差评指正

Palden et Dondhup sont assis sur les marches poussiéreuses d'une échoppe qui vend des friandises.Ils sont là, oisifs, à regarder les passants arpenter la ruelle pavée de briques.

Palden和Dondhup坐在满是尘土的卖甜食的摊店的阶梯上,他们闲散的看着行人在铺着空心砖的小路上走来.

评价该例句:好评差评指正

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难的人从他们偶然落下的地北面片陌生的地区,那里的地理位置他们简直无从猜测。

评价该例句:好评差评指正

Il entra donc, salua l'assistance avec ce sourire héréditaire des grands pour le peuple, et se dirigea à pas lents vers son fauteuil de velours écarlate, en ayant l'air de songer à tout autre chose.

于是,他入场了,脸上露出大人物天生对待平民百姓的那种微笑,观众表示致意,并若有所思地款款他的猩红丝绒坐椅

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tourteau, tourtereau, tourtereaux, tourterelle, tourtia, tourtière, tous, touselle, toussailler, Toussaint,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Et il se dirigea vers la porte.

是他朝门口

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

L’homme marche vers le centre ville.

男人朝市中心

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous sommes partis tous les quatre ans dans la ville.

我们四个人一起向市区

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry se leva et s'approcha de la porte.

哈利站起身,向门口

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

C’était le reflet de la torche qui brûlait dans la barricade de Corinthe.

马吕斯朝红光

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La garde s'est levée et s'est dirigée vers la sortie.

女护士站起来,朝门口

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mon ami se dirigea vers la porte du théâtre.

我的朋向剧场的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ce n’était point vers la Seine qu’il allait.

他完全不是向塞纳河

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En résumé, ne vous précipitez pas, essayez de mettre la cap d'autres types de personnalité.

总之,不要急尝试朝别的人格

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il s'en alla à pied, en réfléchissant, vers les jardins du Louvre.

他一边思考一边朝卢浮宫的花园

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il aimait se balader pieds nus et porter les cheveux longs.

他喜欢赤脚,留着长发。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

On va, on vient, on rêve, on parle, on rit.

,胡思乱想,有说有笑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Ils reprirent la direction de la Bastille.

他们再朝着巴士底广场那个方向

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques passants se hâtaient vers des demeures lointaines.

几个行人匆匆忙忙往自己远处的住所

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils se dirigeaient vers le château.

他们都开始向城堡

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

En disant ces mots, il se leva de table, et alla droit au lit.

他说着,就离开桌子向床边

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip se leva brusquement et remonta l’allée jusqu’à la porte.

菲利普猛地站起身来,向门外

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Scrimgeour se contenta de hausser les épaules, en retournant déjà vers la cheminée.

斯克林杰只是耸了耸肩膀,已经回身朝壁炉

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Et les deux cousines se dirigent vers la sortie.

两位表姐妹朝出口

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils se dirigèrent vers la boutique de Derviche et Bang .

他们朝德维斯一班斯商店

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tout de go, tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接