有奖纠错
| 划词

Il a par ailleurs été décidé que ce mécanisme ne serait utilisé que dans des cas bien définis, où un financement public de longue durée apparaît souhaitable compte tenu de la situation structurelle de la balance des paiements du pays considéré et de son accès limité aux capitaux privés.

另外还决定中期应当只用于明确界定情况,即由于一结构收支情况和取得私人资本渠道有限适于提供期官方资金。

评价该例句:好评差评指正

Lancé en 1991 pour créer des emplois et développer les petites entreprises du secteur industriel et du secteur des services, ce type de prêt à moyen terme dont le montant varie entre 5 000 et 70 000 dollars dont on peut disposer en Cisjordanie et à Gaza, est le plus ancien des produits du programme.

该产品在西岸和加沙实行零售,中期价值从5 000美元至70 000美元不等。

评价该例句:好评差评指正

Pour dissuader les pays de recourir à ces facilités de façon prolongée et d'effectuer des tirages excessivement importants sur les ressources du FMI, le Fonds a institué des échéanciers de remboursement indicatifs et des intérêts de pénalisation sur les encours de crédit dépassant certains plafonds dans le cadre des accords de confirmation et du mécanisme élargi de crédit (MEDC).

为劝阻拖使用和不当阻止大量提取货币基金组织资源,货币基金组织采行了有时限预期偿安排和对超过备用安排及中期下某种数额未偿信收利息罚

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyrole, pyrolignite, pyrolite, pyrologie, pyrolusite, pyrolyse, pyrolyseur, pyrolytique, pyromagma, pyromagnétisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2016年合集

La banque centrale chinoise a injecté mercredi 285,5 milliards de yuans (environ 44 milliards de dollars) dans le système financier à travers des opérations d'open market, via la facilité de prêt à moyen terme (Medium-term lending facility, MLF).

中国央行周三通过公开市场操,通过中期贷款工具(MLF)向金融体系注入了2855亿币(约合440亿美)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyromètre, pyrométrie, pyrométrique, pyromolybdate, pyromorphe, pyromorphisme, pyromorphite, pyromucate, pyromucyl, pyron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接