Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及附件态正常。
Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.
彗星尾巴大小和态各有不同。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他意识态一样意在征服整个世界。
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人生活与城态和发展密切互动。
Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.
志愿工作有许多态和方式。
La lutte a donc un caractère idéologique.
因此,这是一种意识态争。
Brisez, mon corps, cette forme pensive!
我身体啊!砸碎沉思态!
Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.
不允许他人用意识态分裂我们。
De plus, la composition de la main-d'oeuvre migrante a changé.
劳动力动态改变了。
Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
确这是一种意识态上难看。
Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.
这里既没有意识态也没有政治因素。
Le méthylmercure constitue donc la forme la plus préoccupante.
因此,甲基汞是人们最关注态。
Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.
将易受极端意识态影响人群作为重点。
Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.
发达国家应带头提倡可持续消费态。
Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.
即使这样,他们仍坚持恐怖意识态。
Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.
意识态以及实际障碍使各国四分五裂。
Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.
战争将不再是意识态之争,而是文明之争。
Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.
青年有时候也容易受意识态操纵。
Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.
我认为,这种意识态是人类新敌手。
Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.
这一普遍文书证明不受意识态考虑所左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les corps, avec des morphologies très variées.
不同的身体,形态各异。
Mais, sous sa forme féminine, la bête le séduit.
这只怪兽因其女性形态诱惑了他。
Voici le chou dans tous ses états.
这道菜名字叫“花菜的多种形态”。
On peut les différencier quand même morphologiquement.
们可以在形态上区分家猫与欧林猫。
– Votre Patronus avait une forme bien définie ?
“你的守护神具有清楚明确的形态?
Il y a une grosse tendance actuellement sur les femmes avec différentes morphologies.
现在有一个大趋势,针对不同形态的女性。
Toutefois, elle ne peut entosser cette forme que pendant une courte durée.
而,这种剑士形态只能维持很短的时间。
Voilà, la carotte ça fait toujours son petit effet.
就是这样,这样子胡萝卜就会保持形态。
Cette espèce de morphologie améliorée, de sublimer la femme comme ça.
这种改良的形态,让这样的女人升华。
Après, sur la morphologie, il y a quand même quelques caractéristiques chez le chat forestier.
在形态方面,欧林猫确实具有一些独特的特征。
Le ver marin pâtissait probablement de sa forme peu ragoûtante.
海生蠕虫很可能是因为它的丑陋形态而受苦。
Ne menons pas chez nous des aventures idéologiques par imitation, par projection.
们不应该通过模仿和投射来引发意识形态冒险。
Oui, quelque chose qui est bouché, c'est une autre forme de maladie.
是的,堵塞的东西,是另一种疾病的形态。
Ces épines défensives sont très variées et parfois impressionnantes.
这些防御性的刺形态多样,有时还令人印象深刻。
Riefenstahl, elle-même, s'est défendue d'avoir voulu servir l'idéologie nazie.
里芬斯塔尔本人否认她在宣扬纳粹意识形态。
Il n'est pas parti ton bonhomme, il a changé d'état, il est devenu liquide.
你的雪人没走,它改变了形态,它变成液体。
Aujourd'hui, les idéologies ne leur parlent plus; je crois qu’il faut inventer autre chose.
今天,意识形态不再与他们对话;认为们必须想出其他东西。
Si son nom est la tortue boîte, c'est en raison de sa morphologie très particulière.
如果说它的名字叫盒龟,那是因为它的形态非常特别。
On a le pain au centre de l'assiette, mais qui est transformé.
们在盘子中央看到了面包的存在,但它已经变成了别的形态。
Sans mixité, ils préservent alors leur morphologie.
在不杂交的情况下,他们就会保留其形态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释