有奖纠错
| 划词

Une quarantaine d'opérations de ce genre ont déjà été réalisées dans le monde.

手术世界上已经实施过四十几例了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis accoutumé à ce genre de remarques.

批评我已经习惯了。

评价该例句:好评差评指正

C’est elle qui permet à l’équipe d’avancerdans la compréhension du système immunitaire de l’homme.

虫豸使研讨团队在理解人免疫系统范畴获得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de faute ne se pardonne pas.

错误不能原谅的。

评价该例句:好评差评指正

Je peux vous enseigner un moyen facile pour éviter ce genre de pannes.

我可以教你一个排除故障的简便办法。

评价该例句:好评差评指正

Il provient essentiellement du Morvan, et coûtait en moyenne 16 euros en 2009.

杉主要产自法国莫尔旺地区,2009年时平均每棵16欧。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne trouverez ces fossiles nulle part ailleurs.

在其他任何地方都找不到化石。

评价该例句:好评差评指正

De tels événements se dérobent à toute prévision.

事情法预料的。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

悲剧性的事故教会我们谦逊和人道主义,有人可以永恒,但我们总忘记个道理。

评价该例句:好评差评指正

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

幽默他一点儿也悟不到的。

评价该例句:好评差评指正

Il est naturel de s'adresser à lui pour ces négociations.

谈判找他去理所当然的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.

应避免事件再次发生。

评价该例句:好评差评指正

Il en existe bien d’autres du même acabit.

的问题有很多。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决额外的资源需要。

评价该例句:好评差评指正

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对报告的审议将创造一个先例。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, ce peut être le prêteur.

担保协议中,该当事人可能出贷人。

评价该例句:好评差评指正

Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.

审判时有就媒体暴光的性质呈交有关证据。

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.

以下各段述及更为普通的非强制性规则。

评价该例句:好评差评指正

Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.

有时对资产的提法不完整或不一致。

评价该例句:好评差评指正

La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.

全体会议通过了一项宣言,其中建议对中心进行管制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est très important à maîtriser en français.

法语中掌握这类至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Non, dit le Bon Dieu, il n'y en a pas. »

不,上帝说,那儿没有这类主人。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et justement, c’est ce genre de vocabulaire que vous allez trouver dans ces livres.

对的,你们在这些书中将会看到这类单词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je reçois souvent ce genre de questions.

这类问题。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est du cinéma d'auteur. Il faut s'intéresser à ce genre de film.

作家电影。你得对这类电影感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et puis, il se trouve que j'en ai déjà rencontré personnellement.

碰巧我个人遇见过这类情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces couvertures là elles sont en train de céder un peu du terrain.

这类封面在市场上的份额在减少。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Il y a un manque de sensibilisation à comment s'occuper de ce genre de chien.

目前,对于如何照顾这类犬只还没有明确的认识。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enfin, ce genre de choses, toutes lui.

这类东西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand les joueurs s'unissent pour affronter l'ordinateur, on dit que le jeu est collaboratif.

当玩家们联合起来对抗电脑时,这类游戏被称为合作游戏。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est pas possible, faut pas acheter ce genre de truc !

惊人,不要买这类东西!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Alors maintenant, est-ce qu'il y a des précédents ?

那么现在,这类故有没有先例?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il y a beaucoup de pression de reprendre ce genre de savonnerie.

接手这类肥皂业务的压力很大。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si d'ailleurs vous souhaitez que je continue à aborder ce type de sujets.

如果你们希望我继续谈论这类话题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce genre de phrases, par exemple, un ver vert, va vers, un ver en verre.

例如,这类句子,“un ver vert, va vers, un ver en verre”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, on préfère quand même éviter ce genre d'erreur.

所以,我们还尽量避免这类错误。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La France n'est pas mal lotie dans le genre.

法国在这类里也有好运气的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Les « salons » surtout abondèrent dans ce sens.

尤其在那些“客厅”里,这类话谈得特别多。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est avions ne devraient pas être pris en compte.

这类飞机不应该包括在内。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tu n’as pas de dents ! etc., etc.

“你没有牙齿!”这类的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接