有奖纠错
| 划词

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。

评价该例句:好评差评指正

Il contient un seul polymère et les radicaux.

含有单聚物和游离

评价该例句:好评差评指正

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

养皮肤和防止自由基侵略。

评价该例句:好评差评指正

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。

评价该例句:好评差评指正

Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .

通过词根背单词是一个不错的方法。

评价该例句:好评差评指正

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.

文学不像现实生活,不能让我体验任何彻底的新

评价该例句:好评差评指正

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续着更饱满的热情为帮助改变这个世界而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革的时机已经成熟

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait être disposée à apporter des changements radicaux si elle les juge nécessaires.

委员会应该准备作出重大的改变,如果得到结论,必须作出那些改变。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.

而且,必须让伊朗激进政权作这项同样是两者必取其一的选择。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore ne voyaient pas la nécessité d'apporter des changements radicaux aux procédures actuelles.

还有其他认为目前的程序无需根本的改变。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, toutes les études et toutes les écoles révèlent un changement radical en ces matières.

今天,所有研究和趋势都明这方面正在发生根本性变化。

评价该例句:好评差评指正

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?

评价该例句:好评差评指正

La proposition vise surtout à une transformation radicale du Fonds central existant.

这项建议实质上认为应大幅度改变现有的中央应急循环基金。

评价该例句:好评差评指正

C'est une réalité, et une interdiction complète et radicale ne résoudra rien dans la pratique.

这是现实,现在实现全面彻底禁止不是切实或有效的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

执行了激进的政策,如取消使用费。

评价该例句:好评差评指正

La mesure dans laquelle elles représentent un changement radical varie.

与常规资金来源相比的创新程度也各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Il semble par trop radical de parler de responsabilité objective pour tous les dommages « significatifs ».

对所有“重大”损害都履行严格责任似乎很全面。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.

必须采取大胆的积极措施,确保不扩散条约得以长存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cochère, cochet, cochevis, Cochin, cochinchinois, cochinchinoise, cochléaire, Cochlearia, cochléaria, cochléarifolié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.

或者说, 在直陈在时变位中有三个词根

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.

我们要采用将来时的词根和未完成过去时的词尾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, là on voit que le radical " il prend" termine par un D.

所以, 我们看" il prend" (他拿)的词根以D结尾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par contre, on voit que, au niveau du radical, il a une petite irrégularité.

相反,我们看它的词根, 它有规律。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Au niveau du radical, au niveau de la base, qu'est-ce qu'il se passe ?

词根方面, 发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous prenez ce radical et à la fin, vous rajoutez « ant » .

取用词根,然后在最后加上ant。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour construire un verbe au conditionnel présent, il y a un radical et une terminaison.

要想构建动词的条件在时,有词根和词尾。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le radical c'est simplement le verbe à l'infinitif.

词根就是动词的

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Un verbe au subjonctif est constitué d'un radical ou d'une base et d'une terminaison.

虚拟中的动词由词根和词尾组成。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, à chaque fois, tu peux faire cette technique pour connaître le radical et puis ajouter la terminaison.

所以,每次你可以用这个技巧来了解词根,然后再加上词尾。

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

C'est dans une mode assez radicale, précise.

她对时尚的把握非常精准。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

能通过激进的办法

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah d'accord très bien, ah bah oui d'accord ! C'est radical au moins.

哦,好的,啊,是的,好的! 至少很彻底

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Construit autour d'un parti pris radical, son premier film mettait déjà en œuvre cette démarche.

她的第部电影是围绕激进的党派展开的,其中就已经运用了这方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les autorités l'ont fait interdire, mais les radicaux insistent.

当局对其禁止,但激进分子坚持举办。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Chez l'humain, les molécules de radicaux libres sont une des causes du vieillissement.

对人类而言,自由基是导致衰老的原因之

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce mode opératoire est qualifié de mode radical.

我们定义为技术突变

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Cette différence de radical se retrouve au subjonctif.

这种词根的差异存在于虚拟中。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La conséquence pour l'individu est radicale.

并对个人生活造成巨变

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le radical ne change pas et vous connaissez déjà les terminaisons.

词根会改变,而你已经知道结尾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coconner, coconnier, coconnière, cocontractant, cocontractante, cocoon, cocooning, cocorico, Cocos, cocoter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接