Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去和广场怎么呢?
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要和广场。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎和广场上的奇妙瞬间。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位证人的话,和中国官方一致。
Néanmoins, cette tendance ne concorde pas avec les autres données dont dispose l'ONUDC.
然而,一趋势与毒品和犯罪问题办事处可得到的其他数据不一致。
Toutes les délégations concordent sur le fait que l'appropriation nationale de la Commission est indispensable.
各国代表团均同意,即委员会工作中的国家所有权极为重要。
Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.
收到的证词彼此几乎每一个字都相同。
Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.
我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。
Elles concordent avec celles qui régissent la participation d'ONG aux sessions d'autres organismes des Nations Unies.
它们符规范非政府组织出席联国系统其他机构会议的准则。
Cela concorde avec la propre évaluation des Inspecteurs.
与检查专员自己作出的评估相一致。
Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.
样,不同机构提供的数据不相吻。
Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.
调查结果与若干证人和嫌疑人在陈述中提供的信息相符。
Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.
它们的监测方法也不一致。
Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.
全世界国内总产值的主要数据来源有差异。
Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.
上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”一职衔不符。
Ce constat concorde avec les expériences analogues d'organismes nationaux.
与各国机构的类似经验是相符的。
Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.
所有都无法在一持续变化的世界中促成伙伴关系。
Shalom-Salam, c'est la concorde dans une vie fraternelle.
Shalom/salaam是在兄弟般友爱生活中和睦相处。
Les plans-cadres des Nations Unies ne concordent pas toujours avec les activités de planification nationales.
联发援框架并非总是同国家规划步骤统一。
Ces progrès sont encourageants et concordent avec les propositions récemment faites par le Gouvernement fédéral.
一进展是令人鼓舞的,符联盟政府最近的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jour-là, sur la place de la Concorde, la foule était nombreuse.
那天,在协广场上,挤满了无数人。
Ah oui, je voudrais voir l'obélisque de la place de la Concorde.
啊,对啊。我想去看协广场方尖碑。
Un bâtiment sublime qui domine la place de la Concorde.
这是一座宏伟,俯瞰着协广场。
A côté du musée du Louvre, il y a le jardin des Tuileries et la place de la Concorde.
卢浮宫博物馆旁边有杜乐丽公园协广场。
Elle veut flâner le long des champs-Élysées et admirer la place Charles de Gaulle et la place de la Concorde.
她想沿着香榭丽舍大街散步,欣赏戴高乐广场协广场。
Très vite, les manifestants se sont rassemblés sur la place de la Concorde.
很快,示威聚集在协广场上。
Nous l'avons comparé avec plusieurs photos. Tous les points concordent.
我们把它与几张照片进行了比较。所有观点均一。
Ils ont donc décidé de saluer les supporters sur la place de la Concorde.
因此,他们决定在协广场上向支持。
Trop peu d'éléments concordent nous dit Pierre OLIVIER.
太少元素同,Pierre OLIVIER说。
Place de la Concorde, des individus mettent le feu au chantier près de l'obélisque.
协广场上,有人放火烧毁了方尖碑附近工地。
Au pied de l'obélisque de la place de la Concorde, 4 disciplines, dont du BMX.
协广场方尖碑脚下,设有小轮车等4个项目。
Sur la place de la Concorde, l'Hôtel de la marine peut être privatisé.
协广场上海洋酒店 (Hôtel de la Marine) 可以私有化。
La place de la Concorde, c'est la plus grande place de Paris et elle est très célèbre pour l'aspect Révolution.
协广场是巴黎最大广场,它因法国大革命而闻名。
Les dates ne concordent pas toujours.
日期并不总是匹配。
La place de la Concorde, quant à elle, servira de rampe majestueuse pour les futurs exploits des skateurs du monde entier.
与此同时,协广场将装置一个壮观U形池,为了以后世界各地前来比赛滑板运动员服务。
Le défilé s'est terminé place de la Concorde par un lâché de colombes, symbole de la paix.
游行在协广场结束,释放了象征着平鸽子。
A Paris, une manifestation non déclarée place de la Concorde a réuni plusieurs milliers de personnes hier soir.
在巴黎,昨晚在协广场举行了一场未宣布示威,数千人聚集在一起。
En août 2024, les danseurs s'affronteront sur la place de la Concorde, une grande première dans l'histoire des Jeux.
2024 年 8 月,舞们将在协广场进行比赛,这是奥运会历史上第一次。
Ce soir, les mobilisations se poursuivent dans plusieurs villes, notamment à Paris, sur la place de la Concorde.
- 今晚,包括巴黎在内几个城市在协广场上动员仍在继续。
A Paris, 40 000 personnes pourraient affluer ce vendredi sur la fan-zone de la place de la Concorde.
- 在巴黎,本周五将有 40,000 人涌向协广场球迷区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释