有奖纠错
| 划词

Afin de diffuser ce projet, l'Initiative africaine sur le riz (ARI) a été prise dans le cadre d'un partenariat liant les pays d'Afrique de l'Ouest aux donateurs, aux organisations non gouvernementales (ONG) et aux comices agricoles.

为了撒播“洲新稻米”,作为联捐赠方、组织和农民协的一种合作伙洲稻米倡议应运而生,并期待着在执行洲发展新伙方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse, buttgenbachite, Buttonbush,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

D'un croisement entre la doyenné du Comice et la doyenné d'hiver.

世纪梨和冬季酥梨的混种。

评价该例句:好评差评指正
包法人 Madame Bovary

C’est qu’il est fort probable, reprit Homais en dressant ses sourcils et en prenant une figure des plus sérieuses, que les comices agricoles de la Seine-Inférieure se tiendront cette année à Yonville-l’Abbaye.

“非常可能,”奥默接着竖起眉毛,认真地说,“下塞纳区的农业展览会今年要在荣镇一修院举办。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Laborieux, il sillonnait sa circonscription chaque semaine, serrait les mains, tonnait contre « l'insupportable inquisition fiscale » , présidait les remises de prix, les comices agricoles, les tournois sportifs et se montrait ponctuellement aux fêtes religieuses.

作为一个勤劳的人,他每星期都要去他的选区走一走,跟选民们握握手,雷霆地骂一骂" 令人无法接受的税务调查" ,主持一下各种颁奖典礼、农业博览会、巡回体育比赛,表现出对种种节庆活动的绝对守时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate, butyne, butynelène, butyraldéhyde, butyramide, butyrase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接