Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首先对于能,然后变为对气候。
L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.
节约能源我们的责任,降耗增效企业追求的目标。
Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.
在五年内,这13个地区的能源消耗率应该减少20%。
Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.
等高温场合的降温节能工程。
Par conséquent, nous devons formuler une politique climatique et énergétique tournée vers l'avenir.
因此,我们需要制定一项前瞻性的气候和能源政策。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全人们非常渴望的,这不仅仅对发展中国家来说。
La délégation du Bélarus souligne l'importance de l'aide pour accroître la sécurité énergétique.
白俄罗斯代表团强调为加强能源安全提供援助的重要性。
La nouvelle structure réglementaire a permis au Gouvernement d'associer l'entreprise privée au secteur énergétique.
新的监管结构使政府在能源门引进了门参与经。
Investir dans l'efficacité énergétique aura une incidence considérable sur notre avenir.
对能源效率作投资将对我们的未来起重要影响。
Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.
世界正处于前所未见的能源危机中。
Ces dernières années, la demande énergétique s'est accrue et le réchauffement climatique s'est intensifié.
近年来,对能源的需求出现扩大,全球变暖加剧。
Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.
它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。
Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.
目前,矿物燃料可以满足亚洲的大分能源需求。
Le secteur énergétique représente l'un des principaux atouts du Kosovo à long terme.
能源门科索沃最具发展潜力的长期资产之一。
Le secteur énergétique attire une très forte participation et des investissements considérables du secteur privé.
能源门相当重视门的参与和投资。
Mais la production de biocarburants est également un moyen de réduire la facture énergétique.
但生物燃料的生产也减轻能源花费负担的一种方式。
On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.
据信,这些地区蕴藏着大量的能源和矿物资源以及重要的生物资源。
La dépendance énergétique constitue une source majeure de vulnérabilité économique.
能源依赖经济脆弱的一大根源。
Ces contrôles doivent aussi porter sur les matières énergétiques que contiennent les munitions.
其中包括弹药中的活性材料。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议根据“三国能源效率项目”召开的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est par le travail de tous enfin que nous pourrons bâtir notre indépendance énergétique.
最终通过所有人努力,我将够建立我源独立。
Mr Jacob, la valeur énergétique, sur les criquets.
雅各布先生,关于蝗虫量值。
Une valeur énergétique, donc, de 553 VP8 kilocalories, pour 100 grammes d'insectes consommés.
因此,消耗100克,昆虫量值为553 VP8千卡。
D'un point de vue énergétique, son recyclage permet de faire des économies de pétrole conséquentes.
从源角度来看,其回收可以大大节省石油。
C'est pour cette raison que je vous parle régulièrement de transition énergétique et d'énergies renouvelables.
这就是为什么我经常和你谈论源转型和可再生源。
Il va nous emmener découvrir la réalité de ce mix énergétique sur le terrain.
他要带我去看看这个源组合当地实际情况。
D'autre part, les logements des plus riches ont souvent de meilleures performances énergétiques.
其次,最富裕人群住宅往往具有更好源性。
Son rendement énergétique est tout à fait remarquable puisqu'il ne consomme aucune énergie fossile.
它量产量是十分显著,因为它没有消耗任何化石源。
Les animaux qui l'emploient vivent au ralenti pour réduire au plus bas leurs dépenses énergétiques.
行冬眠动物生活节奏都非常慢,来尽可减少量消耗。
Certes, cette crise énergétique est loin d'être finie, notamment à cause des tensions en Ukraine.
确,此次源危机远没有结束,尤其是受到乌克兰紧张局势影响。
Nous entrons dans la phase de transition énergétique où nous allons devoir absorber plus d'énergie solaire.
我正源转型阶段,我将不得不吸收更多太阳。
Le pays tente alors de retrouver une certaine indépendance énergétique en jouant deux cartes.
然后,法国试图通过打两张牌来重新获得一定源独立性。
Les particules énergétiques solaires attaquent la rétine et les astronautes ont cru voir briller quelque chose.
太空中高粒子打到视网膜上,人就看到闪耀。
L'ADEME rappelle que le poste chauffage représente en moyenne plus de 60% des dépenses énergétiques d'un logement.
ADEME提醒,供暖系统平均占住宅源支出60%以上。
À l'inverse, il nous faut le réveil européen, réveil scientifique, intellectuel, technologique, industriel, réveil agricole, énergétique et écologique.
相反,我需要欧洲觉醒,科学、知识、技术、工业复兴,农业、源和生态复兴。
La chimie verte fait clairement l'enjeu de la transition énergétique, et je veux dire même plus précisément écologique.
绿色化学显然是源转型一部分,更准确来说是生态学。
L'apport en sucres rapides dans les boissons énergétiques et dans les desserts. Voilà le plateau idéal du skieur.
量饮料和甜点中快糖摄。这就是滑雪者理想配餐。
La semence est un véritable concentré énergétique minuscule mais capable de donner naissance à un végétal parfois immense.
种子是一种微小但够孕育出有时巨大植物真正量浓缩。
Une boisson qui d'ailleurs plairait aux dieux romains, parce qu'elle est savoureuse, énergétique, blindée de vitamines et d'antioxydants.
罗马众神也会喜欢这款饮料,因为它美味可口,充满活力,富含维生素和抗氧化剂。
Les civilisations de type II utiliseraient l'équivalent de la production énergétique d'une étoile classique, soit environ 1026 watts.
Ⅱ型文明够把相当于一颗典型恒星输出功率,1026瓦用于通讯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释