有奖纠错
| 划词

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈透明的。

评价该例句:好评差评指正

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

排的井井有条。

评价该例句:好评差评指正

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行了!

评价该例句:好评差评指正

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

评价该例句:好评差评指正

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素。

评价该例句:好评差评指正

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再了。

评价该例句:好评差评指正

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这还是在那, 完全样。

评价该例句:好评差评指正

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能就认出他来。

评价该例句:好评差评指正

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

切都正常,就和我们计划好的样。

评价该例句:好评差评指正

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

非常均衡,就营养而言是很诱人的。

评价该例句:好评差评指正

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合起,这种有的美给我们留下的是快乐。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到的控制了份详细的水平。

评价该例句:好评差评指正

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的天,完美的诠释了这个人物。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这国家在保护海洋环境方面的忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Ensuite il maîtrise parfaitement la langue française.

其次,他还精法语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous ne les écrivez pas parfaitement, c'est pas grave, c'est pas le plus important.

如果你写得不完美那也没关系,这不是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bien assaisonnés, ils accompagnent parfaitement les plats sichuanais.

它们调味得当与四川菜肴完美搭配。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ouais mais bon, tu préfères des jambes velues, ou des moignons comme ça parfaitements épilés ?

没错,但是你是更喜欢一个毛茸茸的腿还是一个光滑的假肢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors là. ils ont parfaitement raison !

他们说的非常对!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parfaitement, maître Land, c’était sa respiration !

正是这样兰先生,那正是它在呼吸!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·朗台EUGÉNIE GRANDET

Parfaitement, monsieur, parfaitement, répondit Charles surpris de se voir l’objet des attentions de tout le monde.

“啊,不错,先生,不错,”夏尔回答,他很诧异的发觉个个人都在巴结他。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cela me convient parfaitement, répondit Phileas Fogg.

“我觉得完全合适。”斐利亚·福克回答说。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Pas du tout, je suis parfaitement calme!

一点也不,我非常冷静!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela dit, il oublia parfaitement le lancier.

说完这话,他把那长矛兵完全丢在脑后了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Dumbledore, pour sa part, semblait parfaitement détendu.

邓布利非常随和。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Parfaitement... Je l'utilise souvent à la maison.

认识得很.....我在家经常用。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je pense que vous le savez parfaitement bien.

我觉得你们清楚的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voilà. Elles me vont parfaitement. Je les prends.

这双可以,穿着合适我要了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Formidable ! Les deux angles droits s'ajustent parfaitement.

太棒了!两个直角完美贴合

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Zinedine Zidane maitrisait parfaitement la technique du football.

Zinedine Zidane完美地掌握足球技巧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

« Par cœur » , cela veut dire de mémoire, parfaitement.

Par cœur的意思是牢牢记住

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rien, répondit Harry, ce qui était parfaitement vrai.

“没干吗。”哈利老实说。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sa main et son avant-bras étaient parfaitement intacts.

手和手臂都完好无损。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.

这份奶冻实在是太美味了,非常完美奶冻的结构也非常浓稠且平滑。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Eucapsis, eucaryote, eucasine, eucatropine, Eucharis, eucharistie, eucharistique, Euchelus, Eucheuma, Eucheyletia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接