Chaque client a les même droits.
每位顾客都有权利。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不现象法律。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都国家。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与不加剧相伴而行。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他相遇就建立在不公正、 令人愤怒不之上。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到投票”。
C'est justement l'objet de la future n?gociation de trouver des formes ?quitables pour cette participation.
将来协商,就希望能够创造一些更加参与方式。
Cela doit constituer une partie importante de la nouvelle entité sur l'égalité des sexes.
这必定是新两性实体重要部分。
Le libellé précédent disait « la femme jouit des mêmes chances, droits et possibilités que l'homme… ».
之前表述是“妇女享有同男子机会、权利和可能性……”,修正案是反映关于两性问题政治意愿重要举措。
Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.
克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人待遇。
Il faut consacrer un temps suffisant et égal à l'examen de tous les rapports.
需要为每一报告审议保留和适足时间。
FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.
参加了关于家庭暴力和文化方面不辩论会。
Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.
这限制了法律规定机会,并且构成歧视。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 顾及两性问题预算进程数目有所增加。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有时候,为实现两性之间,必须对男女做出区别对待。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
也支持该小组提出有关两性建议。
Il faut aborder l'approche intégrée de l'égalité de manière plus systématique.
必须更加系统地解决把两性纳入主流问题。
Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.
委员会还对劳动法中现有条款执行不力感到关切。
Enfin, les inégalités entre nos pays ne sont pas inhérentes à la condition humaine.
最后,各国人民之间不不是人文境况一部分。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和机会是发展重要条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de douces compensations dans cette égalité !
这样不分彼此平等,还不算甜慰吗?
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理由不平等,叫做特权。
Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.
今天,你围绕着机会平等主题提出了你竞选纲领。
Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.
他们出生于不同阶展,但有着年轻知识分子非常平等原则。
Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
最后还有不平等问题。
Chez nous, hommes et femmes sont égaux, n ’est-ce pas ?
在我们国家,男女是平等,不是吗?
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称平等国家这是一种让人法受不平等形式。
C’est quoi, l’égalité entre les filles et les garçons?
男孩、女孩之间平等是什么?
La lutte commence... et elle se répand !
为争取平等权利斗争开始了… … 并且蔓延开来!
Et nous devrions aussi être toutes et tous égaux.
每个人都应该是平等。
La technologie, elle n'est pas forcément égalitaire.
技术并不一定是平等。
Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.
因为这是人与人之间平等关系基础。
Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.
首先,贿赂造成了人与人之间不平等。
Bon, moi je tombais tous sur un pied d'égalité.
好吧,我认为大家都是平等。
Les femmes qui veulent être les égales des hommes !
想要与男人平等女人!
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面不平等在聚积,包括国土、经济、文化等方面。
Qu'est-ce que les inégalités d'émissions impliquent ?
排放量不平等意味着什么?
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能会导致新不平等。
Et l'idée est que nous travaillions ensemble, d'égal à égal.
我们是平等地一起工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释