有奖纠错
| 划词

Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.

公司系,拥有各类专业技术人才36人。

评价该例句:好评差评指正

Danone détenait 51 % de la coentreprise, formée de 39 sociétés.

达能集团掌握着由39家分公司组成的公司51%的股份。

评价该例句:好评差评指正

Du Groupe de 11 filiales, dont les États-Unis et 7 joint-ventures sino-japonais coentreprise a.

集团旗下11个子公司,其资公司7个,公司1个。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.

欢迎广大来电来人咨询。

评价该例句:好评差评指正

La société est une coentreprise du commerce extérieur des entreprises.

本公司是一家贸出口公司。

评价该例句:好评差评指正

Zhejiang Fu-machines électriques de Macao et de Thaïlande est un sino-étrangère coentreprise entreprise.

浙江富华澳泰械电器公司是一家资经营业。

评价该例句:好评差评指正

Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.

本公司是安徽省唯一裘革皮制品有限公司,

评价该例句:好评差评指正

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来向美国制造商下了订单。

评价该例句:好评差评指正

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的作出了投资。

评价该例句:好评差评指正

Avant tout, nous devons considérer ces objectifs et ces aspirations comme des engagements en coentreprise.

首先,我们必须把这些目标和期望视为事业

评价该例句:好评差评指正

L'accord de coentreprise définissait la répartition des travaux et des revenus prévus au marché.

营协议决定同下的分工和收入分配。

评价该例句:好评差评指正

Turner a également soumis une réclamation relative à sa part des pertes de la coentreprise.

Turner也就其在该的份额损失向委员会提交了索赔。

评价该例句:好评差评指正

Montgomery avait constitué une coentreprise avec un cabinet koweïtien d'ingénieurs-conseils appelé Gulf Consult.

Montgomery属于与称为Gulf Consult的科威特工程咨询公司联营的一家业的一部分。

评价该例句:好评差评指正

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照业提供的担保给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.

这家业是为了进行场项目的建筑工程而设立的。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation avait été notifiée à l'Entreprise publique par la coentreprise.

业将此项决定通知了国营公司。

评价该例句:好评差评指正

Aoshi Da Wheel est le re-démarrer l'investissement dans sino-étrangère en coentreprise Jiangsu Liyang forte abrasifs Limited.

奥仕达砂轮是重新投资投产于资江苏溧阳强力磨料磨具有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

达能同意向其作伙伴出让所持有的的51%的股份

评价该例句:好评差评指正

Shanghai Jing-bin carburateur Co., Ltd est une étude de la production de carburateur de moto sino-japonais de coentreprise.

上海精滨化油器有限公司是专业研究生产摩托车化油器的

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1990, un sino-américain de coentreprise, avec une forte force technique et économique!

本公司创建于1990年,属拥有较强技术力量与经济实力!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2013年12月合集

Renault et Dongfeng y ont officialisé la création de leur coentreprise dans le pays.

雷诺和东风已正国成立合资企业

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年1月合集

Thales Alenia Space, coentreprise entre le spécialiste de l'électronique de défense français Thales et l'italien Finmeccanica, est l'un des partenaires importants du programme, notamment en tant que maître d'oeuvre pour l'assistance au système.

Thales Alenia Space是法国国专家Thales和意大利Finmeccanica的合资企业,是计划的重要合作伙伴之一,特别是作为系统支持的主要承包商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接