有奖纠错
| 划词

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他们的关系成堂表兄弟

评价该例句:好评差评指正

"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"

“缘份联结同盟知心汇成挚!”

评价该例句:好评差评指正

Je vais aussi en classe de l'Alliance française, afin de me perfectionner en français.

我还去法语培训中心上课,以便进一步提高我的法语。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement est organisé par l’Alliance française de Pékin.

活动由北京法语联盟

评价该例句:好评差评指正

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise spécialisée transformation, la production, roulements, bagues, alliances, avec les séries et une variété d'axes.

本公司专业加工,生产,轴承,套圈,内套及各轴。

评价该例句:好评差评指正

C'est une alliance entre deux partis politiques.

这是两个政党的联盟

评价该例句:好评差评指正

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为开放音乐舞台!

评价该例句:好评差评指正

Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.

从今以后,要在30岁后才考试考虑结婚的事

评价该例句:好评差评指正

Le mari porte l'anneau d'alliance pour sa femme.

夫为他的妻子戴上戒指。

评价该例句:好评差评指正

La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.

上海法语培训中心任Eric Saldinger先生将做开场介绍,设中文翻译。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, selon nous, d'un exemple vivant de l'alliance des religions.

我们认为,这是宗教间联盟的一个现实例子。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑的话题。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous avons appuyé et nous continuerons d'appuyer sans relâche l'Alliance des civilisations.

这就是为什么我们一直支持并将始终如一地继续支持不同文明联盟。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons M. Jorge Sampaio de sa nomination en tant que Haut Représentant de l'Alliance.

我们祝贺若尔热·桑帕约先生被任命为该联盟的高级代表。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de l'Alliance des civilisations tendent précisément à cela.

这些是在得到我们支持的文明联盟框架内将要应对的任务。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe soutient résolument l'initiative de l'Alliance des civilisations.

欧洲大力支持不同文明联盟倡议。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative de l'Alliance des civilisations a été bien accueillie.

不同文明联盟倡议受到好评。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.

我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展真正的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助联盟执行这一使命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Non. On est sur Alliance Anticorrida TV.

没了。这是一档反斗牛的

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alliance par mariage ? dit Franz en riant.

“婚姻关系吗?”弗兰兹大笑着说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Ni la France, ni l'Europe, ni l'Ukraine, ni l'Alliance Atlantique n'ont voulu cette guerre.

法国、欧洲、乌兰和大西洋联都不曾希望有这场战争。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !

更好的是,这个新的将对全人类有益!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les camps regroupent un ou plusieurs pays qui font alliance pour être plus forts.

阵营集中了一个或多个国家,他们结成联以变得更加强大。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Un peu, j'ai suivi des cours à l'Alliance française, et je parle l'anglais.

一点儿,我正在法语培训中心上课,但我讲英文。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Symbole de l'alliance et de la paix.

象征着与和平。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et puis après, il y a l'alliance de ma grand-mère qui vient de mourir.

然后,还有我刚去世的祖母的结婚戒指

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'Allemagne noue également des alliances avec des gouvernements autoritaires en Italie et au Japon.

德国也和意大利和日本政府独裁者结成联

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

L'OTAN, c'est une alliance qui regroupe plusieurs pays occidentaux d'Europe et d'Amérique du Nord.

北约是一个由欧洲和北美几个国家组成的

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

C'est donc une alliance politique et militaire.

因此这是一个政治和军事

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Une alliance entre nos deux familles est une excellente idée.

我们两个家庭间的是个不错的主意。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On disait que c'était l'alliance éternelle entre le monarque, le roi, et son peuple.

人们说这是君主、国王和他的子民之间的永恒

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et l'alliance c'est tout simplement la bague que tu vas porter au doigt.

结婚戒指就是你戴在手指上的戒指。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une alliance politique et militaire entre les États-Unis et des pays d'Europe.

这是一个美国和欧洲国家之间的政治军事

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.

是一个于集体防御原则的

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette alliance avec la petite-fille d’un jacobin ne lui répugne pas ?

“跟一个雅各宾党徒的孙女儿联姻,他不反感吗?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour sceller cette alliance, Temüjin déménage dans sa future belle-famille.

为了结,铁木真求助于他未来的姻亲。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, c'est une guerre qui va se jouer à l'alliance près !

简而言之,这场战争将决战出一个

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l'infini.

我就与你立约,使你的后裔极其繁多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camelote, cameloter, Camelus, camembert, camer, caméra, caméral, cameraman, caméraman, camerawoman,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接