Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。
se définir: positionner,
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。
Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.
如果需要进行制裁,则必须加以界
。
Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.
缔约方会议请专家为这个清单排列优先顺序。
Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.
制此类具体目标将由个体国家负责。
Il appartient maintenant à celle-ci de définir la marche à suivre.
现在应该由大会决采取何种行动。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会
。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层认了儿童基金会
重要职能。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有
规
。
Nous consacrons un temps énorme à discuter des problèmes et à les définir.
我们已经花了过分长时间讨论和界
问题。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发先进
电脑化数据库对机密资料进行管理。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
每一个无核武器区必须是一个地理实体。
Pour cette raison également, il convient de mieux définir l'orientation à donner au programme.
出于同样理由,有必要进一步加强方案
重点。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今是我们世界决
趋势。
Les deux parties ont des obligations clairement définies au titre de cette Feuille de route.
路线图对双方都规了
义务。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当主权债务应对框架也很重要。
Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前正在制一项工作计划,具体
如何落实这一协作。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有边界
国家是没有任何意义
。
Les détritus constituent l'une des neuf catégories de sources de pollution définies dans le Programme.
垃圾是GPA为九个污染源类别之一。
Un projet de résolution pour définir des arrangements spécifiques pour cette réunion était à l'examen.
正在讨论一项概述此次会议具体安排
决议草案。
D'autres arrangements pourraient impliquer l'AIEA selon des modalités qu'il serait intéressant de définir.
进一步供应安排可能涉及在一些值得探讨
模式下由原子能机构进行参与。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。