Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.
令人遗憾的是,这一方面在报告中被忽略了。
rapport m. 报告; 例;
率;
; 率; 统计表; 收益;
数
rapport (d'affaiblissement, d'atténuation) 衰减
rapport (d'aspect, longueur largeur) 长宽; 展弦
rapport (d'impact définitif, définitif de sûreté) 最终安全分析报告
rapport acide huile 酸-油
rapport air combustible 空气-燃料
rapport anharmonique 交, 非调和
rapport annuel 年报
rapport atomique 原子
rapport cadmium 镉
rapport carburant / air 燃油空气混合
rapport catalyseur huile 催化剂-油
rapport ciment sable 灰沙
rapport combustible air 燃料-空气
rapport cyclique 占空
rapport d'agrandissement 放大率
rapport d'allongement 伸长
rapport d'arrondi 圆度
rapport d'avarie 海损报告
rapport d'endurance 耐久
rapport d'engrenage 齿轮转动
rapport d'enroulement 线匝
rapport d'essai 试验报告
rapport d'expansion 膨胀
rapport d'ouverture 镜头相对孔径
rapport d'échappement 排气
rapport d'équilibre 平衡
rapport d'érosion 侵蚀
rapport de Poisson 泊松
rapport de bain de teinture 染色液
rapport de branchement 蜕变; 衰变分支
rapport de cambrure 拱度
rapport de conversion 转化速率
rapport de débit 流量
rapport de décontamination 去污染
rapport de démultiplication 减速
rapport de déviation 偏移数
rapport de fin d'intervention 运行结束报告
rapport de forage 钻井日志
rapport de la circonférence d'un cercle à son diamètre 圆周率
rapport de mer 海事声明
rapport de mélange 混合
rapport de pression 压力
rapport de pulsation 脉冲
rapport de ralentissement 缓和率
rapport de réjection en mode commun 共[模、态]抑制[]
rapport de similitude 相似
rapport de soufflage 吹胀
rapport de surface 面积
rapport de sûreté 安全分析报告
rapport de transformation 变, 变压
rapport de transmission 传动
rapport de vitesse 传动
rapport des abondances 丰度
rapport des contraintes 应力
rapport des temps 占空
rapport des teneurs (isotopiques) 同位素丰度
rapport des tensions 电压
rapport du débit réel au débit maximum 实际流量最大流量
rapport du minimum au maximum 极小极大
rapport du taux de pénétration 钻井记录
rapport du volume à la superficie 表面体积
rapport dynamique d'équilibre 动态平衡
rapport eau huile 水-油
rapport en volume 体[容]
rapport financier 财务报告
rapport gaz huile 油-气
rapport gyromagnétique 回磁
rapport gyromagnétique nucléaire 核旋磁
rapport géométrique 尺寸
rapport harmonique 调和
rapport huile résine 油-树脂
rapport inverse 反[例]
rapport limite 极限
rapport longueur sur largeur de carène 细长
rapport longueur largeur 长宽
rapport maximum/minimum 峰谷
rapport molaire 摩尔
rapport moléculaire 分子
rapport ortho para 正仲
rapport pic/Compton 峰康
rapport pigment / liant 颜料黏合剂
rapport poids/puissance 每马力重[量]
rapport pression vide 压力孔隙
rapport puissance poids 功率重量
rapport qualité / prix 质量价格
rapport quotidien de progression 钻井日报表
rapport signal / bruit 信噪
rapport trigonométrique 三角
rapport verbal 口头汇报
rapport viscosité / densité 黏度-密度
rapport écrit 书面汇报
rapports sexuels 性交, 房事
augmenté par rapport à la même (période, époque) de 同增长
capacité(= capa) par rapport à la terre 对地电容
élevé par rapport à la même époque de 同增长
hémorragie vaginale durant le rapport sexuel 交接出血
le foie est en rapport avec la vésicule biliaire 肝合胆
module de résistance par rapport à un axe 抗弯截面模量
par rapport à la même période de 同
résistance dans une direction oblique par rapport aux fibres 木纹成角度强度
symétrie par rapport à 对称于
vitesse par rapport au fond 相对海底速[度]
par rapport à loc. adv. 1.……对
Ex: le chômage a diminué par rapport à l'an passé 2.
于…… Ex: l'intervention du conseil général par rapport aux licenciements 3.根据…… Ex: étudier le nombre de divorces par rapport aux mariages 4. (俗)对某人 Ex: elle est gênée par rapport à vous
rapport à (par ~) loc. prép 就…而言, …相
, 对
rapport de DNB 【核】烧毁
rapport d'évaluation de sûreté 【核】安全评价报告
rapport direct 【数学】正
Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.
令人遗憾的是,这一方面在报告中被忽略了。
Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.
本报告摘要载录了所收到的答复。
Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.
委员会通过了工作组的报告。
Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.
请参看人口和住房的情况报告。
Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.
以后收到的答复将作为本报告的增编印发。
Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.
理事会要向大会提交年度报告。
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此编制基于全国一致意见的报告。
Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.
这些国家在制订报告过程中遇到了困难。
Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.
本组织出席会议并提交了书面和口头发言。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
秘书长没有提交所要求的报告。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
我们可以将该报告弃置一边,或对它加以利用。
Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.
小组委员会感谢统法协会观察员所作的全面报告。
En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.
然而,我们并不认为报告是一揽子计划。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的。
Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.
委员会对这些未执行的建议的进一步评论在本报告其他部分另作阐述。
Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.
委员会采取统的方法鼓励缔约国提交逾期初次报告。
L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.
大会决将上述报告推迟到第五十八届会议审议。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指其成员机构起草特别报告。
Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.
这一判罪有
转基因生物的条例无任何直接或间接
。
Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.
它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。