J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
我同意第一点, 但是第二点, 不同意!
J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
我同意第一点, 但是第二点, 不同意!
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点大家已经一致确认。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第一点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。
Le premier point concerne le sort de la population iraquienne.
第一点关注是伊拉克人民的苦难。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重国际人道主义法的问题。
Mon premier point concerne les munitions à dispersion.
我说的第一点有关集束弹药。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
第一点是关于核问题和对核问题的参与。
Nous voulons toutefois, comme il se doit, mettre d'abord l'accent sur la Conférence du désarmement.
然而,我们发言的第一点不妨谈谈裁军谈判会本身。
Le premier point a trait au Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY).
第一点涉及前南斯拉夫国际法庭问题。
Ma première remarque concerne le transfert de souveraineté.
我的第一点涉及移交主权。
La première concerne les dates de notre session.
第一点涉及我们的会。
La première, c'est que ce qui se passe en Afrique nous concerne tous.
我的第一点是非洲正在发生的事情使我们所有人都感到关切。
Ma première remarque concerne le lien étroit qui existe entre sécurité et développement.
第一点是安全和发展之间存在的密切联系。
Ma première remarque concerne la situation sur le terrain, qui, à l'évidence, demeure préoccupante.
第一点是关于显然令人关切的当地局势。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
第一点是有关执法的必性。
La première intéresse les recommandations faites par le Secrétaire général.
第一点涉及秘书长提出的建。
Première remarque, la dimension régionale de la crise centrafricaine.
第一点涉及中非危机的区域方面。
Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.
我认为这是安理会应该注意的第一点。
La première porte sur le besoin de dialoguer, pour repenser le concept d'ennemi.
第一点是进行对话,以便重新思考敌人的概念。
Tout d'abord, nous devons accélérer le processus de désarmement des factions politico-militaires.
第一点看法是关于解除军事—政治派别的武装的努力。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。