J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
我同意第一点, 但是第二点, 不同意!
J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
我同意第一点, 但是第二点, 不同意!
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点大家已经一致确认。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第一点涉及确保安理会活动对非成员公开

。
Le premier point concerne le sort de la population iraquienne.
第一点关注是伊拉克人民

。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重国际人道主义法

。
Mon premier point concerne les munitions à dispersion.
我
说
第一点有关集束弹药。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
第一点是关于核

对核

参与。
Nous voulons toutefois, comme il se doit, mettre d'abord l'accent sur la Conférence du désarmement.
然而,我们发言
第一点不妨谈谈裁军谈判会议本身。
Le premier point a trait au Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY).
第一点涉及前南斯拉夫国际法庭
。
Ma première remarque concerne le transfert de souveraineté.
我
第一点涉及移交主权。
La première concerne les dates de notre session.
第一点涉及我们
会议日期。
La première, c'est que ce qui se passe en Afrique nous concerne tous.
我
第一点是非洲正在发生
事情使我们所有人都感到关切。
Ma première remarque concerne le lien étroit qui existe entre sécurité et développement.
第一点是安全
发展之间存在
密切联系。
Ma première remarque concerne la situation sur le terrain, qui, à l'évidence, demeure préoccupante.
第一点是关于显然令人关切
当地局势。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
第一点是有关执法
必
性。
La première intéresse les recommandations faites par le Secrétaire général.
第一点涉及秘书长提出
建议。
Première remarque, la dimension régionale de la crise centrafricaine.
第一点涉及中非危机
区域方面。
Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.
我认为这是安理会应该注意
第一点。
La première porte sur le besoin de dialoguer, pour repenser le concept d'ennemi.
第一点是进行对话,以便重新思考敌人
概念。
Tout d'abord, nous devons accélérer le processus de désarmement des factions politico-militaires.
第一点看法是关于解除军事—政治派别
武装
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。