Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力的方向很明确。
objectif adj. 客观的objectifm物镜; 镜; 接物镜; 对象; 目标; 指标; 宗旨
objectif AF 自动调焦镜
objectif EF 电子调焦镜
objectif achromatique 消色差物镜
objectif aplanétique 等光程物镜, 齐明物镜
objectif au sol 陆上目标
objectif de surface 水面目标
objectif en rase mottes 超低空飞行目标
objectif fictif 假目标
objectif général de rentabilité 综合效益指标
objectif immergé 水下目标
objectif panoramique 广角镜
objectif poursuivi 跟踪目标
objectif radar mobile 雷达活动目标
objectif suspect 可疑目标
objectif terrestre 地面目标
objectif transformable 变焦镜
objectif à champ obscur 暗场物镜
objectif à grand angle 广角镜
objectif à la surface de la mer 海面目标
objectif point m. 点状目标
désignation d'objectif 目标指示
symptôme objectif 他觉症状, 客观症状
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力的方向很明确。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间表实现我们的目标。
On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以从想要实现的目标开始。
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.
国际社会已达成共识,决心实现这一目标。
Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.
裁谈会应努力达成有形和具体的目标。
Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.
“预先登记”能够实现若干重要目的。
L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.
《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标。
Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.
这似乎与审查的目的正相反。
Ce plan repose sur les objectifs de développement du Millénaire.
这是一项基于千年发展目标(MDG)的计划。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达目标。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
区域方案为推动这一议程提供了重要机会。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未请援助来实现这一目标。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际的目标和指标。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的机会。
L'Australie reste fermement attachée à l'objectif du désarmement nucléaire.
澳大利亚仍然积极致力于实现核裁军目标。
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.
基金会的活动建立在三个战略性原则的基础上。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法达同一目的。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现政治目标将只能孳生更多暴力。
Pour réaliser cet objectif, UNIFEM parachève actuellement un modèle d'évaluation des risques.
为实现这一目标,妇发基金正在制定一项风险评估模式。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。