La loi réglemente et protège ces droits.
法律要管理并保护这些权利。
droit adj. 右的; 右施的[化]droitm法律; 法权; 法学; 法; 费; 权; 税
droit ad valorem 从价税
droit commercial 商法
droit commercial comparé 比较商法
droit compensateur 抵消关税
droit compensatoire 抵偿税
droit criminel 刑律
droit d'abandon 弃船权
droit d'accise 国内消费税
droit d'acte 契约税
droit d'amarrage 停泊权
droit d'anti subvention 反补贴税
droit d'antidumping 反倾销税
droit d'apport 股金税
droit d'approche 察看权
droit d'auteur 版权; 著作权
droit d'encaissement 托收费
droit d'entrée 进口税
droit d'escorte 护航权
droit d'inscription 登记费
droit d'utiliser le matériel 使用设备权利
droit d'épave 漂流物所有权
droit de base 出口关税率(欧共体)
droit de brevet 专利[权]; 专利费
droit de circulation 流通税; 商品流通税
droit de confiscation 充公权
droit de créance 债权
droit de côte 海难救助法
droit de douane 关税
droit de douane préférentiel 特惠关税
droit de gestion 经营权
droit de l'avarie commune 共同海损法
droit de mutation 过户税
droit de navigation 航行税
droit de phare 灯塔税
droit de port 港口税
droit de propriété 财产权, 产权
droit de propriété intellectuelle 知识产权
droit de préemption 先买权
droit de pêche 捕鱼权
droit de recherche 海上搜查权
droit de reconnaissance 驶近权
droit de rétention 留置权
droit de rétention (de marchandises) 抵押
droit de rétention bancaire 银行留置权
droit de tonnage 吨税
droit de tonnage spécial 特殊吨税
droit de transit 过境税, 转口税
droit de vote 表决权
droit des sociétés 公司法
droit fiscal 税法
droit fixe 固定税
droit maritime 海洋法
droit maritime commercial 海商法
droit mixte 混合税
droit mobile 滑动关税
droit progressif 累进税
droit prohibitif 高额关税
droit protecteur 保护税
droit public 公法
droit pénal 刑法
droit saisonnier 季节性关税
droit spécial d'entrée 特别进口税
droit spécifique 从量税
droit sur la valeur 从价税
droit économique 经济法
droit écrit 成文法
action avec droit de vote 有投票权股票
aimant droit 磁棒
alignement droit 线段
alignement droit isolé 一
线路段
angle droit 角
anticlinal droit 立背斜
aponévrose du muscle droit abdominal 腹肌鞘
ayant(s) droit m. (pl)义务继承人; 有权利人
bois de droit fil 纹木
bois droit 材
cliché de l'hypochondre droit 右上腹平片
connecteur droit 通接头
contour droit du cœur 右界
côté principal (côté droit pour les droitiers) 主侧
décubitus latéral droit 右侧卧位
docteur en droit 法学博士
écarteur profond à angle droit 肠深拉钩
engrenage conique droit 线伞齿轮
engrenage droit 圆柱正齿轮
front droit 陡沿(脉冲)
gaine du muscle grand droit 腹肌鞘[部]
grand droit 腹肌
hélicoïde droit 正螺旋面
hypochondre droit 右季肋部, 右上腹
ignorant en droit 法盲
incision paramédiane de l'hypochondre droit 右上腹旁正中切口
intersection à angle droit 角交叉
licence en droit 法学士学位
lobe droit 右叶
lobe droit du foie 肝右叶
moteur droit 列发动机
muscle droit antérieur de cuisse 股肌
muscle grand droit 腹肌
orifice auriculo ventriculaire droit 右房室口
outil droit 头车刀
palpeur droit 探头
pignon droit 齿轮
privilège de droit commun 优先留置权
privilège sur droit de pilotage 领航留置权
quittance de droit 纳税收据
rétraction de l'hémithorax droit 右侧胸凹陷
science du droit 法学
sinus droit 窦
souffle tubaire au sommet droit 右肺尖部可管状呼吸音(器官呼吸音)
transfert de droit de gestion 经营权转让
tribunal de droit commun 普通法庭
tribunal de droit d'exception 特别法庭
triple droit 三倍税率
tronc lombaire droit 右腰淋巴干
veine du bord droit du cœur 心右缘静脉
ventricule droit 右心室
voussure de l'hémithorax droit 右侧胸隆起
avoir droit à ph. 享有. . . 的权力
avoir le droit de ph. 有权作某事
ayant droit n. m. 权利所有者
personne morale de droit publique 【法律】公法法人
tout droit loc. adv. 笔地
La loi réglemente et protège ces droits.
法律要管理并保护这些权利。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和美国的代表行使答辩权发言。
Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.
然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。
Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.
后来,在预审调查期间,实际上被剥夺了这项权利。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民族准备集体产权要求。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.
监控包括出于安全考虑采取措施的权利。
Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.
该法令的目的在于保护房产和所有人的权利。
En conséquence, la Cour a arrêté que l'Irlande avait enfreint le droit communautaire.
法院据此认定爱尔兰违反了欧洲共同体法律。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Il faut mettre fin à l'occupation et se souvenir du droit au retour.
应该结束占领并牢记重返权利。
Depuis lors, l'auteur n'a jamais plus eu le droit de visite.
自此之后,提交人的接触权没有被恢复。
Les premières relèvent du droit public, et leur équité est garantie par l'article 13.
这些诉讼具有公法性质,这些诉讼的公正性由第十三条保障。
La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.
高级专员没有权利像这样提出问题。
À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.
从来不曾向的儿子说明其程序权利。
Suivant cette conception, les individus ne sont pas considérés somme sujets de droit international.
因此,不能视个人为国际法主体。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们还坚持了长期以来支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。
Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).
这些非强制性规则在第十章(违约后权利)中论及。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述行政法股的人员配置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。