La propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle (voir le certificat).
知识产权独拥有(详见有关证书)。
industriel intellectuel m. 知本
quotient intellectuel (intelligence quotient, QI) 智商
retard du mouvement intellectuel 智力迟缓
法 语助 手La propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle (voir le certificat).
知识产权独拥有(详见有关证书)。
Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.
具有自主知识产权成套脱硫技术。
Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇智力至上小说
,他构思他
小说就像一盘棋
布局。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识界中流行。
Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.
主要代理知识产权法律服务。
Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.
这本书曾受到本国知识精英高度评价。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以普及知识产权知识尤为必要。
Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.
拟订这些建议是为了消除在知识产权方面限定。
Il faut à cet égard revoir le régime des droits de propriété intellectuelle.
在这方面,还需要对全球知识产权制度进行审查。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.
也应该审议知识产权中担保权问题。
Toutefois, les droits de propriété intellectuelle sont utilisés précisément pour empêcher ces flux technologiques.
但是,知识产权正是用于防止这些技术流动。
La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.
知识产权问题是普药生产关键问题。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是思想上、抽象
冲突。
L’agriculteur a davanage de temps à consacrer aux tâches plus intellectuelles de comptabilité, de destion, de commercialization.
农民也就有更多时间用在其它脑力劳动上,比如财务会计,管理以及做市场商品化等等。
La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.
知识产权照例要获得许可。
Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.
某种程度上知识封闭使这种局面更为恶化。
Combinée avec la réalité avec les clients complet, bien conçu program à protéger les droits de propriété intellectuelle.
结合实际为客户提供全面、周密知识产权保护方案。
En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.
出现不一致时,将以知识产权法为准。
La partie générale s'applique aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
指南草案一般性建议部分可适用于知识产权上
担保权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。