Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.
中东地区经历了无数
争。
争

争
争

争







争
争

;〈引申义〉军事演习

)星球大
防御系统
争状态
争犯
俘
地通讯员
舰
别名;〈转义〉假名, 化名, 笔名
争工业
争赔款
争状态
场

胜 [败],打胜 [败] 仗
争时期就像
争时期。 [指
争使一切手段合法化, 应以随遇而安
态度对待不利
局面, 亦喻指该怎么办就怎么办]
, 就得准备
争。
军事法庭
名称]
争, 对抗, 争执, 冲突
争

争
争中
暴行
装备
争
争
争
装备
争时期
贫困
争
创伤
争使国家分裂
争摧毁了这个国家
争
谣言使人们很恐慌
争给国家留下了恶果
争期间他靠做非法买卖发了财
争
预测使人们感到恐怖guerre f.
争
guerre anti sous marine (ASM) 反潜
guerre commerciale 贸易
guerre des étoiles 星球大
guerre informatisée 信息化
争
appareil de guerre électronique 电子
设备
bâtiment de guerre de mines 水雷
舰艇
CAF + risque de guerre 到岸加兵险价[格]
clause de risque de guerre
争险条款
gaz de guerre 毒瓦斯
grèves, émeutes et guerre civile 罢工、民变、
争险
marine de guerre 海军
munitions de guerre 
用弹药
névrose de guerre
争性神经症
poudre de guerre 实
火药
prime d'assurance contre les risques de guerre
争险保险费
risque de guerre 兵险,
争险
usine de guerre 兵厂
bâtiment de guerre n. 军舰
va-t-en guerre a. inv 好
, 好
, 好争吵
n. m. inv. 好
分子, 好
分子, 好争吵
人
Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.
中东地区经历了无数
争。
Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你想要和
,就先做好
争
准备吧。
Les deux armées restent sur le pied de guerre .
两军都做好

准备了。
Les engins de guerre sont de plus en plus forts.
作
设备越来越厉害了。
Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.
1898年1月10日,军事法庭让他出庭。
Cette réclame date de la deuxième guerre.
这是从第二次世界大
开始就有
广告。
En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis.
在爱情中如同在
争中一样,一切打击皆有可能。
Oui;et là, c’est un navire de guerre , un contre-torpilleur , je crois bien .
是
, 再看那边, 那有一艘军舰, 我想是条驱逐舰。
Les deux armées restent sur le pieds de guerre .
两军正处于对峙状态。
Le Hezbollah ne peut pas gagner la guerre.
真主党不会赢得
争。
En ci-après six mois, marine des Etats-Unis dans le théâtre Pacifique de la guerre insignifiant.
在此后
六个月中,美国海军在太
洋
场上无足轻重。
Si la guerre éclate, on y a droit !
如果
争爆发,那可是我们咎由自取啊!
Dès que je suis née, je vis en guerre.
(从我出生
那天起,我就生活在
争里。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任何敢于入侵之敌,都必将淹没在人民
争
汪洋大海之中。
38.Si tu veux la paix, prépare la guerre.
若要和
,就得准备
争。
Un village sur les bords de la Garonne, pendant les années de guerre.
在那个
乱
年代,加仑河旁有一个小村庄。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲观主义者,但也不会对所有
事情都乐观。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些不幸都是
争造成
。
Cette guerre qui a fait plus de 70.000 morts et des milliers de blessés.
这场
役造成高出70 000人衰亡,数千人受伤。
Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.
和
时一只蛋胜过
争时一只牛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。