Elle est restée à l'écart de cette querelle .
她没有与这场争吵。
Elle est restée à l'écart de cette querelle .
她没有与这场争吵。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
与者在捐献善款的同时能得到树的一部分。
Merci pour votre participation et bonne Chance !
感谢您的与并祝您好运!
Nouveauté cette année, les marcheurs seront également de l’événement.
今年将有一个新看点——步行者也将与到活动
来。
Nos entreprises ont besoin de votre soutien et votre participation!
我们的公司需要您的支持和与!
Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.
2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家的与,获奖名单将于不久后公布。
Ce qui est important,c’est de participer pas de gagner ou perdre.
重要的是与,而不是输赢。
Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.
我每周日都会去打球平时我也与俱乐部的管理。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
与了这个组织的创建。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
们
与国际磋商,
们的利益,但也知道作一些妥协。
Si le travail peut influencer beaucoup de gens, je pense qu'il sera heureux.
这几天,我在考虑,到时候应该注册成立这个"地下"摄影的团体,让更多的人来与.
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师选定们作为角色扮演游戏的
与者。
Le succès compte sur votre participation .
成功依靠你们的与。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还是职业运动员, 与活动的营员都值得被欣赏。
Il espère pouvoir représenter la Grèce aux Jeux Olympiques de Londres en 2012.
希望可以代表希腊
与2012 年伦敦奥运会。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Hugo participe a la vie politique de son pays.
雨果与了法国的政治生活.
Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.
当被问到的低支持率(1%),
表示不会再
与竞争。
Le consommateur y participe, car il est un consommateur (actif) d’images publicitaires.
其,消费者也
与了进来,因为
们还是广告图文的消费者(对象)。
Merci beaucoup de votre participation et votre aide!
非常感谢您的与和帮助!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。