On peut cependant penser que la question peut rester pendante.
这一问题或许可留待。
On peut cependant penser que la question peut rester pendante.
这一问题或许可留待。
Cette question devait, a-t-on dit, être précisée.
这个问题留待进一步澄清。
Cette question relève de la loi régissant la priorité.
此事留待管辖优先权的法律。
La question du régime de propriété reste déterminée par la loi du pays hôte.
所有权问题留待东道国法律解决。
Ces tâches seraient, le moment venu, confiées aux fonctionnaires de la Cour.
这种事项最终将留待法院的官员。
Ces questions relèvent de la loi applicable en dehors de la Loi type.
这些问题留待示范法以外的适法
。
Sinon, on pourrait s'en remettre au groupe de rédaction.
否则,可将事项留待起草小组
。
Les questions de forme doivent donc être examinées à un stade ultérieur si nécessaire.
因此,如有必要,形式问题应留待以后。
Cet aspect est laissé à l'État adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.
问题留待颁布国根据当地情况自行决定。
On a proposé que les questions concernant l'environnement en soi soient examinées ultérieurement.
提出,有关环境本身的问题应留待以后审议。
Le PRÉSIDENT dit que la question peut être laissée à la discrétion du secrétariat.
主席说,可把问题留待秘书
。
À l'évidence, il s'agit d'un domaine qui doit être laissé au développement futur du droit.
这显然是一个应留待未来法律发展解决的领域。
Le Rapporteur spécial estime qu'il appartient aux États de se prononcer à ce sujet.
特别报告员认为,这必须留待各国自行决定。
Elles ne peuvent être laissées aux seuls négociateurs, aussi compétents soient-ils.
也不能留待谈判者置,无
他们有多么干练。
L'État adoptant serait ainsi libre de préciser lui-même les modalités applicables.
这样,确定准确方式的任务将留待颁布国完成。
Il semble que toute autre action soit laissée à l'initiative d'une vague “communauté internationale”.
任何其他工作显然是留待模糊不清的“国际社会”去做了。
Toute révision supplémentaire devait être effectuée dans le cadre de futures discussions sur la question.
至于其他的进一步阐述,应留待今后对此问题进行后再做。
Bien qu'il reste beaucoup à faire, des résultats importants ont été obtenus.
尽管仍然有大量的工作留待去做,但是这种努力已经取得了巨大的成就。
La Commission souhaitera donc peut-être supprimer les crochets et clarifier la question dans le commentaire.
因此,委员会不妨去掉“货物”一词前后的方括号,留待评注澄清这一问题。
Le Tribunal international restera alors saisi de 11 appels de jugements.
国际法庭在这些上诉后,将有11份不服判决的上诉留待其审
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。