Il serait souhaitable d'assurer le roulement de leurs membres, peut-être tous les cinq ans.
这将确保所有地区和安全理会的五个常任理
被列入委员会。
Il serait souhaitable d'assurer le roulement de leurs membres, peut-être tous les cinq ans.
这将确保所有地区和安全理会的五个常任理
被列入委员会。
Pour résumer, d'importants progrès ont été accomplis par la plupart des États détenteurs d'armes chimiques.
简而言之,大多数拥有取得了重大进展。
Il s'en suivrait alors qu'aucun des deux États ne pourrait exercer sa protection diplomatique.
其结果可是,两个
籍
无法实行外交保护。
Et troisièmement, aucun pays ne peut se permettre de négliger la sécurité.
第三,任何不
占安全减价的便宜。
Tous les États membres et observateurs ont reçu une invitation pour y participer.
所有成员和观察员
已接到出席邀请。
La plupart de ces témoins avaient le statut de réfugiés dans leurs pays de résidence.
这些证人多数在其居住是难民。
Tant les pays d'origine que les pays de destination bénéficient de la régularisation des migrants.
民的合法
对原籍
和目的地
有利。
Nous voudrions encourager tous les pays qui fournissent des contingents à faire de même.
因此,我们鼓励所有部队派遣这样做。
Les pays fournisseurs de contingents, dans chaque cas, ont accepté les recommandations du Secrétaire général.
在每个问题上部队派遣同意秘书长的建议。
La plupart des pays de transit sont eux-mêmes des pays en développement disposant de ressources limitées.
大多数过境是资源有限的发展中
家。
La mondialisation peut être positive si ses avantages sont également répartis entre tous les pays participants.
如果全体参与公平分享全球
的利益,全球
起到积极的作用。
Cependant, les migrations sont aussi un sujet de préoccupation, tant pour les pays d'immigration que d'émigration.
然而,徙是各
普遍关切的问题,这对出入境
是如此。
Il rappelle qu'il appartient à chaque pays fournisseur de contingents d'attester la bonne santé de son personnel.
特别委员会忆及每个部队派遣有责任证明其派遣人员身体健康。
En attendant, la Croatie estime que tous les membres permanents devraient avoir les mêmes droits et obligations.
克罗地亚暂时还认为所有常任理应有同样的权利和义务。
Concrètement, les partisans de divers projets de résolution avaient réitéré les différents éléments de leurs propositions respectives.
具体而言,各项决议草案的提案重申了它们各自的提案。
Nous fournissons plus de contingents aux opérations de maintien de la paix qu'aucun autre membre permanent du Conseil.
我们向联合各种行动提供的部队比安理会任何其他常任理
多。
Ma délégation espère que les États détenteurs s'appliqueront à détruire leurs stocks d'armes chimiques dans les meilleurs délais.
我代表团相信,所有拥有
充分承诺尽最大努力尽早销毁它们所储存的
学武器。
Une gestion efficace des migrations peut être favorable à tous - pays d'origine, de transit et de destination.
有效管理徙对所有
家,包括原籍
、过境
和目的地
有好处。
Il s'agit surtout de pays en développement qui pourraient employer ces ressources pour subvenir à leurs besoins essentiels.
大部分部队派遣是发展中
家,它们本来可以用这些资源应付自己的基本需要。
En conséquence, les cinq États successeurs estimaient tous que ces arriérés devraient être passés par pertes et profits.
因此,五个继承认为,所欠会费应该注销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。