Le Statut précise que les inspecteurs n'ont pas de pouvoir de décision.
章程中指明检查专员不应有决定权。
Le Statut précise que les inspecteurs n'ont pas de pouvoir de décision.
章程中指明检查专员不应有决定权。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
有最终政策决定权。
L'examen final des condamnations et des peines demeure du ressort du Président.
总统保留对定罪和判决最终决定权。
Mais le Secrétaire général n'avait pas la latitude d'apporter des « améliorations » répondant aux principales préoccupations.
但是秘书长没有斟酌决定权针对主要关切问题作出“改进”。
Le Représentant spécial gardera bien entendu le dernier mot sur ces questions fondamentales.
当然,秘书长特别代表将在所有这些根本问题上享有最后决定权。
Selon la Constitution, les parents décident en dernier ressort de l'éducation de leurs enfants.
根据《宪法》,父对子女教育
选择,
有最后决定权。
La décision d'un tel transfert relève de la compétence des Chambres de première instance.
应否移交案件决定权在于审判分庭。
La décision est désormais entre vos mains, Madame la Présidente et les membres du Conseil.
“主席女士,决定权现在掌握在你和安理成员
手中。
Il reste beaucoup à faire pour inciter les jeunes filles à contrôler leur sexualité.
需要做更多工作,鼓励女孩掌握性行为
决定权。
Souvent, les pays qui veulent le moins sont ceux qui décident le plus.
往往是需求最少是决定权最多
。
C'est la Commission, et non le Rapporteur spécial, qui tranche.
决定权在是委员而不是特别报告员手上。
Mais cette faculté a subi une évolution importante avec le temps.
但是,这一斟酌决定权经历了很大变化。
La répartition des biens favorise l'époux qui a le plus contribué à l'accumulation des biens communs.
但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权这样一个原则来分割
。
La décision finale quant aux lieux de crimes ou faits à retenir appartient toujours au Procureur.
至于采用哪些现场或者事件,最终决定权依然在于检察官。
A fortiori, ce pouvoir discrétionnaire existe lorsqu'il s'agit d'exercer leur protection à l'égard d'un apatride ou d'un réfugié.
很显然对于是否向无籍人或难民提供保护,一
更有理由
有自由决定权。
Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.
判断能否转让决定权始终是政府独有和至高无上
权利。
La décision définitive appartient bien entendu aux juges; le rôle du Procureur est de formuler la demande.
当然,最后决定权属于法官;检察官
职责是提出请求。
Le tribunal a statué que l'exercice du pouvoir discrétionnaire d'autoriser un changement de statut est d'ordre purement administratif.
法院认为,行使酌情决定权以准许改变身分纯属行政决定。
A fortiori, ce pouvoir discrétionnaire existe lorsqu'il s'agit d'exercer leur protection à l'égard d'un apatride ou d'un réfugié.
很显然对于是否向无籍人或难民提供保护,一
更有理由
有自由决定权。
Mais l'impunité ne prévaudra pas : les provocateurs n'auront pas le dernier mot.
但是,犯罪不罚是不持久
。 挑衅者没有最后
决定权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。