EN REVANCHE,ELLES SONT DECISIVES QUANT A LA PROGRESSION DE SES PROPRES VENTES.
反之,对于其销售促进有决
作用。
EN REVANCHE,ELLES SONT DECISIVES QUANT A LA PROGRESSION DE SES PROPRES VENTES.
反之,对于其销售促进有决
作用。
L'Angola et son peuple sont très reconnaissants de cette intervention décisive du Conseil de sécurité.
安哥拉及其人民非常感谢安全理事会决
干预。
La ville de Grasse va avoir un rôle décisif dans l'histoire de la lavande.
格拉斯这个城市在薰衣草历史上起了决
作用。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
们现在已经到了决
时刻。
Le rôle de la puissance administrante est décisif.
管理国所起作用是决
因素。
Il convient de noter que cette liste est finale.
应当指出,上目录是决
。
En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.
经验, 在主体构建中它
功能是决
。
D'un coup de smash décisif,l'équipe chinoise a marqué le dernier point,et a gagné le match.
中国队以一记决扣球,得到了最后一分,获得比赛胜利。
La Conférence du désarmement se trouve à un moment décisif de son histoire.
现在是裁军谈判会议决时刻。
Les élections municipales constituent une étape décisive dans le processus de transition politique.
市政选举在政治过渡进程中是决。
Le rôle du Conseil est déterminant et sa portée est large.
安理会作用是决
和广泛
。
Nous sommes à un moment qui appelle des décisions.
们正处于一个决
十字路口。
Nous prenons également conscience de la nécessité d'actions rapides, décisives et constantes.
它还要求们迅速采取决
持续行动。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对深海采矿企业具有决影响。
L'appui de la communauté internationale sera essentiel et déterminant.
国际社会支持将是关键和决
。
Le Groupe des Huit peut jouer un rôle décisif à cet égard.
八国集团在此方面能够发挥决作用。
En conséquence, les relations intercoréennes se sont véritablement améliorées.
结果,两韩之间关系有了决
好转。
Il faudra, pour résoudre cet état de choses, agir en profondeur et décisivement.
解决这种情况将需要采取深远和决行动。
Il n'a donc pas été nécessaire d'organiser un deuxième tour.
由于该裁决,没有必要举行一次决选举。
La lutte contre le financement du terrorisme constitue un volet décisif.
制止资助恐怖主义是一个具有决方面。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。