Ce petit singe est dépendant de ses parents.
小猴子很依赖它的父母。
Ce petit singe est dépendant de ses parents.
小猴子很依赖它的父母。
C'est un modèle économiques très tourné vers l'extérieur.
这是一种非常对外依赖的经模式。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前的部分依赖于网络和电话的使用 。
Puis,je voudrais etre une nouvelle moi-meme.Ou il y a des reves,il y a des routes.
,有意义的
,我想要的
不是那么容易就得到的,如果我不愿意受挫折的话,我只会更痛苦.过分的依赖,只会让自己受伤害.
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点。
Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives dûment certifiées conformes.
只要有可,小组就依赖完全得到证实的文件证据。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先可以依赖我们的充分和永久的支持。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的运作不依赖无法预测的自愿捐款。
Dans le monde actuel, les États dépendent de plus en plus de la téléinformatique.
当今世界,各国对信息和电讯技术的依赖日益加深。
Le développement économique est lourdement tributaire des prix et des quantités exportées.
经高度依赖鱼出口的价格和数量。
Elles doivent encourager des approches régionales, car nombre de conflits sont liés et interdépendants.
它们必须鼓励区域方法,因为许多冲突是相互关联和相互依赖的。
La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.
当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成的。
Les Palestiniens sont de plus en plus tributaires des importations israéliennes.
巴勒斯坦人对以色列进口产品的依赖程度日趋严重。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业的家庭的穷人比例最高。
Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.
我们不希望依赖正在迅速消失的援助。
La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.
在联合国争取和平未来的斗争中,宽容是其所依赖的关键原则之一。
La plupart des ressources sont fortement dépendantes de quelques grands donateurs.
资源筹集严重依赖为数不多的几个关键参与者。
Pourtant, faut-il le rappeler, les trois-quarts de la population est dépendante de l'aide alimentaire.
尽管如此,我们仍有必要提到,有四分之三的居民依赖粮食援助为。
L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.
执行国家项目的时候依赖外来援助。
L'option de rechange consistant à compter entièrement sur le marché s'est également révélée généralement inacceptable.
另一种完全依赖市场的方法,也证明一般不令人接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。