Pour cela l'élement principal est la vaisselle.
主要的依然是餐具的选择。
Pour cela l'élement principal est la vaisselle.
主要的依然是餐具的选择。
Encore, je suis ton prince, duquel tu rêves toujours.
我依然是你一直梦见的王子。
Encore des epices... et toujours aussi effrayants !
还是些辣椒。。。依然是可怕的!
Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le chômage.
但“世界工房”依然是个失业严重的地方。
Mais c'est aussi surement là que s'est joué son avenir.
不过,选择乌尔色依然是对未来下的一次赌注。
Pourtant, un long chemin reste à parcourir.
但是,现在依然是任重而道远。
C'est là un problème qui continue de susciter l'inquiétude.
依然是令人关切的问题。
Le financement de ces activités demeure toutefois problématique.
不过,经费依然是一个问题。
Les commandes passées auprès de fournisseurs régionaux sont restées prioritaires.
区域采购工作依然是优先事项。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
违章建筑依然是一个主要问题。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
L'Afrique demeure au centre des préoccupations de la Syrie.
非洲依然是叙利亚关切的中心。
Le consensus mondial a préservé son universalité et sa puissance.
全球共识依然是普定的。
La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.
然而,死刑依然是一项判刑手段。
À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.
对人口基金而言依然是个挑战。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大各个方案依然是意义深远的目标。
Le secteur public reste le principal employeur.
公共部门依然是主要的就业部门。
La pauvreté demeure le facteur qui limite le plus les possibilités des femmes.
贫穷依然是限制妇女机会的最大因素。
Cependant, le taux de mortalité maternelle reste problématique.
产妇死亡率依然是缅甸的一大问题。
La pauvreté reste l'une des grandes préoccupations en Afrique.
贫穷依然是非洲极其关切的领域之一。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。