Le problème demeure.
问题依然存在。
Le problème demeure.
问题依然存在。
C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.
一避战争和追杀而不断迁徙的民族,现今依然存在。
Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.
相比之下,污染的威胁虽然不那么可怕,却依然存在。
En pratique, il semble qu'il y ait certains obstacles.
实际上,障碍似乎依然存在。
Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.
各国之间依然存在着明显分歧。
Toutefois, il subsiste des lacunes et des besoins.
不,差距和需要依然存在。
La possibilité de parvenir à la stabilité existe encore.
实现稳定的可能性依然存在。
Cependant, de nombreuses difficultés et lacunes subsistent.
不依然存在许多挑战和缺陷。
Toutefois, un certain nombre de problèmes pratiques demeurent.
然而,依然存在一实际挑战。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济不平等。
Ces préoccupations ne se sont pas amoindries depuis l'achèvement de ce rapport.
报告完成,
关切依然存在。
Les problèmes qui existaient alors existent-ils encore maintenant?
去存在的问题现在是否依然存在?
Beaucoup des difficultés signalées n'ont pas encore été surmontées.
当时遇到的许多问题今天依然存在。
La confrontation et la discrimination ethniques persistent.
种族对抗和种族歧视依然存在。
Nous notons avec une grande inquiétude la persistance d'un certain nombre de défis majeurs.
我们对依然存在重大挑战深表关切。
La demande de garanties demeure donc toujours d'actualité.
此,对于保障的要求依然存在。
Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.
巴勒斯坦的内部分裂依然存在。
Concernant les enfants réfugiés, beaucoup de problèmes restent à résoudre.
在难民儿童方面依然存在着严重挑战。
Néanmoins, le secteur du diamant doit encore faire face à beaucoup de difficultés sérieuses.
但是,钻石部门的许多难题依然存在。
Toutefois, des difficultés pour accéder aux soins persistent.
然而,进入医疗服务的困难依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。