Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
美国代表撤回会议休会提议。
Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
美国代表撤回会议休会提议。
Un représentant peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
代表可在任何时候提出暂停会议或休会动议。
Une telle décision ne peut émaner des délégations que si elle résulte d'un consensus.
关于休会定只能够由代表团作为
项协商
定作出。
Le Secrétariat et le Comité ont chacun présenté un rapport de suivi à mi-parcours.
秘书处和审计委员会在休会年份分别提交了后续情况报
。
Cette date a par la suite été reportée au 22 mai, en raison des vacances parlementaires.
由于议会休会时间安排,这
期限后来推迟到5月22日。
Les groupes régionaux pourraient ainsi conforter leur position avant l'ouverture officielle de la session.
避免此类休会法之
是提前分发报
草案,使各地区小组可在会议正式开幕前统
其立场。
Pendant la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou la levée de la séance.
代表可在讨论任何事项时提出暂停会议或休会动议。
Pendant la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou la levée de la séance.
代表可在讨论任何事项时提出暂停会议或休会动议。
Mme Juul (Norvège) dit que sa délégation regrette vivement que la motion d'ajournement ait été déposée.
Juul 女士(挪威)说,挪威代表团对于提出休会动议深表遗憾。
Au cours de la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
代表可在讨论任何事项时,提出暂停会议或休会动议。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括个星期
休会时间。
Pendant le débat sur une question, un représentant peut demander la suspension ou la levée de la séance.
代表可在讨论任何事项时提出暂停会议或休会动议。
Pendant la discussion d'une question quelconque, un représentant peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
“代表在讨论任何事项过程中可以提出暂停会议或休会
动议。
Au cours de la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
代表在讨论任何事项过程中可提出停会或休会
动议。
Au cours de la discussion d'une question, un membre peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
成员可以在讨论任何事项过程中提出暂停会议或休会
动议。
Je pense que c'est le moment de s'arrêter pour le déjeuner.
我想现在应该是休会进午餐时候。
Au cours de l'examen d'une question, le représentant d'une Partie peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
谈判国代表于讨论任何事项过程中可提出暂停会议或休会动议。
Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance.
委员在讨论任何问题过程中,可提出暂停会议或休会
动议。
Je suppose que la situation est la même qu'hier, au moment où nous avons suspendu la séance.
我认为,现在情形与我们昨天休会时
情形
样。
Le Président du Comité ajournera la 9e séance ordinaire du Comité sous sa forme intergouvernementale.
科技委主席将宣布科技委第九届会议以政府间形式举行常会休会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。