Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请
我到我的办公室来。
随; 伴随; 尾随:
随

在行列后面
踪

踪:
踪

来的? -- 不, 我的同学随后就到。
] le jour qui suivit 次日
地从事:
地去听课
号码
地补充一种商品
上班级
的医生
]Cet élève ne suit pas en classe. 
学生上课不注意听课。
论证
搠一
, 一
连一
:
讲演的各
部分前后连贯得很好。 
的话
得上课
随,追随;顺从,听从)
随se suivre: se succéder, succéder,
地补充一种商品suivre vt遵守
suivre la respiration 随息
suivre un cours 上课, 听课
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请
我到我的办公室来。
Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他听从医生的建议继续治疗。
La réunion sera suivie d'une collation.
会议之后将有一
小型的餐点。
L'affaire suit son cours。
事情循序渐进在发展。
Suivez le guide!
请
着导游走!
Il suit bien en classe.
他
得上课。
Elle me suit de près.
她紧紧地
着我。
La police suit une piste.
警方正在
踪一条线索。
Vous pouvez me suivre, si vous voulez.
如果您愿意可以
我走。
On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
我们称遵循大师教诲的那
为门徒。
Fix, abasourdi, suivait. On eût dit qu'un fil le rattachait à cet homme.
费克斯不知如何是好,紧紧
在后面,看起来就象是福克手上有一根线牵着他似的。
Je me propose donc de suivre cette formule pour la suite de mon propos.
因此为了引出我下面的话我提议
随
句表达。
Tu marches si vite que je ne peux pas te suivre.
你走得如此快,我都
不上了。
Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.
为自己的进步而开心吧。不过没有任何
得上您的脚步。
Il marchait si vite que c’était difficile de le suivre.
他走得
么快以至很难
上。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就
在
背着海报的
后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.
四
妇
走在头里,三
男
在后边,
隔开了几步。
Même si j'ai été longtemps absent, j'ai toujours un public qui me suit.
尽管我长时间没有出现,却一直有一
随着我的群体。
Mais il est difficile de suivre des cours.
但听课有点困难。
En effet, plusieurs amateurs chinois affirment qu'ils ne suivront plus les matchs de la NBA.
的确,几
中国篮球爱好者表示他们不再看NBA的篮球赛了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。