Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟我到我办公室来。
se suivre: se succéder, succéder,
suivre vt遵守
suivre la respiration 随息
suivre un cours 上课, 听课
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟我到我办公室来。
Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他听从医生建议继续治疗。
La réunion sera suivie d'une collation.
会议之后将有一个小型餐点。
L'affaire suit son cours。
事情循序渐进在发展。
Suivez le guide!
请跟着导游走!
Il suit bien en classe.
他跟得上课。
Elle me suit de près.
她紧紧地跟着我。
La police suit une piste.
警方正在跟踪一条线索。
Vous pouvez me suivre, si vous voulez.
如果您愿意可以跟我走。
On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
我称遵循大师教诲
那个人为门徒。
Fix, abasourdi, suivait. On eût dit qu'un fil le rattachait à cet homme.
费克斯不知如何是好,紧紧跟在后面,看起来就象是福克手上有一根线牵着他似。
Je me propose donc de suivre cette formule pour la suite de mon propos.
因此为了引出我下面话我提议跟随这句表达。
Tu marches si vite que je ne peux pas te suivre.
你走得如此快,我都跟不上了。
Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.
为自己进步而开心吧。不过没有任何人跟得上您
脚步。
Il marchait si vite que c’était difficile de le suivre.
他走得这么快以至很难跟上。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.
四个妇人走在头里,三个男人跟在后边,略略隔开了几步。
Même si j'ai été longtemps absent, j'ai toujours un public qui me suit.
尽管我长时间没有出现,却一直有一个跟随着我群体。
Mais il est difficile de suivre des cours.
但听课有点困难。
En effet, plusieurs amateurs chinois affirment qu'ils ne suivront plus les matchs de la NBA.
确,几个中国篮球爱好者表示他
不再看NBA
篮球赛了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。