Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.
因为孩子会下意识的模仿他看到的。
se reproduire: recommencer, revenir, se renouveler, se répéter, répéter, renouveler,
reproduire vt殖, 繁殖
Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.
因为孩子会下意识的模仿他看到的。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他的前任的错误。
C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .
这是大雁的迁徙,他们去北方繁殖后代。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发。
Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.
要是这个重现的话,就应该采取措施。
Il est reproduit en annexe à la présente note.
现将查表作为本说明附件转载于后。
On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.
从非政府组织收到的对查表的答复转载于下文第一节。
Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.
为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。
Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.
这些说明和建议转载于下文第三节。
Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.
这份表格以节略的形式转载了查表中所载各个问题。
Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.
查表再次作为本说明附件转载。
Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.
执行一些试验项目时,并没有要加以推广的明确计划。
Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.
审计委员会的主要建议载于下文第11段。
Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.
附件三载有相关活动代码的最新清单。
Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.
我们将继续寻求推广这些成就。
Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.
因此将其照录于准则草案2.6.4。
Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.
依此修订的表格已列入本报告的附件一。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这种联合方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。