Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可恶修道院
墙上没有任何装饰。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可恶修道院
墙上没有任何装饰。
Cet enfant a été odieux pendant les vacances.
这孩子在假期里让难以忍受。
Il y a une ambiance odieuse dans la classe.
教室里有一股令气氛。
Il condamne fermement cet acte terroriste odieux.
大韩民国政府强烈谴责这一罪恶恐怖行径。
Le terrorisme est simplement odieux et inhumain.
恐怖主完全是邪恶和
道
。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上粗硬工作了,厨房里可厌
日常任务了。
Le peuple pakistanais est bouleversé par ces actes de terrorisme odieux.
巴基斯坦民深为这些万恶
恐怖主
行为所震惊。
En conséquence, elle sera soumise à des violences directes particulièrement odieuses.
因此,她们遭受令发指
直接暴力
侵害。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻违反国际
道主
法行为。
L'occupation était de fait la forme la plus odieuse de terrorisme.
占领是恐怖主最恶劣
形式。
Ces pertes sont parmi les manifestations les plus odieuses des conflits armés.
这些损失是武装冲突最令发指后果
一部分。
En Ouganda, nous avons subi un terrorisme d'un type particulièrement odieux.
在乌干达,我们经历了一种十分可怕恐怖主
。
Les auteurs d'actes de violence aussi odieux doivent encourir des châtiments exemplaires.
犯下此类滔天罪行罪犯应受到儆戒性惩罚。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告员访问了一个在加丹加被俘刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。
Le terrorisme est l'un des fléaux les plus odieux de notre temps.
恐怖主是我们时代最邪恶
祸患之一。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可耻罪行作出特别有力反映?
Troisièmement, certains crimes sont tellement odieux qu'ils exigent que justice soit faite.
第三,有一些罪行太可恨,必须予以法律制裁。
Ceci constituerait une étape significative vers l'éradication de ces violences les plus odieuses.
这应当成为根除这一最可憎暴力行为重大步骤。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌实施
行为如此残酷,以至于让我们想起了中世纪。
Lors de certains conflits armés, des crimes réellement odieux sont perpétrés à grande échelle.
在一些武装冲突中,犯下令发指
大规模暴行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。