有奖纠错
| 划词

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令人不快的气氛。

评价该例句:好评差评指正

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

的修道院的墙上没有任何装饰

评价该例句:好评差评指正

Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.

她开始做种种家务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant a été odieux pendant les vacances.

这孩子在假期里让人难以忍受

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de tels actes odieux doivent être traduits en justice.

必须将采取这种可怕动的人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Singapour condamne lui aussi ces actes odieux et exprime sa solidarité avec leurs victimes.

新加坡同样谴责这些罪,并声援受恐怖义之害的人们。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?

否应该对类特别可耻作出特别有力反映?

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造骇人听闻的罪魁祸首应依法受到惩办。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette odieuse subversion du sport va bien au-delà de notre région.

但这种令人厌的破坏体育的情况远远超出了我们这一地区。

评价该例句:好评差评指正

Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.

这一凶残的恐怖同奥林匹克理想截然对立的。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs d'actes de violence aussi odieux doivent encourir des châtiments exemplaires.

犯下类滔天罪的罪犯应受到儆戒性惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui commettent des crimes odieux contre les enfants doivent répondre de leurs actes.

应当让那些对儿童犯下滔天罪的人对其动负责任。

评价该例句:好评差评指正

La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.

性暴力一种特别可耻的违反国际人道义法为。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些骇人听闻的罪,必须将肇事者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.

我国不幸也成为这种活动的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, certains crimes sont tellement odieux qu'ils exigent que justice soit faite.

第三,有一些罪可恨,必须予以法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我们强烈谴责恐怖分子犯下的这个残暴和怯懦的罪

评价该例句:好评差评指正

Notre compassion va aux fidèles qui ont été outragés par cet odieux acte d'extrémisme.

我们向对这起令人发指的极端为感到极大愤慨的信徒表示同情。

评价该例句:好评差评指正

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗派义。

评价该例句:好评差评指正

Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.

在造成既成事实后编造的各种理由和借口臭不可闻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


serment, sermologe, sermon, sermonnaire, sermonner, sermonneur, sérnçage, séro, séro-, séroagglutination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.

她开始做家务上粗硬工作,厨房里可厌日常任务

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un sol à ces pauvres gens qui enrichissent leurs maîtres ! C’est odieux.

“这些可怜人养肥他们主子,到头来自己才得一个苏! 真是可悲

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est odieux et ça me fait beaucoup rire.

这很令人厌恶,但让我笑个不停。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Toutes les horreurs qui souillent ma pensée font votre maison odieuse et fatale. Adieu, monsieur.

“我心绪已被这恐怖现象给搅乱,我觉得您这间屋子很阴沉很可怕。告别,阁。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D'autres peuvent être convaincues d'avoir commis une sorte de crime odieux.

人则认为他们令人发指罪行

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il est raciste, dégueulasse, odieux et ne ramasse jamais la merde de son chien.

他变得族歧视、恶心、自大,还从不捡狗

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Oui, couvrir de ridicule cet être si odieux, que j’appelle moi, m’amusera.

,这个丑恶家伙我称之为我,让他成为笑柄,会令我开心

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sang-de-Bourbe, c'est une injure odieuse pour quelqu'un qui est né dans une famille de Moldus.

“泥巴是对麻瓜出身人,也就是父母都不会魔法诬蔑性称呼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Malefoy a été odieux avec un première année.

“马尔福刚才在那里对一个一年级新生态度非常恶劣

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ses camarades y virent un trait odieux de la plus sotte hypocrisie ; rien ne lui fit plus d’ennemis.

同学们从中看到最愚蠢虚伪一个丑恶特征,再没有比这给他招来更多敌人

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un personnage odieux, horrible, d’où le titre du film «le Père Noël est une ordure»

这是个很讨厌很可怕人物,所以电影名字是《圣诞老人是垃圾》。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Lui qui donnait à tous et si facilement, il trouva cette prétention exorbitante et presque odieuse.

无处不施舍。并且那样乐于施舍他,这时却觉得那奢望是逾分,并且是丑恶

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il se jugeait odieux, malpropre, méchant, et cependant il était soulagé d’avoir parlé.

他认为自己可憎卑鄙、狠毒,然而说之后他也感到松口气。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Les raisons qui feraient naître ce doute odieux dans les esprits lui apparaissaient maintenant, l’une après l’autre, claires, évidentes, exaspérantes.

使心里产生那可恶怀疑原因现在一条条显现出来,明明白白,清清楚楚,叫人气愤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Capables d'être odieux, ils deviennent aussi les soirs de match créatifs, drôles, émouvants.

他们可能令人讨厌但在比赛之夜也变得富有创造力、有趣和动人。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Bref, mon père est odieux depuis qu’on lui a volé des photos de perruque.

无论如何,自从他假发照片被盗以来,我父亲一直很讨厌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

L'acte est odieux et imbécile, mais c'est derrière nous.

行为是令人发指和愚蠢,但那已经过去

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En 1976, l’affaire Patrick Henry, particulièrement odieuse et extrêmement médiatisée marque les esprits.

1976年,帕特里克·亨利(Patrick Henry)案特别令人憎恶,广为人知,标志着人们精神。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Et ce qui est arrivé aujourd'hui, c'est un crime odieux.

今天发生事情是令人发指罪行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Le président nigérian a condamné un « meurtre odieux » .

尼日利亚总统谴责“令人发指谋杀”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


serpentaire, serpente, serpenteau, serpentement, serpenter, serpentère, serpenticône, serpentin, serpentine, serpentineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接