L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经
爱人,曾经
伤害,
能为
,因为爱好自私。


, 虚弱
;
能为

能为
。
解决一个问题

,
效果

,
气,体
;能
,毅
;
量;权
;实
;暴
,武
;强制
pl. 兵
,部队
词:
词:impuissant à: capable
efficace, fort, omnipotent, capable, fécond, puissant,
,
……能
;
;
,忧虑
;
, 沮丧
, 悲观
, 受挫
;
,虚弱;
感觉
,
知觉
;
权
,
管辖权
;
;
关紧要
;
,
知
;
;impuissant adj. 阳痿
impuissantm阳痿者
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经
爱人,曾经
伤害,
能为
,因为爱好自私。
Je veux aller à cet endroit où je veux espérer qu'un jour plus impuissant.
我想要去这个地方,我希望有一天更
能为
。
Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant.
外面旳世界非常精彩,外面旳世界非常
奈。
Ce dernier a dit être totalement impuissant en ce qui concerne la Liberia Mining Corporation.
董事会主席表示,他
法在涉及利比里亚矿业公司
事务上提供任何帮助。
La justice interne est impuissante et manque de moyens.
国内司法软弱
且缺乏资金。
Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.
世界
能为
地看着成千上万平民惨遭谋杀。
Le monde entier, entre-temps, voit, impuissant, le bilan des victimes s'alourdir de jour en jour.
与此同时,全世界都眼睁睁地看着死伤人数逐日增加,但却
能为
。
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在一个国家
法行动而且没有任何明显效忠对象
战斗人员就会跑到邻国。
Cela signifie que nous ne sommes pas sans défense, ni impuissants, face à cette épidémie.
这就意味着,我们面对这一流行病不是
能为
。
La communauté internationale impuissante a regardé ces événements tragiques se dérouler aux Fidji.
国际社会束手
策地注视着斐济
悲惨局势。
Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.
言语
法描述我感到
震惊和愤怒。
Beaucoup se sentent marginalisés et impuissants face aux forces de la mondialisation.
许多人感到在全球化
量面前
能为
并被置于边缘化
地位。
Il a souligné que la pandémie ne nous avait pas laissés impuissants.
他强调说,尽管面对他形容为一场全球流行病
艾滋病局势,但我们并非一筹莫展。
Pourtant les Nations Unies demeurent impuissantes devant ces pratiques abusives.
但是,面对这些暴虐行径,联合国仍然视而不见。
La population palestinienne est impuissante face à cette campagne de châtiment collectif.
巴勒斯坦人口在这次集体惩罚行动面前
能为
。
Les armes sont impuissantes à atténuer ces problèmes de sécurité.
“武器对减轻上述安全问题丝毫
助。
Le Conseil est resté impuissant pendant qu'ils se déroulaient.
安理会目睹这些事态发展,却
能为
。
Le monde entier a assisté, impuissant, à la tragédie qui s'est abattue sur le Liban.
在黎巴嫩遭遇悲剧
时候,全世界眼睁睁地观望,但却
能为
。
Or, sans moyens de financement, le développement est impuissant.
然而,发展没有资金是不行
。
Mais s'il reste impuissant en cas de crimes contre l'humanité, sa réforme aura été inutile.
但是,如果安理会不取缔危害人类罪,它
改革就是毫
用处
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。