Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.
监察署对其中的261起投诉提供了书面指导。
il 他, 它; 无人称代词
il faut et il suffit 必要而充分(充要)
il suffit et il faut 必要而充分(充要)
il arrive 1. Il arriva que … 有时发生…, 有时会有…, 然会有 …: Il arriva que je le rencontrai. 我
然遇到了他。 Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚上他要出去。 2. Il arrive à qn de (+inf) 某人有时会… : Il m'arrive de me tromper. 我有时会搞错。
il convient de (+inf). . . 是适合的
il est question de ph. 关于, 问题在于
il me parâit impossible de 依我看, 不应该
il n'y a pas de règle sans exception 凡事皆有例外
il paraît que ph. 似乎, 好象
il s'agit de ph. 有关, 这是
il se fait prier ph. 忸忸怩怩
il y a ph. 有, 存在
il y a belle lurette 很久前
il y a moyen que ph. 有…能性
il y a un échauffement aux poumons 【医学】肺有火
tant il est vrai que …是真的, …是确实的
Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.
监察署对其中的261起投诉提供了书面指导。
Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.
一份报告要得到审议,必须事先达成协议。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个进程必须做大量改善。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,多地关注某些学习工具。
Pour le constituant en revanche, il faut une règle.
但是,有必要为确定设保人所在地规定特别的规则。
Et pourtant, il est possible de prévenir cette maladie.
然而,这一疾病是预防的。
Sans action collective, il n'y a pas de solution.
没有共同的方法,就不会有正确的应对措施。
De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.
根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不受理。
À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.
获释后,他住在他姊妹Zina Aber的地方。
Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.
在11月下旬,它将开始扫除合恩角岛雷场。
À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.
但到目前为止,这种立法改革还没有进行。
Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.
无论如何,这些是无缘由的申诉。
Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.
据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。
Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.
这种合的影响目前虽然有限,但显然很重要。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响及非当地、跨界或跨区域的影响。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委员会注意到它没有收到这方面的资料。
Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.
根据“符合条件的人”的定义,他享受不到获得补救的权利。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他认为委员会希望按照提议的工方案行事。
Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.
我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。