Il nous faudra tous agir avec détermination.
这项工作将要求所有人采取坚的行动。
détermination f. 测; 决
;
;
détermination d'antistreptolysine «O» 查“O”抗
détermination de calcium sérique 血钙测
détermination de l'acide urique dans le sang 血尿酸测
détermination de l'amylase sanguine 血淀粉酶测
détermination de l'unité antitoxique 抗毒单位测法
détermination de la réserve alcaline 血碱储备测
détermination de points à puncturer 取穴
détermination de potassium sérique 血钾测
détermination de transaminase glutamique pyrvique, (G. P. T. ) 血转氨酶测
détermination des points d'acupuncture 取穴
détermination du gaz carbonique 二氧化碳结合力测
détermination du groupe sanguin 血型鉴
détermination du sodium sérique 血钠测
détermination du spirille de Vincent et du B. fusiforme 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌
détermination par satellite 人造卫星位
détermination qualitative 性
détermination quantitative 量
Il nous faudra tous agir avec détermination.
这项工作将要求所有人采取坚的行动。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下决心利用所有这些工具。
Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.
我们同他一样决心向前进。
Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.
我了解他的坚、他的敏锐和他的勇气。
Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.
必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。
La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.
罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。
Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.
政府最近证实,它支持这种谈判。
Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.
阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心。
Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.
如同在伦敦发生的那类事件坚了我们的决心。
Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.
它反映了我们对付新世纪挑战的共同决心。
Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.
核武器国家还应重申对消极安全保证的承诺。
Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.
越南重申,它致力于执行千年发展目标。
Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.
我们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。
Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.
我们现在必须采取果断行动,朝着正的方向前进。
Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.
我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施。
Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.
我们在普及初级教育方面取得的成就证明了这种决心。
Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.
最近在六方会谈取得的进展证明了这一决心。
L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。
Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
他们重申决心实现千年发展目标。
Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.
他表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。