Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一个国家的表水和完美的角度。
rectification f. 矫正; 调正; 调; 改正, 更正; 校正; 精馏; 磨削; 研磨; 砂轮修[整、锐]; 提纯; 求长(曲线)
rectification (par, à) bande abrasive 砂带磨削
rectification circulaire 外圆磨削
rectification d'adresse 址更正
rectification de l'enregistrement 注册更正
rectification en chariotage 纵向磨削
rectification en plongée 切入磨削
rectification intérieure 内圆磨削
rectification plane 平面磨削
rectification sans centres 无心外圆磨削
rectification électrochimique 电解磨削
ballon de rectification 精馏烧瓶
boue s de rectification 磨屑
colonne de rectification 精馏塔
disque de rectification 精馏浅盘
fissure en rectification 磨削裂纹
percée par rectification 研孔
processus de rectification 精馏过程
rainure de rectification 研槽
unité de rectification 精馏[拔顶]装置
zone de rectification 汽提段
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一个国家的表水和完美的角度。
Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.
校正的长度和径的一块。
Fraiseuse, aucun meulage, rectification cylindrique, perceuse, plieuse, précision punch, cisailles à être, bien équipées.
铣床,无心磨,外圆磨,钻床,折弯机,精密冲床,剪板机,
齐全。
M. Nikiforov (Fédération de Russie) appuie la demande de rectification.
Nikiforov先生(俄罗斯联邦)支持对日刊进更正的这一要求。
Le présent document est sujet à rectifications.
* 委员会决定共同审议的项目。
Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.
更正应作在印发的记录上,由有关的代表团成员一人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。
Je crois comprendre que nous aurons peut-être à apporter quelques rectifications à ce paragraphe.
我理解,这一段可能需要有所调整。
Le présent compte rendu est sujet à rectifications.
* 委员会决定共同审议的项目。
Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.
对本次会议和其他各次会议记录的任何更正将并入一份更正汇编印发。
Les rectifications au présent compte rendu doivent être rédigées dans l'une des langues de travail.
对本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Les rectifications doivent être rédigées dans l'une des langues de travail.
本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Peut-être pouvons-nous commencer par apporter quelques rectifications à ma proposition.
也许我们可以首先对我这方面的建议做一些调整。
Nous exigeons la rectification d'une injustice historique.
我们要求的是纠正一种历史的不公。
Les rectifications seront publiées après la clôture de la session dans un rectificatif récapitulatif.
更正将在届会结束后编成一份单一的更正印发。
Les rectifications doivent être rédigées dans l'une des langues de travailM.
本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.
由这一改动引起的必要订正已体现在所有条款草案之中。
Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.
(2) 客户必须立即书面提交其纠正缺陷的要求。
Le Secrétaire donne lecture d'une rectification au texte.
秘书宣读了对案文的更正。
Le Secrétaire donne lecture des rectifications apportées au texte.
秘书宣读了对案文的更正。
Le présent compte rendu est sujet à des rectifications.
∗ 委员会决定共同审议的措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。