Cette proposition a bénéficié d'un certain appui.
该建议获得了一定的。
appui m. 承;
撑点; 依据;
杆;
座;
appui de chaîne 链式鞍座(吊桥)
appui de fenêtre (外)窗台
appui de pont 桥梁座
appui de pont (libre, mobile) 桥梁活动座
appui de pont en arc 拱桥座
appui de pont réglable 桥梁可调座
appui de pont sphérique 桥梁球形座
appui de pont uni 桥梁平板座
appui de pont à rouleaux 滚轴桥梁座
appui financier 资金援助
appui fixe 固定承
appui occlusal *托
appui réglable 可调承
appui à arc 拱桥撑
appui à bascule 摇动座(桥梁)
appui à flasque 法兰承
appui bras m. 扶手
appui coudes m. 扶手
appui têtes m. (pl)头垫, 头枕
angle d'appui de courroie 包角
bague d'appui 撑环
barre d'appui 轭架
bloc d'appui 承重砌块, 垫板
cadre d'appui 承框
chaland servant d'appui 锚定船
couteau d'appui 托板
face d'appui 承面
mur d'appui 地龙墙
plaque d'appui 垫板, 轴承托板
point d'appui 承点,
点
poteau d'appui 轴承承
poutre (à appui libre, posée) 简梁
réaction d'appui [承]反[作用]压缩合力
rondelle d'appui 承环
sabot d'appui 托板
tourillon d'appui 尾柄
à l'appui 援用……, 借助…… Il nous expliqua, chiffres à l’appui, les conditions de vie dans ce pays
à l'appui de (将……)作, (将……)作
证明 citer plusieurs exemples à l’appui d’une théorie
Cette proposition a bénéficié d'un certain appui.
该建议获得了一定的。
Vous pouvez compter sur notre appui plein et entier.
我们将对您予以全力。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
这一澄清案文获得了一些。
Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).
因此,我们重申第2758(XXVI)号决议。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获得充分的。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全中国的统一。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定联合国。
Vous pouvez compter sur notre plein appui et notre entière coopération.
他可以放心,我们将提供充分的与合作。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加助,以实现千年发展目标。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证你并与你合作。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得到国际社会的。
Nous attendons un ample appui de la communauté internationale à ce programme.
我们期待着该方案得到国际社会的广泛。
À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.
此,禁毒办应获得全面的资金和政治
。
Soyez assuré de l'appui de la délégation jamaïcaine dans cette entreprise.
你可以放心,在这项努力中,牙买加代表团将给予。
Le Département continuera de fournir cet appui dans toute la mesure possible.
维和部将继续尽最大可能提供此类助。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力的问题。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正的和配合。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行体的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。