Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主义援助、恢和重建。
relèvement m. 兴; 重振;
苏; 定向; 方位
relèvement astronomique 定向
relèvement au compas 罗经方位
relèvement auditif 声学定向
relèvement corrigé 修正方位
relèvement croisé 交叉方位角
relèvement d'hémicycle 半圆方位
relèvement de départ 起航方位
relèvement de l'économie 经济苏
relèvement du beaupré 船首斜度
relèvement du gisement 测方位
relèvement du mouillage 锚泊方位
relèvement du point d'ébullition 沸点升高
relèvement du taux 贴现率
relèvement goulo 无电船位测量
relèvement optique 光学方位
relèvement orthodromique 大圆方位
relèvement par hydrophone 水听器定向
relèvement sur la carte 图上方位
relèvement vrai 真方位
relèvement à la boussole 罗盘方位
relèvements (croisés, réciproques) 交叉定方位法
alidade de relèvement 方位仪
bombe de relèvement 定位弹
discrimination de relèvement 方位分辨[率、力]
ligne de relèvement 导航标(
图)
tracer un relèvement sur la carte 图定方位
Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主义援助、恢和重建。
La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
对灾区而言,最大的挑战一向是恢和重建。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
原的首要责任在于
领导层和
人民。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能原。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
为恢而提供的资金缺乏可预期性。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加兴努力感到自豪。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
该问题是该国兴和未来前景的核心所在。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困的起点问题。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救灾努力包括原活动。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础结构和经济重建工作已开始。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢和重新融入社会的措施。
Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三个机构快速从应对人道主义危机转向可持续恢
。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱灾后的恢工作提出了一系列独特的挑战。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重建和兴阶段。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,没有大量的国际援助,原几乎是不可能的。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家兴和
原计划奠定基础。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
灾后原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是
杂的。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。